DictionaryForumContacts

Terms containing have stayed | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.according as I have the money I'll stayя останусь если у меня будут деньги
jarg.have a friend to stayтётка пришла (о менструации igisheva)
jarg.have a friend to stayпришла медсестра (о менструации igisheva)
gen.have a sandwich to stay your hungerсъешьте бутерброд, чтобы заморить червячка
gen.have a sandwich to stay your hungerвозьмите бутерброд, чтобы заморить червячка
Makarov.have come to stayустановиться
Makarov.have come to stayукорениться
Makarov.have come to stayувековечиться
Makarov.have come to stayвойти во всеобщее употребление
jarg.have friends to stayтётка пришла (о менструации igisheva)
jarg.have friends to stayпришла медсестра (о менструации igisheva)
gen.have no time to stayторопиться
gen.have no time to stayне иметь времени задерживаться
inf.have stayedотгостить (with)
Gruzovik, inf.have stayed withотгостить
Makarov.have stayedотгостить (with)
econ.have stayed flatоставаться без изменений (cnn.com Alex_Odeychuk)
PRhave stayed squeaky cleanоставаться белым и пушистым (Alex_Odeychuk)
gen.have the children stayзаставить детей остаться
Makarov.he hopes you have prospered from your stay in this countryон надеется, что пребывание в нашей стране было для вас полезным
Makarov.her children stay awake after they have been toiletedеё дети больше не засыпают после того, как их сажают на горшок
gen.I have come to stayя приехал, чтобы здесь остаться
gen.I have come to stayя приехал навсегда
Makarov.I hope you have prospered from your stay in this countryнадеюсь, вы плодотворно использовали ваш визит в эту страну
gen.I would have stayed there foreverя бы с удовольствием остался там навсегда
Makarov.I'm too tired to put the car in the garage. It'll have to stay out tonightя слишком устал, чтобы поставить машину в гараж – пусть сегодня постоит на улице
gen.in other words, the more couples struggled through, the more reasons they have to stayдругими словами, чем больше препятствий смогли одолеть семейные пары, тем больше у них шансов не распасться (bigmaxus)
gen.it was nice to have someone to talk to, particularly as I was going to stay there all nightприятно, что было с кем поговорить, особенно потому, что мне предстояло пробыть там всю ночь
gen.it was nice to have someone to talk to, particularly because I was going to stay there all nightприятно, что было с кем поговорить, особенно потому, что мне предстояло пробыть там всю ночь
gen.it was nice to have someone to talk to, particularly since I was going to stay there all nightприятно, что было с кем поговорить, особенно потому, что мне предстояло пробыть там всю ночь
Makarov.I've passed through Bath on my way to Wales, but have never stayed thereя проехал через Бат на пути в Уэльс, но не останавливался там
Makarov.Jane was afraid that if she failed her examinations again she would have to stay down, repeat the work, and miss her friendsДжейн боялась, что если она не сдаст экзамены, её оставят на второй год, ей придётся изучать то же самое, и она потеряет старых друзей
Makarov.mechanization has come to stayмеханизация прочно вошла в жизнь
busin.proceedings have been stayedслушание дела в суде отложено
polit.residents have been advised to stay indoorsжителям было рекомендовано не покидать своих жилищ (ssn)
Makarov.she was afraid that if she failed her examinations again she would have to stay down, repeat the work, and miss her friendsона боялась, что если она не сдаст экзамены, её оставят на второй год, ей придётся изучать то же самое, и она потеряет старых друзей
Makarov.the electricians have walked out, and will stay out until their demands are metэлектрики объявили забастовку и не прекратят её до тех пор, пока их требования не будут удовлетворены
Makarov.they have left the place, nor shall we stayони уехали, и мы тоже не останемся
gen.we don't have time to stayу нас нет времени оставаться
gen.we would rather stay with you, if you will have usмы хотели бы остановиться у вас, если вы согласны (нас принять)
gen.you have stayed meты остался со мной (Lyubov_Zubritskaya)
gen.you'll have to stay off sweets if you want to reduce weightвам придётся отказаться от сладостей, если вы хотите сбросить вес

Get short URL