DictionaryForumContacts

Terms containing have it in for | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a jockey must have a hand for all sorts of horses, and in the case of two and three year olds a very good hand it must beжокей должен уметь управлять любыми лошадьми, а чтобы управлять двухлетками и трёхлетками, требуется особое мастерство
Makarov., inf.have got it in forиметь зуб на (someone – кого-либо)
gen.have it in forиметь зуб (на кого-либо)
gen.have it in forвзъесться
Игорь Мигhave it in forстремиться причинить вред (кому-либо)
Игорь Мигhave it in forиспытывать желание причинить вред (кому-либо)
Игорь Мигhave it in forгрызть зуб на (кого-либо)
Игорь Мигhave it in forиметь зуб против (кого-либо)
Игорь Мигhave it in forиспытывать недовольство (кем-либо)
Игорь Мигhave it in forжелать навредить (кому-либо)
gen.have it in forобозлиться (на кого-либо)
Игорь Мигhave it in forиспытывать желание причинить неприятность (кому-либо)
gen.have it in forбыть в претензии на (+ acc.)
gen.have it in forточить зубы на (+ acc.)
Makarov.have it in forвзъесться на (someone – кого-либо)
Makarov.have it in forзлобствовать на
inf.have it in forзлобствовать
inf.have it in forиметь зуб против (someone – кого-либо)
Gruzovik, inf.have it in forточить зубы на кого-либо (someone)
proverbhave it in forиметь зуб (someone – на кого-либо)
slanghave it in forзлиться (someone)
slanghave it in forиметь зуб против кого-либо (someone)
slanghave it in forхотеть отомстить (someone)
austral., slanghave it in forиметь зуб на (кого-либо)
proverbhave it in forдержать камень за пазухой (someone)
inf.have it in forточить зубы (someone – на кого-либо)
Gruzovik, inf.have it in forзлобствовать на
Makarov.have it in forиметь зуб (someone – на кого-либо)
Makarov.have it in forзатаить что-либо плохое против (someone – кого-либо)
gen.have it in forнесдобровать (someone); ему несдобровать – he's in for it Andrew Goff)
Makarov.have it in forобозлиться на (someone – кого-либо)
gen.have it in for oneпланировать кому-либо месть
gen.have it in for oneиметь на кого-либо зуб
gen.he must have a hand for all sorts of horses, and in the case of two and three year olds a very good hand it must beон должен уметь управлять любыми лошадьми, а чтобы управлять двухлетками и трёхлетками, требуется особое мастерство
Makarov.he thinks the police have it in for all foreignersон думает, полиция имеет зуб на всех иностранцев
Makarov.I have a thing about chocolate, for example. If the chocolate is not in front of me, I'm not suffering. But if you bring me chocolate, and it sits on my desk and I don't eat it, I'll sufferНапример, у меня, бзик насчёт шоколада. Если передо мной нет шоколадки, я не страдаю. Но если принести мне шоколадку, и она будет лежать на моём столе, а я не буду её есть, тогда я буду страдать. И тогда я съём её и не оставлю ни крошки
gen.I'd rather have tramped it than gone in for any top-hatted occupationя бы скорее сделался бродягой, чем занялся какой-нибудь конторской работой
gen.if it were not for the storm, the ship would have come in timeесли бы не шторм, судно прибыло бы вовремя
Makarov.it may not be right for you to have and hold in one way foreverвозможно, тебе не следует вечно гнуть одну линию (П.хэммилл, "Godbluff", "потаённый человек")
gen.it may not be right for you to have and hold in one way foreverвозможно, тебе не следует вечно гнуть одну линию
Makarov.it must seem very quiet in the university town when the students have gone down for the summerуниверситетский городок, должно быть, кажется очень тихим, когда студенты разъезжаются на лето
progr.the fundamental character of an imperative programming language is in large part determined by the design of the storage bindings for its variables. It is therefore important to have a clear understanding of these bindingsОсновные свойства императивного языка программирования в значительной степени определяются разработкой способов связывания ячеек памяти с переменными, которые в них хранятся. Из этого следует важность чёткого понимания этих связей (см. Concepts of programming languages / Robert W. Sebesta.–10th ed. 2012)
Makarov.what a fix this old world might have been in if our boys had not made it safe for democracyв каком беспорядке мог оказаться наш старый мир, если бы наши парни не сохранили его для демократии
fig., inf.what did we have to start it for in the first place?так зачем же было огород городить?

Get short URL