Subject | English | Russian |
Makarov. | anyone who wishes to control my statements will have no difficulty in doing so | любой, кто захочет проверить истинность моих утверждений, сможет сделать это безо всякого труда |
Makarov. | anyone who wishes to control my statements will have no difficulty in doing so | любой, кто захочет проверить истинность моих утверждений не столкнётся ни с малейшими трудностями |
bank. | borrower who would have difficulty repaying a loan | заёмщик, который испытывал бы трудности с погашением кредита (англ. цитата – из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
gen. | have a great deal of difficulty in something | испытывать большие трудности в (чем-либо maystay) |
gen. | have a great deal of difficulty in something | испытывать затруднения в (чем-либо maystay) |
fin. | have been experiencing financial difficulties | испытывать материальные затруднения (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
econ. | have difficulties | быть в затруднении |
Makarov. | have difficulties | туго приходиться |
Makarov. | have difficulties with one's friends | иметь трения с друзьями |
Makarov. | have difficulties with one's friends | иметь неприятности с друзьями |
Makarov. | have difficulties with one's friends | иметь нелады с друзьями |
Makarov. | have difficulties with the authorities | иметь трения с руководством |
Makarov. | have difficulties with the authorities | иметь неприятности с руководством |
Makarov. | have difficulties with the authorities | иметь нелады с руководством |
Makarov. | have difficulties with one's wife | иметь неприятности с женой |
Makarov. | have difficulties with one's wife | иметь трения с женой |
Makarov. | have difficulties with one's wife | иметь нелады с женой |
gen. | have difficulty | испытывать затруднения (Rori) |
gen. | have difficulty | с трудом, еле-еле (с)делать (что-либо Dollie) |
gen. | have difficulty | затрудняться (with inf.) |
gen. | have difficulty | сталкиваться с проблемами (Rori) |
gen. | have difficulty | сталкиваться с трудностями (Rori) |
gen. | have difficulty | иметь трудности (in) V-ing; with – с чем-либо: with her school work – иметь трудности с учебой Dollie) |
gen. | have difficulty breathing | иметь затруднённое дыхание (reverso.net Aslandado) |
gen. | have difficulty hearing | плохо слышно (Could you speak up a little, please? I'm having difficulty hearing you. 4uzhoj) |
gen. | have difficulty in | иметь сложности (с чем-либо Johnny Bravo) |
gen. | have difficulty in | иметь трудности (с чем-либо Johnny Bravo) |
Makarov. | have difficulty in a foreign language | испытывать трудности в иностранном языке |
Makarov. | have difficulty in articulation | испытывать трудности в артикуляции |
Makarov. | have difficulty in pronunciation | испытывать трудности в произношении |
gen. | have difficulty keeping temper | с трудом сдерживаться (Anglophile) |
gen. | have difficulty pronouncing the letters “L” and “R” | картавить |
bank. | have difficulty repaying a loan | испытывать трудности с погашением кредита (англ. цитата – из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
rhetor. | have difficulty understanding | трудно понять (how ... – как ... nytimes.com Alex_Odeychuk) |
Makarov. | have financial difficulties | испытывать финансовые затруднения |
gen. | have little difficulty in | без труда (Johnny Bravo) |
gen. | have little difficulty in | без особого труда (Johnny Bravo) |
gen. | have little difficulty in | не составить труда (Johnny Bravo) |
Makarov. | have much difficulty in something | испытывать много трудностей в (чём-либо) |
Makarov. | have much difficulty in doing something | испытывать много трудностей в (чём-либо) |
gen. | have no difficulty | не составить труда (You should have no difficulty in finding the house. – Вам не составит труда отыскать этот дом. ART Vancouver) |
Makarov. | have no difficulty in something | испытывать не испытывать затруднений в (чём-либо) |
Makarov. | have no difficulty in doing something | испытывать не испытывать затруднений в (чём-либо) |
gen. | have no difficulty in recognizing | без труда узнать ('When the light of the hall lamp fell upon our midnight visitor, I had no difficulty in recognizing him.' (Sir Arthur Conan Doyle) – без труда узнал ART Vancouver) |
Makarov. | have some difficulty in something | испытывать затруднение в (чём-либо) |
Makarov. | have some difficulty in doing something | испытывать затруднение в (чём-либо) |
gen. | have you had much difficulty? - Nothing to speak of | у вас было много затруднений? — Почти никаких |
obs., inf. | he has difficulty breathing | у него дыхание спирает |
gen. | he has difficulty with book learning | учение даётся ему с трудом |
gen. | he is sure you won't have any difficulties | он уверен, что вы не встретите никаких затруднений |
Makarov. | he might have some difficulty in interpreting two archaisms of the script, the special ra and rt ligatures | у него, возможно, возникнут определённые трудности при интерпретации двух архаичных элементов рукописи, а именно, особенных лигатур ra и rt |
gen. | he might have some difficulty in interpreting two archaisms of the script, the special ra and rt ligatures | у него, возможно, возникнут определённые трудности с интерпретацией двух архаичных элементов рукописи, а именно особых лигатур ra и rt |
gen. | his speech is so thick that I have great difficulty in catching what he says | его речь настолько невнятна, что я с трудом понимаю, что он говорит |
gen. | I had much difficulty in convincing her | мне было очень трудно стоило большого труда её убедить |
gen. | I have difficulty expressing myself in Russian | мне трудно объясняться по-русски |
Makarov. | I have known some difficulty in differentiating such attacks from those of epilepsy | я сталкивался с проблемой различения подобных приступов и приступов эпилепсии |
Makarov. | Jane used to have difficulty with her school work, but she's been ahead for several months now | у Джейн было много трудностей, связанных с работой в школе, но вот уже несколько месяцев у неё всё очень хорошо |
gen. | many difficulties have started up | возникло много затруднений |
Makarov. | many men still have difficulty accepting a woman as a business partner | многие мужчины до сих пор не слишком благосклонно относятся к женщинам – деловым партнёрам |
Makarov. | she steps out so actively that I have difficulty keeping up with her | она так быстро идёт, что я с трудом за ней поспеваю |
Makarov. | she used to have difficulty with her school work, but she has been keeping ahead for the past year | у неё были трудности с учёбой в школе, но за прошедший год она продвинулась вперёд |
Makarov. | some difficulties have cropped up, so we must work late to deal with them | неожиданно появились трудности, нам приходится задерживаться на работе, чтобы разрешить их |
Makarov. | some difficulties have just popped up | неожиданно возникли трудности |
Makarov. | the bookless may have difficulty in reading a paragraph in a newspaper, but when they get down to "playing the dozens" they have no equal in America | необразованные люди могут с трудом прочесть абзац в газете, но когда они начинают осыпать ругательствами друг друга, им нет равных а Америке |
gen. | the bookless may have difficulty in reading a paragraph in a newspaper, but when they get down to "playing the dozens" they have no equal in America | необразованные люди могут с трудом прочесть абзац в газете, но когда они начинают осыпать друг друга ругательствами, им нет равных в Америке |
gen. | the climbers would have to face difficulties to which many had succumbed before | этим альпинистам придётся встретиться с трудностями, погубившими многих из их предшественников |
Makarov. | the committee will have to find means to get over the difficulty | комитет должен будет изыскать средства преодолеть эти трудности |
Makarov. | the difficulties have all been ironed out | все разногласия разрешены |
Makarov. | the difficulty lies in the fact that we have no mineral resources | трудность заключается в том, что у нас нет полезных ископаемых |
gen. | the old man had some difficulty in straightening himself up | старик разогнулся не без труда |
Makarov. | we should have no difficulty getting the new law through, it has been demanded by the public for some time | у нас не будет трудностей в проведении нового закона, народ требует его принятия уже довольно давно |
Makarov. | we should have no difficulty in putting the new law through Parliament | у нас не будет трудностей в проведении этого закона через парламент |
gen. | you may have difficulty at first but you'll find it easier as you go along | сначала у вас могут быть затруднения, но со временем вам станет легче |
gen. | you may have difficulty with this book at first but you'll find it easier as you go along | сначала вам эта книга покажется трудной, но дальше будет легче |