Subject | English | Russian |
gen. | do you still think you don't have a problem? | так ты считаешь, у тебя всё в порядке? |
gen. | do you still think you don't have a problem? | так говоришь у тебя всё нормально? |
Makarov. | have a long think about something | как следует поразмыслить о (чем-либо) |
gen. | have a long think about | как следует поразмыслить (о чём-либо) |
inf. | have a think | обдумать (juliab.copyright) |
inf. | have a think | обдумывать (juliab.copyright) |
inf. | have a think | поразмыслить (juliab.copyright) |
inf. | have a think | подумать (juliab.copyright) |
gen. | have a thinkety-think | подумать (Lyubov_Zubritskaya) |
Makarov. | I have really tried to think over this problem but have not come to a final conclusion | я действительно пытался думать над этой проблемой, но пока так и не пришёл к окончательному решению |
Makarov. | I think I'll have a smoke, if you don't object | я бы выкурил сигарету, если вы не против |
gen. | I think I'll have a smoke, if you don't object | я, пожалуй, закурю, если вы ничего не имеете против |
gen. | if you think we'll agree you have a second guess coming | если вы думаете, что мы согласимся, вам придётся убедиться в противном |
gen. | I'll think about it while I have a chew | я подумаю об этом за едой (за обедом и т. п.) |
gen. | now most businessmen think they just have to engage a guard | сейчас большинство бизнесменов думает, что им непременно нужно иметь охрану |
Makarov. | now most businessmen think they just have to have a guard | сейчас всё бизнесмены думают, что они решительно обязаны иметь охрану |
Makarov. | perhaps Tonic and others think that politicians are a rather thick lot and have no idea about the internet | может быть, Тоник и другие считают, что политики довольно глупы и понятия не имеют об интернете |
Makarov. | she must have a think | ей надо подумать |
Makarov. | the farmers think that their cattle have a disease, because the cows have gone dry | фермеры считают, что их стадо чем-то заражено, так как коровы перестали давать молоко |
Makarov. | the farmers think that their cattle have a disease, because the cows have gone dry | фермеры считают, что их стадо чем-то заразилось, так как коровы перестали давать молоко |
Makarov. | they think that politicians are a rather thick lot and have no idea about the internet | они уверены, что политики народ довольно ограниченный и не имеют представления об интернете |