Subject | English | Russian |
gen. | a feeling of hate gradually grew up between them | постепенно между ними возникло чувство ненависти |
gen. | a love-hate relationship | заклятые друзья (Россия и НАТО: заклятые друзья – Russia and NATO: a Love-Hate Relationship Dominator_Salvator) |
gen. | a love-hate relationship | заклятый друг (Black_Swan) |
rhetor. | book of hate and violence | книга ненависти и насилия (Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | content which promotes terrorism and violence through threats and hate speeches | материалы, направленные на поддержку терроризма и насилия с помощью угроз и пропаганды ненависти (Washington Post Alex_Odeychuk) |
dipl. | continuous resort to hate speech | непрекращающиеся случаи использования риторики ненависти (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | cordially to hate each other cordially | ненавидеть друг друга лютой ненавистью |
sec.sys. | cult of hate and terror | культ ненависти и террора (Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | doctrine of hate and intolerance | доктрина ненависти и нетерпимости (Alex_Odeychuk) |
proverb | don't hate the player, hate the game. | не стреляйте в пианиста: он играет, как может (Примерный эквивалент (взят из творчества поэта Ice-T (он же Tracy Marrow)) |
sec.sys. | endorse hate preachers | поддерживать проповедников ненависти (Alex_Odeychuk) |
PR | five-minute hate-mongering pep talk | пятиминутка ненависти |
PR | five-minute hate-mongering pep talk | пятиминутка ненависти (Alex_Odeychuk) |
idiom. | from hate to love only one step | от любви до ненависти один шаг |
Makarov. | get the hate out of my system | избавиться от ненависти в моей душе |
Игорь Миг | gin up hate of | педалировать ненависть к |
fig.of.sp. | go through a love-hate relationship | переживать постоянные метания между вспышками любви и ненависти (Alex_Odeychuk) |
idiom. | hate a person's guts | на дух не переносить (кого-либо sophistt) |
gen. | hate absolutely | ненавидеть до глубины души |
slang | hate boat | подводная лодка |
mil., navy | hate boat | подводная лодка (противника MichaelBurov) |
polit. | hate campaign | кампания травли (Andrey Truhachev) |
media. | hate campaign | травля (Сергій Саржевський) |
inf. | hate complaining | очень не любить жаловаться (getting up late, being bothered, talking shop, etc., и т.д.) |
inf. | hate complaining | не выносить жаловаться (getting up late, being bothered, talking shop, etc., и т.д.) |
Игорь Миг | hate-crazed | исполненный ненависти |
Игорь Миг | hate-crazed | свихнувшийся на почве ненависти |
police | hate crime | преступление на почве ненависти (Лорина) |
media. | hate crime | правонарушение, совершенное на почве ненависти (ART Vancouver) |
gen. | hate crime | преступная нетерпимость (Stepney) |
gen. | hate crime | преступление, совершенное из-за неприязни к представителям каких-л. меньшинств |
gen. | hate crime | преступления на почве ненависти (преступление, совершённое по мотивам нетерпимости в отношении той или иной социальной группы epoost) |
gen. | hate crime | преступление на почве нетерпимости (расовой, религиозной iragerman) |
crim.law. | hate crime in the workplace | преступление, совершённое по месту работы на почве ненависти (Alex_Odeychuk) |
crim.law. | hate-crime law | уголовный закон о преступлениях на почве ненависти (CNN Alex_Odeychuk) |
crim.law. | hate crime statistics | статистика преступлений на почве ненависти (Alex_Odeychuk) |
gen. | hate each other cordially | ненавидеть друг друга лютой ненавистью |
gen. | hate one's enemy | ненавидеть своего врага (lies, quarrels, inactivity, etc., и т.д.) |
Makarov. | hate one's enemy | ненавидеть врага |
psychol. | hate evil | ненавидеть зло (Alex_Odeychuk) |
gen. | hate figure | одиозная личность (lexicographer) |
gen. | hate figure | предмет всеобщей ненависти (lexicographer) |
Игорь Миг | hate figure | ненавидимый всеми |
gen. | hate figure | одиозная фигура (lexicographer) |
gen. | hate-filled | наполненный ненавистью (Азери) |
sec.sys. | hate-filled | исполненный ненавистью (Alex_Odeychuk) |
gen. | hate-filled | проникнутый ненавистью (Азери) |
cinema | hate films | фильмы ненависти |
gen. | hate smb. for his behaviour | не выносить кого-л. за его поведение (for her conceit, for their stubbornness, for your way of life, etc., и т.д.) |
gen. | hate smb. for telling lies | не выносить кого-л. за ложь (for complaining, for interrupting people, for blaming others, etc., и т.д.) |
gen. | hate smb. for telling lies | не выносить кого-л. за то, что он лжёт (for complaining, for interrupting people, for blaming others, etc., и т.д.) |
sec.sys. | hate group | ксенофобская организация (Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | hate group | группа ненавистников (Alex_Odeychuk) |
gen. | hate group | группа, пропагандирующая расовую ненависть (NumiTorum) |
sec.sys. | hate group | группа ненависти (Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | hate group | ксенофобская группировка (Alex_Odeychuk) |
gen. | hate group | группа ненависти (kann_sein) |
sec.sys. | hate groups | ксенофобы (Alex_Odeychuk) |
inf. | hate one's guts | смертельно ненавидеть (кого-либо) |
inf. | hate one's guts | насмерть ненавидеть (Супру) |
inf. | hate one's guts | на дух не переносить (Anglophile) |
inf. | hate one's guts | люто ненавидеть (Anglophile) |
inf. | hate one's guts | испытывать к кому-либо омерзение |
inf. | hate one's guts | испытывать к кому-либо отвращение |
inf. | hate one's guts | ненавидеть (кого-либо • Oh, Bob is terrible. I hate his guts! Val_Ships) |
inf. | hate one's guts | питать ненависть (к кому-либо; to have an extreme hatred for someone Val_Ships) |
inf. | hate one's guts | испытывать отвращение (к кому-либо Val_Ships) |
inf. | hate one's guts | испытывать неприязнь (к кому-либо Val_Ships) |
vulg. | hate one's guts | крайне не переваривать |
gen. | hate having to | не любить (в опред. контексте • Our child hates having to share. – Наш ребенок не любит ни с кем делиться. 4uzhoj) |
gen. | hate her getting to the theatre late | очень не любить, когда она опаздывает в театр (his going so far away, etc., и т.д.) |
gen. | hate her getting to the theatre late | не выносить, когда она опаздывает в театр (his going so far away, etc., и т.д.) |
gen. | hate hug | объятия ненависти ("hate hug" легко прочувствовать на себе и заметить со стороны: его продолжительность минимальна, прикосновения неуклюжи и после чувствуешь себя оплёванным. В общем, объятия объятиям рознь: иногда они происходят не от большой любви, а лишь являются способом сохранить лицо и не навлечь порицание окружающих отсутствием доброжелательности и манер • My brother and I have been at odds for ages so we give each other hate hugs at every family celebration – Мы с братом давно в ссоре, и наши объятия на семейных праздниках всегда полны ненависти Taras) |
gen. | hate hypocrisy | ненавидеть лицемерие |
psycholing. | hate-indoctrination | идеологическая обработка в духе ненависти (Alex_Odeychuk) |
polit. | hate-infected society | общество, отравленное ненавистью |
gen. | hate intensely | питать к кому-либо глубокую ненависть |
gen. | hate intensely | питать к кому-либо сильную ненависть |
Makarov. | hate someone intensely | питать к кому-либо сильную ненависть |
Makarov. | hate someone intensely | питать к кому-либо сильную ненависть |
Makarov. | hate someone intensely | питать к кому-либо глубокую ненависть |
Makarov. | hate someone intensely | питать к кому-либо глубокую ненависть |
psychiat. | hate laden | исполненный ненависти (Alex_Odeychuk) |
psychiat. | hate laden | утопающий в ненависти (Alex_Odeychuk) |
psychiat. | hate laden | полный ненависти (Alex_Odeychuk) |
psychiat. | hate laden | преисполненный ненависти (Alex_Odeychuk) |
gen. | hate language | язык вражды (AD Alexander Demidov) |
gen. | hate like poison | бешено ненавидеть |
gen. | hate like poison | насмерть ненавидеть (Супру) |
Makarov. | hate something, someone like poison | люто ненавидеть (что-либо, кого-либо) |
gen. | hate like poison | смертельно ненавидеть |
Makarov. | hate something, someone like poison | всеми фибрами своей души ненавидеть (что-либо, кого-либо) |
Makarov. | hate something, someone like poison | всеми фибрами души ненавидеть (что-либо, кого-либо) |
gen. | hate like poison | смертельно люто, всеми фибрами своей души ненавидеть (что-либо, кого-либо) |
Makarov. | hate something, someone like the plague | всеми фибрами своей души ненавидеть (что-либо, кого-либо) |
Makarov. | hate something, someone like the plague | смертельно ненавидеть (что-либо, кого-либо) |
Makarov. | hate something, someone like the plague | люто ненавидеть (что-либо, кого-либо) |
Makarov. | hate something, someone like the plague | всеми фибрами души ненавидеть (что-либо, кого-либо) |
gen. | hate literature | литература, разжигающая пропагандирующая ненависть (feihoa) |
hist. | Hate mail | письма с угрозами или оскорблениями (ksen) |
gen. | hate mail | гневные письма (denghu) |
Игорь Миг | hate monger | ненавистник |
rhetor. | hate mongering | сеяние ненависти (Alex_Odeychuk) |
psychol. | hate mongering | разжигающий ненависть (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | hate mongering | разжигание ненависти (Alex_Odeychuk) |
psychol. | hate mongering | сеющий ненависть (Alex_Odeychuk) |
PR | hate-mongering target | объект для ненависти (Alex_Odeychuk) |
gen. | hate smb., smth. mortally | смертельно и т.д. ненавидеть (blindly, vindictively, groundlessly, etc., кого́-л., что-л.) |
psychol. | hate motivated | мотивированный ненавистью (Alex_Odeychuk) |
law | hate motive | мотив ненависти (Yanamahan) |
proverb | hate not at the first harm | три раза прости, а в четвёртый прихворости (дословно: Не спеши ненавидеть, если человек причинил тебе вред в первый раз) |
proverb | hate not at the first harm | не спеши ненавидеть, если человек причинил тебе вред в первый раз |
inet. | hate office | фабрика троллей (Alex_Odeychuk) |
inf. | hate on | завидовать (They were hating on us for being successful. joyand) |
gen. | hate on smt | оскорблять (akimboesenko) |
gen. | hate on smt | нападать (akimboesenko) |
gen. | hate on smt | критиковать (akimboesenko) |
sec.sys. | hate-preach | проповедь ненависти (Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | hate preacher | проповедник ненависти (Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | hate-preacher | проповедник ненависти (Alex_Odeychuk) |
polit. | hate rally | митинг по разжиганию ненависти |
inf. | hate-read | читать из отвращения (plushkina) |
inf. | hate-read | читать с намерением раскритиковать или высмеять в дальнейшем (I hate-read the Kotaku comments a lot because there is often a bunch of people who just cannot let anyone be happy plushkina) |
book. | hate-reading | чтение с ненавистью (неудачного или слабого произведения литературы bbc.com Oleksandr Spirin) |
gen. | hate-related | ненавистное (gennier) |
gen. | hate-related | связанное с выражением ненависти (gennier) |
PR, context. | hate rhetoric | ксенофобская риторика (Washington Post Alex_Odeychuk) |
PR | hate rhetoric | риторика ненависти (Washington Post Alex_Odeychuk) |
psychopathol. | hate-ridden | одержимый ненавистью (Alex_Odeychuk) |
forens. | hate speech | ненавистнические высказывания (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | hate speech | воинственная риторика (Показательно, что подобная воинственная риторика используется именно главнокомандующим силами НАТО в Европе: США и подконтрольные им страны европейского материка составляют структуру атлантизма как геополитического явления. Лишить Штаты контроля над Европой – значит, уничтожить атлантизм. *** Воинствующая риторика в адрес России не соответствует весовой категории грузинских политиков – первый вице-спикер Госдумы) |
gen. | см. тж. hate speech | разжигающий национальную вражду |
law | hate speech | "язык вражды" (vleonilh) |
amer. | hate-speech | речь, слова, заявления, не защищённые первой поправкой к конституции США, поскольку они имеют целью вызвать ненависть к лицам и группам лиц по признаку расы, религии, пола, сексуальной ориентации, национального происхождения и иным признакам |
media. | hate speech | злоязычие (Alex_Odeychuk) |
gen. | hate speech | дискриминационные высказывания (Mr. Wolf) |
polit. | hate speech | разжигание розни, ненависти и вражды (по расовому, этническому, религиозному, сексуальному или социальному признаку) |
polit. | hate speech | враждебные высказывания (выпады в отношении какой-либо этнической, религиозной, сексуальной или социальной группы или их представителя) |
gen. | hate speech | риторика ненависти (см. статью "Язык вражды" в Википедии olya.kamilova@mail.ru) |
forens. | hate speech | язык ненависти (Alex_Odeychuk) |
gen. | hate speech | ксенофобские высказывания (Triba) |
gen. | hate speech laws | законодательство в сфере противодействия языку вражды (Ufel Trabel) |
rhetor. | hate spilling | сеяние ненависти (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | hate the cold | не любить холод |
busin. | hate time-wasting | ненавидеть тратить время впустую |
gen. | hate to | не хотеть (I hate to be repetitious but... 4uzhoj) |
gen. | hate to | жаль (with dat., inf.) |
gen. | hate to | очень не хотеть (I would hate to lose contact with my old school friends.) |
inf. | hate smb. to be late | очень не любить, когда кто-л. опаздывает (to be troubled, to talk about it, to contradict me, to think so, etc., и т.д.) |
inf. | hate smb. to be late | не выносить, когда кто-л. опаздывает (to be troubled, to talk about it, to contradict me, to think so, etc., и т.д.) |
product. | hate to celebrate | не праздновать (Yeldar Azanbayev) |
gen. | hate to death | смертельно ненавидеть (кого-либо) |
gen. | hate to death | насмерть ненавидеть (Супру) |
gen. | hate to death | люто ненавидеть (кого-либо) |
gen. | hate someone to do something | ненавидеть, когда (кто-либо) делает (что-либо; They hated him to listen to such loud music, but he refused to turn the volume down. – Они ненавидели, когда он слушает такую громкую музыку, но он отказывался уменьшить громкость. TarasZ) |
gen. | hate someone to do something | не выносить, когда (кто-либо) делает (что-либо TarasZ) |
inf. | hate to get up in the morning | очень не любить вставать по утрам (to go there, to study, to waste time, to write long letters, to wait for anybody, to be disturbed, etc., и т.д.) |
inf. | hate to get up in the morning | не выносить вставать по утрам (to go there, to study, to waste time, to write long letters, to wait for anybody, to be disturbed, etc., и т.д.) |
gen. | hate to trouble | испытывать угрызения совести от необходимости беспокоить кого-то (sb.) |
gen. | hate to trouble | испытывать большое смущение от необходимости беспокоить кого-то (sb.) |
gen. | hate to trouble | кому-л. очень неудобно беспокоить кого-то (sb.) |
polit. | hate-type organization | организация, основанная на человеконенавистнической идеологии |
Gruzovik, inf. | hate very much | ненавидеть всеми печёнками |
gen. | hate-watch | смотреть сериал для того, чтобы потом его раскритиковать (To watch a television programme one dislikes for the pleasure one gets from criticizing or making fun of or it. 2013, Jonathan Black, "Spice up your life … this fall", The Pendulum (Elon, North Carolina), Volume 39, Edition 14, 25 September 2013, page 29: Among my favorite things about the season is the resounding crunch of stepping on a leaf, wearing pants all the time and the end of hate-watching yet another season of "The Newsroom." 2014, Laura K. Garrison, "The Good, the bad, and the Girls", Barnard Bulletin (Barnard College), February 2014, page 19: Whether Girls is on your must-see list or that show you love to hate-watch, in some way, no matter how small, it has spoken to your experience as a young woman trying to make it in one of the most cosmopolitan cities in the world. 2014, Anne Breslaw, "What Happens When the Chill Girl Falls in Love", Cosmopolitan, 19 October 2014: I pretended I hate-watched Sex and the City, when in truth I love it earnestly to the point of being deranged. WT Alexander Demidov) |
gen. | hate-watching | смотреть сериал для того, чтобы потом его раскритиковать (watching a show that you claim to dislike with the sole purpose of critisizing it Artjaazz) |
TV | hate-watching | хейтвотчинг (смотреть то, что ненавистно) (кинофильм или телешоу; Полагают, что этот термин введен в обиход критикессой журнала "Нью-Йоркер" Эмили Нуссбаум (Emily Nussbaum) в 2012 г. в статье, посвящённой телешоу "Успех" (Smash), см. bbc.com Oleksandr Spirin) |
gen. | hate-watching | просмотр сериала с целью его последующей критики (The practice of watching a television programme one dislikes for the pleasure one gets from criticizing or making fun of or it. 2012, Frazier Moore, "Hit TV we hate to love", The Times Leader, 3 June 2012, page 4F: But the essence of hate-watching seems to take its cue from a wisecrack once made about newspapers: TV shows are never good enough, but a bad one is a joy forever. 2013, Christopher Borrelli, "What does hate-watching mean?", Chicago Tribune, 24 February 2013: In fact, hate-watching is a byproduct of a spoiled culture, awash in choices and television that aspires to greatness. You did not have hate-watching when your choices were "The Love Boat" and "Knight Rider." 2014, Steve Cavendish, "TV Review: Crazy Hearts – A Show Designed To Be Hated", Nashville Scene, 14 January 2014: Ever since the phenomenon of "hate-watching" emerged – watching a detestable television show and sharing observations about its epic awfulness on social media – I have wondered if there were network execs cynical enough to create a show so bad that the only people who tuned in were hate-watchers. WT Alexander Demidov) |
gen. | hate with a fierce loathing | ненавидеть лютой ненавистью ("I hate them," Mr. Prokhorov said, referring to the authorities, slamming his left fist into his right palm. "I hate them with a fierce loathing." nytimes.com vladibuddy) |
gen. | hate with a passion | ненавидеть насмерть |
gen. | have a great hate of | ненавидеть (I say again that I have a great hate of noise, but I believe that there is no room for compromise here. • Though never united, they seem to have a great hate of any outsiders. • We all know that Arthur and Lucius have a great hate of one another.) |
gen. | he can hate but cannot love | он не умеет любить, он умеет только ненавидеть |
proverb | he that fears you present will hate you absent | тот, кто тебя боится в твоём присутствии, будет тебя ненавидеть в твое отсутствие |
proverb | he that fears you present will hate you absent | кто кого за глаза бранит, тот того боится (дословно: Тот, кто тебя боится в твоем присутствии, будет тебя ненавидеть в твое отсутствие) |
chess.term. | his fellow grandmasters really hate him | Коллеги-гроссмейстеры его просто ненавидят |
Makarov. | his hate will outweigh my love | его ненависть перевесит мою любовь |
gen. | I absolutely hate to hear this news | очень грустно это слышать (ArcticFox) |
gen. | I don't understand why she began to hate him so | я не понимаю, за что она его так возненавидела |
gen. | I grew to hate him | я его возненавидел |
IT | I hate acronyms | ненавижу акронимы (Bricker) |
Makarov. | I hate bargaining | терпеть не могу торговаться |
gen. | I hate being rushed | я очень не люблю, когда меня торопят |
gen. | I hate being rushed | я очень не люблю, когда меня подгоняют |
inf. | I hate smb. complaining | терпеть не могу, когда жалуются (anyone listening while one's telephoning, the boy crying, etc., и т.д.) |
Makarov. | I hate dogs that snap | терпеть не могу собак, которые кусаются |
Makarov. | I hate feeling fenced in by lack of money | я ненавижу, когда я ограничен нехваткой денег |
Makarov. | I hate getting up early | я ненавижу вставать рано утром |
gen. | I hate goodbyes | я не люблю прощаться (bookworm) |
gen. | I hate him worse than before | я его ещё сильнее ненавижу |
Makarov. | I hate his manner of arguing ad hominem | терпеть не могу, когда он переходит на личности |
gen. | I hate it! | Терпеть этого не могу! (MichaelBurov) |
emph. | I hate it | я терпеть не могу ("Real Estate Market has shifted. A realtor just knocked on my door asking if I wanted to sell my home." "They’ve started texting me. I haven’t given them my number. Also tell them it’s rude and creepy to text like that." "Kick them out! I hate it when they do that! It's a home, have some respect. Greed has no end." (Twitter) ART Vancouver) |
gen. | I hate it! | как мне это не нравится! (MichaelBurov) |
gen. | I hate leaving you | мне очень не хочется оставлять вас (одну́) |
Makarov. | I hate lining up in the cold to go to a cinema | ненавижу стоять на морозе в очереди в кинотеатры |
gen. | I hate long goodbyes | Ненавижу долгие прощания (Taras) |
gen. | I hate long goodbyes | Ненавижу прощания (Taras) |
gen. | I hate myself for consenting | я себе простить не могу, что согласился |
gen. | I hate myself for consenting | я простить себе не могу я сам себе противен, что согласился |
Makarov. | I hate queueing up in the cold to get into a cinema | ненавижу стоять в очередях в кинотеатры на морозе |
gen. | I hate rich food | терпеть не могу жирной пищи |
gen. | I hate standing in queues | я ненавижу стоять в очередях |
gen. | I hate such cruelty | ненавижу такую жестокость |
gen. | I hate that feeling when | Всегда неприятно, когда (promo) |
inf. | I hate that you should think so | мне очень не хочется, чтобы вы так думали (that you should talk about it, that they should be troubled about trifles, etc., и т.д.) |
Makarov. | I hate the precious way she speaks | я ненавижу её вычурную манеру говорить |
gen. | I hate the sight of him | я видеть его не могу |
gen. | I hate the way she talks. And the sound of her voice annoys me | я терпеть не могу, как она разговаривает. А звук её голоса меня раздражает (Анна Ф) |
gen. | I hate these things | я их терпеть не могу (ART Vancouver) |
gen. | I hate this man, he is such a forward piece | терпеть не могу этого человека, он такой наглец (1) run-on sentence -- needs recasting or at least a period or semi-colon instead of a comma
2) "piece" is normally a disrespectful term for a woman (= "piece of ass") Liv Bliss) |
gen. | I hate those lying journalists | я ненавижу этих лживых журналистов |
inf. | I hate to | прошу прощения (do something but • I hate to ask you this, but can you leave the room for a few minutes? 4uzhoj) |
inf. | I hate to | простите, что (I hate to rain on your parade, but lots of people have tried that strategy and it hasn't worked yet. • I hate to interrupt, but there's an urgent phone call for you. 4uzhoj) |
inf. | I hate to | мне неприятно (это говорить/делать • I hate to say it, but I told you so. Shakermaker) |
inf. | I hate to | мне жаль (это говорить/делать Shakermaker) |
inf. | I hate to | прости, что (I hate to rain on your parade, but lots of people have tried that strategy and it hasn't worked yet. • I hate to interrupt, but there's an urgent phone call for you. 4uzhoj) |
inf. | I hate to | мне неудобно (do something but...) Used to say that you are sorry that you have to iterrupt, trouble, ask etc) |
inf. | I hate to | не хотелось бы (Andy) |
gen. | I hate to | не хочу (I hate to be repetitious but... 4uzhoj) |
rhetor. | I hate to admit | как ни прискорбно признавать (Combine the professional clothes with a clean shave, combed hair, and I hate to admit, yes a nice watch helps, at minimum you will get looks, and in all likelihood the person sitting next to you will have to ask: “What do you do for a living?” — Добавьте к деловому костюму идеальное бритье, причёску, и, как ни прискорбно признавать, да, хорошие часы помогают, как минимум, вы привлечёте к себе внимание, и, скорее всего, сидящий рядом с вами задаст вопрос: «Чем вы занимаетесь?». Alex_Odeychuk) |
gen. | I hate to ask | стесняюсь спросить (подоходит не во всех случаях) 4uzhoj) |
gen. | I hate to ask | простите за нескромный вопрос (I hate to ask but how old are you Victoria? / I hate to ask, but how did you lose your sight? 4uzhoj) |
Makarov. | I hate to ask him | мне неудобно его спрашивать |
gen. | I hate to ask you this but | простите за нескромный вопрос (4uzhoj) |
gen. | I hate to ask you this but | мне неловко об этом просить, но (I hate to ask you this, but could you fill in for me on Wedesday? • I hate to ask you this, but could you babysit for us on Friday? (Елизавета Хейнонен) 4uzhoj) |
gen. | I hate to be stepped on | я не переношу толкотни |
Makarov. | I hate to be stood over when I am doing a job of work | не выношу, когда у меня стоят над душой во время работы |
gen. | I hate to bother you | извини, что отвлекаю (I really hate to bother you with this, but… 4uzhoj) |
gen. | I hate to break it to you | не хотелось бы тебя расстраивать (,но... Bartek2001) |
inf. | I hate to break it to you but | не хочу тебя расстраивать, но (Technical) |
Makarov. | I hate to break my promise | я ненавижу нарушать обещания |
gen. | I hate to complain | я терпеть не могу жаловаться |
gen. | I hate to do it | я вовсе не хочу это делать |
gen. | I hate to do it but | мне не хотелось бы этого делать, но (I hate to do it but I have to interrupt you – we've run out of time. – Не хочется вас перебивать, но ... ART Vancouver) |
gen. | I hate to feel that I am being run after | терпеть не могу, когда за мной бегают |
dipl. | I hate to get the air | мне не нравится, когда меня игнорируют (bigmaxus) |
Makarov. | I hate to have unfinished work hanging over me | ненавижу, когда надо мной висит незаконченная работа |
gen. | I hate to hurt his feelings | мне бы очень не хотелось причинять ему боль |
polite | I hate to interrupt | прошу прощения (I hate to interrupt, but there's an urgent phone call for you. – Прошу прощения, но вас к телефону. • Look, I hate to iterrupt you, but it's urgent. 4uzhoj) |
inf., context. | I hate to interrupt you | я дико извиняюсь (Look, I hate to interrupt you, but it's urgent. 4uzhoj) |
gen. | I hate to say it | уж простите (но... • I hate to say it, but you need to fire your web developers. 4uzhoj) |
gen. | I hate to say it | мне неприятно об этом говорить (но... • I hate to say it, but you really did this to yourself. • I hate to say it, but you've been a disappointment. 4uzhoj) |
gen. | I hate to say it | не хочется этого говорить (NumiTorum) |
gen. | I hate to say it | не хочется признавать (NumiTorum) |
gen. | I hate to say it | как ни прискорбно (NumiTorum) |
gen. | I hate to say it | вынужден признать (=неприятно это признавать, но • I hate to say it, but you're right. • I hate to say it, but the guy in this article is pretty articulate. 4uzhoj) |
gen. | I hate to say it | мне неловко об этом говорить (но... • I hate to say it but your clothes don't fit you right. 4uzhoj) |
gen. | I hate to say it | как ни грустно признавать (I hate to say it, but I don't think their marriage will last. Technical) |
gen. | I hate to say it but | ты уж прости, но (4uzhoj) |
gen. | I hate to say it but | ты уж извини, но (4uzhoj) |
gen. | I hate to say "no" but | я бы с удовольствием ... но не могу |
cliche. | I hate to see | не могу спокойно смотреть, как (I hate to see so much food go to waste. ART Vancouver) |
gen. | I hate to spend money for that | мне жаль тратить деньги на это |
idiom. | I hate to tell you this | чтоб вы знали / ты знал (chingachguk1977) |
gen. | I hate to tell you this | уж простите (но..) 4uzhoj) |
gen. | I hate to tell you this | мне неловко об этом говорить (но... 4uzhoj) |
gen. | I hate to tell you this | мне очень жаль (but... • I hate to tell you this, but I have to give you your notice. 4uzhoj) |
idiom. | I hate to tell you this | если вы / ты не в курсе ... (chingachguk1977) |
gen. | I hate to tell you this | ты, конечно, извини (but... • I hate to tell you this but history is not on your side. 4uzhoj) |
gen. | I hate to trouble you | мне очень неловко беспокоить вас |
gen. | I hate to trouble you | мне очень неудобно беспокоить вас |
gen. | I hate to trouble you | простите за беспокойство |
gen. | I hate to trouble you | простите за беспокойство (4uzhoj) |
gen. | I hate to trouble you | прости, что отвлекаю (but... 4uzhoj) |
gen. | I hate troubling you | простите за беспокойство |
gen. | I hate troubling you | мне очень не хочется вас беспокоить |
gen. | I hate troubling you | мне очень жаль, что приходится вас беспокоить |
Canada | I hate you! | я с тобой больше не дружу (шутливым тоном в ответ на безобидную шутку Yanick) |
gen. | I hate you to talk about it | мне крайне неприятно, что вы об этом говорите |
dipl. | I just hate to see all that money go down the drain | мне просто жаль этих денег, потраченных впустую (bigmaxus) |
gen. | I should hate to be late | мне бы очень не хотелось опоздать |
inf. | I'd hate to | не хотелось бы (I'd hate for the newspaper to see this, but... – Не хотелось бы, чтобы это попало в прессу, но... Julie C.) |
fig.of.sp. | incubator of hate and extremism | инкубатор ненависти и экстремизма (CNN Alex_Odeychuk) |
lat. | Let them hate as long as they fear | пусть ненавидят, лишь бы боялись (oderint dum metuant – proz.com Dominator_Salvator) |
spoken | Like if it turns out I hate this | Например, если окажется, что я ненавижу это (Kotciubailo) |
gen. | like it or hate it | нравится – не нравится (maystay) |
gen. | love and hate are extremes | любовь и ненависть – противоположные чувства |
idiom. | Love And Hate Are Just One Step Apart | от любви до ненависти один шаг (также There is a thin line between love and hate Skyadmirer) |
gen. | love-hate relationship | любовь и ненависть (Ольга Матвеева) |
gen. | love-hate relationship | непростые отношения (Alexander Demidov) |
gen. | love-hate relationship | отношения любви-ненависти |
gen. | love it or hate it | нравится нам это или нет (iludmila) |
rhetor. | message of hate and violence | послание насилия и ненависти (Alex_Odeychuk) |
gen. | much as I hate to admit it | как ни грустно это признавать (Technical) |
Makarov. | my plainness of speech makes them hate me | они ненавидят меня за откровенность |
rhetor. | non-hate speech | риторика, которая не разжигает ненависть (Alex_Odeychuk) |
gen. | people will hate them from the word go! | люди с самого начала будут их ненавидеть |
gen. | promote violence and hate towards | пропагандировать насилие и ненависть по отношению к (bigmaxus) |
sec.sys. | racist hate preacher | проповедник расовой ненависти (Alex_Odeychuk) |
polit. | racist hate speech | ненавистнические высказывания расистского толка (Given the widespread concern, there seems to be clear political and public support for legislation with a focus on criminalising racist hate speech and hate crimes aldrignedigen) |
Makarov. | she is always posing, how I hate posers! | она всегда позирует, как я ненавижу позёров! |
Makarov. | she is the incarnation of everything I hate about politics | она является воплощением всего, что я ненавижу в политике |
Makarov. | she'd hate to lose the opportunity | ей жаль терять такую возможность |
poetic | so strongly I hate every kind of dead thing! so much I adore every kind of life! | Ненавижу всяческую мертвечину. Обожаю всяческую жизнь! (Из Маяковского ybelov) |
scottish | the hate grocery-ware | всё количество |
scottish | the hate grocery-ware | вся партия |
scottish | the hate grocery-ware | вся куча |
quot.aph., inet. | there's no hate like Christian love | нет ненависти сильнее, чем христианская любовь (говорится, напр., когда христиане пропагандируют, что бог всех любит, но неверующие будут вечно гореть в муках; что бог принимает всех как они есть, но ЛГБТ = грешники, которые должны всю жизнь страдать гетеронормативной жизнью; что женщина – такое же творение бога, как мужчины, но должна им подчиняться Shabe) |
Makarov. | they hate me so ferociously | они ужасно ненавидят меня |
Makarov. | they hear the voice of the grasshopper continually. they hate the voice of the grasshopper | они слышат непрерывное стрекотание кузнечика. они ненавидят этот звук |
cinema | 10 Things I Hate About You | 10 причин моей ненависти (комедия Джил Джангер 1999г. США Alex Lilo) |
rhetor. | this hate, it is coming from somewhere | эта ненависть не взялась-то из ниоткуда |
rhetor. | this hate, it is coming from somewhere | эта ненависть откуда-то взялась |
gen. | violent hate crimes | жестокие преступления из расовой ненависти (bigmaxus) |
unions. | we all hate waste | мы все против расточительства (безбумажные конференции Кунделев) |
gen. | why do I hate the idea of being free? | отчего же мне претит сама идея свободы? (Alex_Odeychuk) |
gen. | why do you hate him? | за что вы его ненавидите? |