Subject | English | Russian |
gen. | hardly a day passes when one does not... | что ни день |
gen. | hardly had she put on her dress when the door burst open | едва она успела надеть платье, как дверь распахнулась |
gen. | hardly ... when | как |
math. | hardly ... when | едва ... как |
gen. | hardly ... when | лишь только : |
gen. | hardly ... when... | едва..., как... |
gen. | hardly ... when | лишь едва : |
Makarov. | he could hardly stand it when she said that | он еле вытерпел, когда она сказала это |
gen. | he had hardly finished speaking, when... | он едва кончил говорить, как... |
Makarov. | he had hardly sat down when the phone rang | только он сел, как зазвонил телефон |
Makarov. | I'd hardly set foot inside the door when that dog of theirs was all over me | не успел я войти в дверь, как их собака радостно бросилась на меня |
Makarov. | the ink had hardly dried when | не успели ещё высохнуть чернила, как |
gen. | the words were hardly out of my mouth when | не успел я произнести эти слова, как |
Makarov. | we had hardly gone out when the rain began | едва мы вышли из дому, как начался дождь |
gen. | we had hardly gone out when the rain began | не успели мы выйти из дому, как начался дождь |