Subject | English | Russian |
Makarov. | a conveyer handles material from one point to another | конвейер перемещает груз из одной точки в другую |
gen. | a handle to one's name | титул |
gen. | a handle to one's name | звание |
comp., MS | a handle to the compatible bitmap | дескриптор совместимого растрового изображения (Alex_Odeychuk) |
comp., MS | a handle to the desktop window | дескриптор окна рабочего стола (Alex_Odeychuk) |
comp., MS | a handle to the destination device context | дескриптор контекста устройства получателя (Alex_Odeychuk) |
comp., MS | a handle to the device context | дескриптор контекста устройства (Alex_Odeychuk) |
comp., MS | a handle to the foreground window | дескриптор окна переднего плана (Alex_Odeychuk) |
comp., MS | a handle to the source device context | дескриптор контекста исходного устройства (Alex_Odeychuk) |
comp., MS | a handle to the window | дескриптор окна (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | ability of liver to handle pigment load | способность печени к связыванию пигмента |
gen. | ability to deal with difficult customers, ability to handle difficult customers | умение работать с трудными клиентами (tlumach) |
gen. | ability to handle stress | стрессоустойчивость (in resumes rechnik) |
progr. | access the handle to a control | обратиться к дескриптору элемента управления (Alex_Odeychuk) |
progr. | Aim: To check the capacity of the safety-related system to handle peak surges | Цель. Проверка способности систем, связанных с безопасностью, справляться с пиковыми выбросами внешних воздействий (см. IEC 61508-7:2010 и ГОСТ Р МЭК 61508-7-2012 ssn) |
gen. | an officer must know how to handle men | офицер должен уметь командовать солдатами |
mil., avia. | average delay to handle | усреднённое запаздывание при обработке данных |
busin. | awkward-to-handle | громоздкий |
busin. | be able to handle | уметь справляться (с чем-либо Johnny Bravo) |
busin. | be able to handle | уметь контролировать (что-либо Johnny Bravo) |
econ. | be licensed to handle a business | иметь право на ведение к-либо дела |
gen. | be unable to handle one's students | не справляться с учениками |
gen. | be unable to handle one's students | не справиться с учениками |
progr. | Beyond mere link cover, we usually supplement the tests with clean and dirty tests to handle exponents, especially the plus and star operator | Стандартное покрытие связей мы обычно дополняем чистыми и грязными тестами для проверки показателей, особенно операторов + и * (см. Black-box Testing: Techniques for Functional Testing of Software and Systems / Beizer, Boris 1995 ssn) |
progr. | capacity of the safety-related system to handle peak surges | способность систем, связанных с безопасностью, справляться с пиковыми выбросами внешних воздействий (ssn) |
gen. | clinics designated to handle ... | специализированные больницы для лечения (Singapore also has clinics designated to handle COVID-19 cases, especially mild ones./20) |
mil., avia. | code to handle angular data | код преобразования угловых данных |
progr. | code to handle the exception | код для обработки исключения (ssn) |
avia. | confirms that the relevant staff are appropriately trained to handle Dangerous Goods as defined in IATA | подтверждает что сотрудники соответственно обучены для обработки опасных грузов как указано в ИАТА (Your_Angel) |
Makarov. | conveyer handles material from one point to another | конвейер перемещает груз из одной точки в другую |
idiom. | cool enough to handle | остынет настолько, что его можно будет брать руками (алешаBG) |
progr. | designed to handle idempotent operations | рассчитанный на обработку идемпотентных операций (If the system isn't designed to handle idempotent operations, repeated calls to the method might produce duplicated results. An idempotent operation is one that can be repeated multiple times without changing the result beyond the initial application. — Если система не рассчитана на обработку идемпотентных операций, то повторные вызовы метода могут привести к дублированию результатов. Идемпотентная операция – это операция, которая может быть повторена несколько раз без изменения результата после первоначального применения. Alex_Odeychuk) |
wood. | device for securing a handle-shaft to a tool | устройство для крепления рукоятки к инструменту |
logist. | difficult-to-handle | трудный для погрузки и разгрузки |
logist. | difficult-to-handle item | трудный для погрузки и разгрузки предмет |
polym. | dry to handle | монтажная прочность (окраски Post Scriptum) |
polym. | dry to handle | с сухим не слипающимся при штабелировании покрытием |
gen. | dynamite is dangerous stuff to handle | с динамитом следует обращаться осторожно |
automat. | easier-to-handle printout | малоформатная распечатка (напр., УП) |
mater.sc. | easy to handle | удобообрабатываемый (igisheva) |
robot. | easy-to-handle | удобный в обращении |
mech. | easy-to-handle | удобный в обращение |
math. | is easy-to-handle | лёгкий в обращении |
automat. | easy-to-handle | легкоуправляемый |
automat. | easy-to-handle | легкоманипулируемый |
automat. | easy-to-handle | легкозагружаемый |
construct. | easy-to-handle | простой в обращении (Sergei Aprelikov) |
construct. | easy-to-handle cargo | сподручный груз |
progr. | efficient way to handle events | эффективный способ обработки событий (ssn) |
progr. | equipment and information required to contain, move, condition and handle material | оборудование и информация, необходимые для размещения, перемещения, определения условий производства и обработки материала (ssn) |
comp., MS | Failed to handle dirty file | Невозможно обработать "грязный" файл (Windows 8 Rori) |
law | fast-track court to handle rape cases | суд с ускоренным производством по делам об изнасиловании (англ. цитата заимствована из репортажа Fox News Alex_Odeychuk) |
Makarov. | fit a handle to a broom | приделать ручку к метле |
dentist. | forceps with S-shaped curved handles to extract molars | щипцы с S–образно изогнутыми ручками для удаления моляров (MichaelBurov) |
dentist. | forceps with S-shaped curved handles to extract molars | щипцы с Sобразно изогнутыми ручками для удаления моляров (MichaelBurov) |
dentist. | forceps with S-shaped curved handles to extract premolars | щипцы с S–образно изогнутыми ручками для удаления премоляров (MichaelBurov) |
dentist. | forceps with S-shaped curved handles to extract premolars | щипцы с Sобразно изогнутыми ручками для удаления премоляров (MichaelBurov) |
progr. | functions to handle the operations | функции для обработки операций (ssn) |
Makarov. | give a fresh turn to the handle | повернуть ручку ещё один раз |
Makarov. | give a fresh turn to the handle | повернуть ручку ещё на один оборот |
gen. | give a handle to | дать повод (к чему-либо) |
Makarov. | give a handle to something | дать повод к (чему-либо) |
dipl. | give someone a handle to something | давать повод (bigmaxus) |
gen. | give a handle to | доставить случай |
gen. | give a handle to | дать повод |
Makarov. | give another turn to the handle | повернуть ручку ещё один раз |
Makarov. | give another turn to the handle | повернуть ручку ещё на один оборот |
gen. | give handle to | дать повод к (чему-л.) |
gen. | give handle to | доставить случай |
progr. | handle mappings of new types to the database | выполнять отображение новых типов объектов на элементы базы данных (англ. термин взят из кн.: Ottinger J.B., Minter D., Linwood J. Beginning Hibernate. – Apress, 2014. – 223 р. Alex_Odeychuk) |
notar. | handle or to try or to decide cases | вершить дела (ancient Russian law) |
med.appl. | handle shaped to fit the contours of the hand | контурная ручка (VLZ_58) |
Makarov. | handle silk to judge its weight | прикинуть шёлк на вес |
progr. | handle the mapping of the object to the database table | выполнять отображение объекта на таблицу базы данных (англ. термин взят из кн.: Ottinger J.B., Minter D., Linwood J. Beginning Hibernate. – Apress, 2014. – 223 р. Alex_Odeychuk) |
progr. | handle the navigation from view to view | выполнять навигацию между представлениями (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk) |
comp. | handle /to | оперировать |
comp. | handle /to | манипулировать |
comp. | handle /to | обрабатывать |
progr. | handle to an open object | дескриптор открытого объекта (microsoft.com Alex_Odeychuk) |
IT | handle to device context | логический номер контекста устройства |
IT | handle to device context | описатель контекста устройства |
progr. | handle to the corresponding application object | идентификатор соответствующего объекта приложения (ssn) |
progr. | handle to the corresponding heap element | идентификатор соответствующего элемента пирамиды (ssn) |
progr. | handle to the current process | дескриптор текущего процесса |
progr. | handle to the event object | дескриптор объекта-события (Alex_Odeychuk) |
progr. | handle to the process | дескриптор процесса (microsoft.com Alex_Odeychuk) |
progr. | handle to the snapshot | дескриптор моментального снимка (microsoft.com Alex_Odeychuk) |
progr. | handle to the standard input | дескриптор стандартного устройства ввода (rust-lang.org Alex_Odeychuk) |
comp., MS | handle to the top-level window | дескриптор окна верхнего уровня (Alex_Odeychuk) |
sport. | hard to handle | трудноуправляемый (о судне ssn) |
non-destruct.test. | hard-to-handle | трудноуправляемый |
mil., tech. | hard-to-handle material | труднообрабатываемый материал |
mil., tech. | hard-to-handle material | трудноразрабатываемый грунт |
mil., tech. | hard-to-handle material | громоздкий материал (неудобный в обращении) |
EBRD | have limited experience and technical ability to handle trade finance transactions | иметь ограниченный опыт и технические возможности для осуществления документарных операций (Alex_Odeychuk) |
gen. | have you got a bolt to fit this handle? | у вас есть болт, который подошёл бы к этой ручке? |
gen. | have you got a bolt to fit this handle? | у вас есть болт, который годится для этой ручки? |
Makarov. | he doesn't know how to handle children | он не умеет обращаться с детьми |
gen. | he doesn't know how to handle the collection scientifically | он обращается с коллекцией как дилетант |
gen. | he doesn't know how to handle the collection scientifically | он не знает, как работать с коллекцией |
gen. | he has been the hardest child we've had to handle but I believe he's on the upgrade | он самый трудный ребёнок, с которым нам приходилось когда-либо иметь дело, но я думаю, что он сейчас становится лучше |
Makarov. | he has been the hardest child we've had to handle but I believe he's on the upgrade | он самый трудный ребёнок, с которым нам приходилось когда-либо иметь дело, но я думаю, что он сейчас становится лучше |
Makarov. | he has been the hardest child we've had to handle but I believe he's on the upgrade | он самый трудный ребёнок, с которым нам приходилось когда-либо иметь дело, но я думаю, что он сейчас исправляется |
gen. | he has been the hardest child we've had to handle but I believe he's on the upgrade | он самый трудный ребёнок, с которым нам приходилось когда-либо иметь дело, но я думаю, что он сейчас исправляется |
Makarov. | he is hard to handle | с ним нелегко договориться |
gen. | he is hard to handle | с ним очень трудно |
gen. | he is hard to handle | с ним трудно иметь дело |
gen. | he is hard to handle | он трудный человек |
gen. | he is hard to handle | с ним трудно договориться |
gen. | he was knighted and now had a handle to his name | его посвятили в рыцари, и теперь у него есть титул |
gen. | heavy timber is awkward to handle | тяжёлые доски трудно складывать (и т.п.) |
gen. | heavy timber is awkward to handle | тяжёлые доски трудно перетаскивать (и т.п.) |
progr. | hierarchy of state classes to handle behavior of the states | иерархия классов состояний для обработки поведения состояний (ssn) |
scient. | how to handle data and produce vast software programmes is | как обрабатывать данные создавать обширные программы по матобеспечению, это |
gen. | I'll improve the shape of the handle so that it is easier for you to use | я переделаю форму ручки, чтобы вам было удобнее ею пользоваться |
progr. | information about how to handle a particular signal | информация относительно того, как обработать специфический сигнал (ssn) |
gen. | know how to handle a drunk | знать, как отваживаться с пьяницей |
Makarov. | know how to handle a rifle | уметь обращаться с нарезным оружием |
Makarov. | know how to handle a rifle | уметь обращаться с карабином |
Makarov. | know how to handle a rifle | уметь обращаться с винтовкой |
Makarov. | know how to handle arms | владеть оружием |
Makarov. | know how to handle children | уметь справляться с детьми |
Makarov. | know how to handle children | знать, как справляться с детьми |
Makarov. | know how to handle tools | уметь обращаться с инструментом |
gen. | know how to handle tools | уметь обращаться с инструментами |
gen. | know how to handle women | разбираться в женщинах (can be interpreted positively or negatively depending on the context Taras) |
Makarov. | learn how to handle something | научиться обращению с (чем-либо) |
gen. | learn how to handle | научиться обращению (с чем-либо) |
Makarov. | learn how to handle one's feelings | научиться управлять своими чувствами |
gen. | learn how to handle one's feelings | научиться управлять своими чувствами (Nuto4ka) |
torped. | learning to handle new machinery | освоение новой техники |
Makarov. | leave a handle to | дать повод (к чему-либо) |
Makarov. | leave a handle to something | дать повод к (чему-либо) |
gen. | leave a handle to | доставить случай |
gen. | leave handle to | дать повод к (чему-л.) |
gen. | leave handle to | доставить случай |
Makarov. | machine is awkward to handle | на этой машине трудно работать |
progr. | modules to handle large arrays of byte | модули для обработки больших байтовых массивов (ssn) |
progr. | modules to handle lists | модули для обработки списков (ssn) |
progr. | more efficient way to handle events | более эффективный способ обработки событий (ssn) |
progr. | nested switch to handle the state transition | вложенный оператор switch для обработки перехода состояний (ssn) |
comp., MS | pseudo handle to the current process | псевдодескриптор текущего процесса (microsoft.com Alex_Odeychuk) |
Makarov. | put a new handle to a knife | приделать новую ручку к ножу |
gen. | put a new handle to a knife | приделать новую рукоятку к ножу |
AI. | recursive reasoning to handle information asymmetry | рекурсивные рассуждения в целях преодоления информационной асимметрии (Alex_Odeychuk) |
AI. | recursive reasoning to handle information asymmetry | рекуррентные рассуждения в целях преодоления информационной асимметрии (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | rotate the handle by 180° to open the door | чтобы открыть дверь, поверните ручку на 180° |
Makarov. | safe to handle | безопасный в обращении |
progr. | set up a controller factory to handle requests | выполнить установку фабрики контроллеров для обработки запросов (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | sewage collection system must be able to handle large flows | канализация должна пропускать большие потоки сточных вод |
gen. | she doesn't know how to handle children | она совсем не умеет обращаться с детьми |
gen. | she is hard to handle | с ней трудно сладить (Nuto4ka) |
gen. | she is hard to handle | с ней тяжело (Nuto4ka) |
transp. | skiving knife with knobbed plastic and ergonomic non-slip grip handle to prepare tread damages | нож с насечкой и с эргономической нескользящей рукояткой и с упором для большого пальца для обработки повреждённых мест покрышки |
progr. | storage unit: subordinate entity within a storage zone that consists of equipment and information required to contain, move, condition and handle material | элемент хранилища: вспомогательная сущность зоны хранилища, включающая оборудование и информацию, необходимые для размещения, перемещения, определения условий производства и обработки материала (см. IEC 62264-3 ssn) |
progr. | the handle to a control | дескриптор элемента управления (Alex_Odeychuk) |
comp., MS | the handle to a keyboard layout | дескриптор раскладки клавиатуры (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | the issue is too hot to handle | это слишком щекотливый вопрос |
Makarov. | the machine is awkward to handle | на этой машине трудно работать |
proverb | the pitcher goes so often to the well that it leaves its handle | повадился кувшин по воду – сломить ему голову |
proverb | the pitcher goes so often to the well that it leaves its handle | повадился кувшин по воду ходить, там ему и голову сломить |
gen. | these things are awkward to handle | эти вещи очень неудобны в обращении |
gen. | this car is easy to handle | машина легка в управлении |
gen. | this certainly is the best way to handle the communication problem | разрешить проблему, связанную с общением (bigmaxus) |
gen. | this certainly is the best way to handle the communication problem | "разрулить" проблему, связанную с общением (bigmaxus) |
gen. | this is a difficult matter to handle | с этим делом трудно справиться |
gen. | this tool is easy to handle | с этим инструментом легко обращаться |
gen. | this tool is easy to handle | этим инструментом легко работать |
Makarov., inf., amer. | to the handle | полностью |
Makarov., inf., amer. | to the handle | тщательно |
Makarov., inf., amer. | to the handle | до конца |
Makarov., inf., amer. | to the handle | в самый раз |
gen. | too hard to handle | не под силу (Alex_Odeychuk) |
gen. | too hard to handle | не по зубам (Alex_Odeychuk) |
gen. | too much to handle | невозможно справиться (Alexey Lebedev) |
comp., MS | Unable to create the encryptor handle because the Edit permission hasn't been granted. | не удалось создать дескриптор для шифратора из-за отсутствия разрешения на изменение (Exchange Server 2010 Rori) |
non-destruct.test. | unsafe to handle | опасный в обращении |
non-destruct.test. | unsafe to handle | небезопасный в обращении |
amer. | up to the handle | как раз |
amer. | up to the handle | в самый раз |
amer. | up to the handle | точно |
gen. | use the long handle to | сурово обращаться (с кем-либо) |
Makarov. | use tongs to handle those live embers | воспользуйся щипцами, чтобы достать догорающие угли |
progr. | way to handle event add and remove operations | способ обработки добавления и удаления операций событий (ssn) |
progr. | way to handle event add and remove operations explicitly | явный способ обработки добавления и удаления операций событий (ssn) |
progr. | way to handle events | способ обработки событий (ssn) |
progr. | what actions should be taken to handle the event | какое действие следует выполнить для обработки событий (ssn) |
gen. | you must learn to handle this machine | вы должны научиться управлять этой машиной |
slang | you ought to see our boss when he handles a can of worms | Вам следовало бы посмотреть на нашего шефа, когда он утрясает щекотливый вопрос (Taras) |