DictionaryForumContacts

Terms containing handle on | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.get a handle onбыть в состоянии справиться (с чем-л.)
gen.get a handle onразобраться (I can't quite get a handle on the way this machine works. rechnik)
gen.get a handle onвзять в толк (I can't quite get a handle on the way this machine works.)
Makarov.get a handle on somethingовладеть (чем-либо)
inf.get a handle onнайти управу на (Agasphere)
Makarov., amer.get a handle on somethingначать контролировать (что-либо)
idiom.get a handle onсправиться с (That’s why, Condon says, new towers keep rising but their units cost pretty much the same as surrounding housing rather than pressuring price drops. If we don’t get a handle on land price super-inflation, he argues, we can’t deliver affordability. (thetyee.ca) ART Vancouver)
gen.get a handle onодолеть (But don't worry – these rapid changes are nothing that you can't get a handle on before the end of the day. VLZ_58)
idiom.get a handle onосвоить (Liv Bliss)
gen.get a handle onвзять под контроль (VLZ_58)
slangget a handle onбыть в состоянии справиться
Makarov.get a handle on somethingсправиться
Makarov.get a handle on somethingпонять (что-либо)
gen.get a handle onпонять (You might need the whole day to get a handle on the true pros and cons of your dilemma.I can't really get a handle on the situation here. What's happening? VLZ_58)
rhetor.get a handle on all of the chaosвзять хаос под полный контроль (Alex_Odeychuk)
rhetor.get a handle on all of the chaosполностью обуздать хаос (Alex_Odeychuk)
slangget a handle on somebodyдогонять (понимать кого-то или что-то vogeler)
slangget a handle on somebodyврубаться (vogeler)
gen.get a handle on somebodyпонимать (I can't get a handle on these sales figures vogeler)
amer.get a handle on somethingсправиться (напр., со своими страхами Nuto4ka)
amer.get a handle on somethingначать контролировать что-либо, овладеть (Nuto4ka)
amer.get a handle on somethingпонять что-либо (Nuto4ka)
textilehandle "on"пусковая ручка в рабочем положении
gen.have a handle onпонимать (It seemed like she had a good handle on the situation vogeler)
slanghave a handle on somebodyврубаться (vogeler)
slanghave a handle on somebodyдогонять (понимать кого-то или что-то vogeler)
gen.have a handle on somebodyпонимать (I thought I had a pretty good handle on English idioms, but I don't understand this one at all! vogeler)
gen.have a handle on somethingконтролировать (что-либо КГА)
gen.have a handle on somethingвладеть ситуацией (it means that you understand it and in the case of a situation, you have control of it КГА)
inf.have a pretty good handle onнеплохо разбираться в (You have a pretty good handle on the topic. You've read some of the books, you've watched the movies. What are your feelings about what's happening to all these hikers and hunters? – Ты неплохо разбираешься в этой теме ART Vancouver)
gen.have/ get a handle on somethingпонять (e.g. "I thought I had a handle on it, but guess I lost it." visitor)
Makarov.he flew off the handle onон как с цепи сорвался
gen.he flew off the handle onкак с цепи сорвался
gen.he has a handle on thingsу него всё под контролем (VLZ_58)

Get short URL