DictionaryForumContacts

Terms containing handle on | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.burn one's initials on a handleвыжигать свои инициалы на ручке
transp., inf.corner on the door handlesповорачивать с большим креном
transp., inf.corner on the door handlesповорачивать чуть ли не на дверных ручках
auto.corner on the door handlesвходить в поворот с предельным креном кузова (Belaya)
mech.eng., obs.drive on the handleнасадить на ручку
gen.fit smth. on fit the handle the lid, the chain, etc. onприлаживать ручку (и т.д.)
gen.fit smth. on fit the handle the lid, the chain, etc. onприделывать ручку (и т.д.)
gen.get a handle onбыть в состоянии справиться (с чем-л.)
gen.get a handle onразобраться (I can't quite get a handle on the way this machine works. rechnik)
Makarov.get a handle on somethingовладеть (чем-либо)
inf.get a handle onнайти управу на (Agasphere)
Makarov., amer.get a handle on somethingначать контролировать (что-либо)
idiom.get a handle onсправиться с (That’s why, Condon says, new towers keep rising but their units cost pretty much the same as surrounding housing rather than pressuring price drops. If we don’t get a handle on land price super-inflation, he argues, we can’t deliver affordability. (thetyee.ca) ART Vancouver)
idiom.get a handle onосвоить (Liv Bliss)
gen.get a handle onвзять под контроль (VLZ_58)
gen.get a handle onодолеть (But don't worry – these rapid changes are nothing that you can't get a handle on before the end of the day. VLZ_58)
slangget a handle onбыть в состоянии справиться
Makarov.get a handle on somethingсправиться
Makarov.get a handle on somethingпонять (что-либо)
gen.get a handle onвзять в толк (I can't quite get a handle on the way this machine works.)
gen.get a handle onпонять (You might need the whole day to get a handle on the true pros and cons of your dilemma.I can't really get a handle on the situation here. What's happening? VLZ_58)
rhetor.get a handle on all of the chaosвзять хаос под полный контроль (Alex_Odeychuk)
rhetor.get a handle on all of the chaosполностью обуздать хаос (Alex_Odeychuk)
slangget a handle on somebodyдогонять (понимать кого-то или что-то vogeler)
slangget a handle on somebodyврубаться (vogeler)
gen.get a handle on somebodyпонимать (I can't get a handle on these sales figures vogeler)
amer.get a handle on somethingсправиться (напр., со своими страхами Nuto4ka)
amer.get a handle on somethingначать контролировать что-либо, овладеть (Nuto4ka)
amer.get a handle on somethingпонять что-либо (Nuto4ka)
textilehandle "on"пусковая ручка в рабочем положении
railw.handle repair work on carsпроизводить ремонт вагонов (Technical)
product.handle the situation on ownразобраться в сложившейся ситуации (Yeldar Azanbayev)
gen.have a handle onпонимать (It seemed like she had a good handle on the situation vogeler)
slanghave a handle on somebodyдогонять (понимать кого-то или что-то vogeler)
slanghave a handle on somebodyврубаться (vogeler)
gen.have a handle on somebodyпонимать (I thought I had a pretty good handle on English idioms, but I don't understand this one at all! vogeler)
gen.have a handle on somethingконтролировать (что-либо КГА)
gen.have a handle on somethingвладеть ситуацией (it means that you understand it and in the case of a situation, you have control of it КГА)
inf.have a pretty good handle onнеплохо разбираться в (You have a pretty good handle on the topic. You've read some of the books, you've watched the movies. What are your feelings about what's happening to all these hikers and hunters? – Ты неплохо разбираешься в этой теме ART Vancouver)
gen.have/ get a handle on somethingпонять (e.g. "I thought I had a handle on it, but guess I lost it." visitor)
Makarov.he flew off the handle onон как с цепи сорвался
gen.he flew off the handle onкак с цепи сорвался
gen.he has a handle on thingsу него всё под контролем (VLZ_58)
Makarov.he has been the hardest child we've had to handle but I believe he's on the upgradeон самый трудный ребёнок, с которым нам приходилось когда-либо иметь дело, но я думаю, что он сейчас становится лучше
gen.he has been the hardest child we've had to handle but I believe he's on the upgradeон самый трудный ребёнок, с которым нам приходилось когда-либо иметь дело, но я думаю, что он сейчас становится лучше
Makarov.he has been the hardest child we've had to handle but I believe he's on the upgradeон самый трудный ребёнок, с которым нам приходилось когда-либо иметь дело, но я думаю, что он сейчас исправляется
gen.he has been the hardest child we've had to handle but I believe he's on the upgradeон самый трудный ребёнок, с которым нам приходилось когда-либо иметь дело, но я думаю, что он сейчас исправляется
transp.lay-on slip-joint adjustable pliers with handles in PVCпередвижные клещи с покрытием рукояток из ПВХ
gen.net with a hoop on a long handleсачок
transp.professional ergonomically designed contoured grip on grease gun lever handleэргономично-выполненный по форме руки захват рукоятки рычага шприца-нагнетателя для профессиональной работы
textileset-on handleпусковая ручка
textilesetting-on handleпусковая ручка
transp.soft rubber grip on lever handle for comfortable operationмягкая резиновая накладка рукоятки напр. шприца нагнетателя для удобства работы
transp.soft rubber grip on lever handle of grease gunмягкая резиновая оболочка на рукоятке шприца нагнетания смазки
gen.the handle was held on with glueручка держалась на клею
Makarov.Two of us can handle it. We shall have the drop on themмы вдвоём с этим справимся. У нас перед ними будет преимущество

Get short URL