Subject | English | Russian |
gen. | dude, I gotta go cop | чувак, мне надо достать пробить, намутить наркоты (ширева, дозу, дозняк и т. д. freekycleen) |
inf. | gotta go | мне пора (TranslationHelp) |
slang | gotta go | нужно убрать (this thing's gotta go Technical) |
inf. | gotta go | нужно идти (TranslationHelp) |
inf. | gotta go | мне некогда (Technical) |
inf. | gotta go | надо идти (TranslationHelp) |
slang | gotta go potty | пописать (Franka_LV) |
amer. | I gotta go | мне мне надо уходить (сию минуту; now Val_Ships) |
amer. | I gotta go | мне надо уходить (сейчас; the phrase says: "I've got to go (now)" Val_Ships) |
gen. | I gotta go bigger | я беру выше (Alex_Odeychuk) |
gen. | I gotta go to work early tomorrow, whatchathank? | я должен вставать завтра с утра, понял? |
vulg. | I've gotta go | мне надо срочно посетить туалет |