DictionaryForumContacts

Terms containing good-conditioned | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a spring bank call found most banks in good conditionвесенняя ревизия показала, что дела большинства банков идут неплохо
lawapparent good order and conditionв хорошем по внешнему виду состоянии (Andy)
procur.apparent good order and conditionхорошее внешнее состояние (igisheva)
procur.apparent good order and conditionотсутствие видимых повреждений (igisheva)
nautic.apparent good order and conditionвидимый нормальный внешний порядок и состояние (Пузлмейкер)
busin.apparent order and condition of the goodsсостояние товара, определяемое осмотром
laware to be delivered in the like good order and condition at the aforesaid port ofдолжны быть доставлены в полной исправности и в том же хорошем состоянии в вышеуказанный порт (в тексте коносамента (морское право) Leonid Dzhepko)
Makarov.be in a good conditionбыть в хорошем состоянии
sport.be in good conditionбывать в хорошей спортивной форме
gen.be in good conditionбыть в хорошем состоянии
tech.be serviceable and in good operating conditionнаходиться в исправном и работоспособном состоянии (Alexander Matytsin)
sport.being in good conditionпребывание в хорошей спортивной форме
sport.being in good conditionпребывающий в хорошей спортивной форме
gen.clean and in good conditionв чистоте и порядке (Johnny Bravo)
econ.duty to keep premises in good and repair conditionобязанность поддерживать помещение в исправном состоянии
EU.Good Agricultural and Environmental ConditionНадлежащие сельскохозяйственные и экологические условия (GAEC 25banderlog)
econ.good and repair conditionсостояние пригодности к использованию (о помещении)
oilgood conditionисправное состояние
econ.good conditionв хорошем состоянии
polit.good conditionхорошее состояние
econ.good conditionв кондиции
gen.good conditionedв хорошем состоянии
med.good nutritional conditionвысокий пищевой статус (Andrey Truhachev)
med.good nutritional conditionвысокий диетарный статус (Andrey Truhachev)
product.good operating conditionхорошее рабочее состояние (Yeldar Azanbayev)
gen.good technical conditionисправное техническое состояние (ABelonogov)
mil.good working conditionисправное состояние (напр. станка)
polit.good working conditionисправное состояние
railw.good working conditionготовность
mech.eng., obs.good working conditionисправное состояние (напр. машины)
auto.good working conditionготовность к работе (оборудования)
gen.good working conditionисправное техническое состояние (Keeping you tools in good working condition. Alexander Demidov)
gen.good-conditionedв хорошем состоянии
Makarov.goods in sound conditionхорошие товары
Makarov.goods in sound conditionдоброкачественные товары
gen.goods not in a receivable conditionтовары в состоянии, негодном для приёмки
gen.goods not in a receivable conditionтовары в негодном для приёмки состоянии
Makarov.if you sprinkle this chemical on your grass it will help to keep it in good conditionесли вы посыпете этим химикатом траву, это поможет вам сохранить её в хорошем состоянии
gen.in a condition of good repairв отремонтированном состоянии (water heaters have been installed by him shall maintain each such appliance in a condition of good repair and in good operating condition. Alexander Demidov)
gen.in a condition of good repair as requiredв надлежащем отремонтированном состоянии (maintain the premises in a condition of good repair as required under the New York City. Administrative Code 5 25-301 et seq (the "landmarks law"). Alexander Demidov)
busin.in a good state of repair and conditionв исправном состоянии (Alexander Matytsin)
transp.in apparent external good order and conditionбез видимых внешних повреждений (характеристика товара в коносаменте Ася Кудрявцева)
procur.in apparent good order and conditionв хорошем внешнем состоянии (igisheva)
torped.in apparent good order and conditionс внешней стороны в полной исправности и хорошем состоянии
procur.in apparent good order and conditionбез видимых повреждений (igisheva)
busin.in apparent good order and conditionв целости и сохранности (транспортные документы, коносамент Тагильцев)
gen.in apparent good order and conditionбез видимых повреждений и в бесспорно исправном состоянии (авианакладная ABelonogov)
econ.in good and repair conditionв состоянии пригодности к использованию (о помещении)
commer.in good conditionв хорошем состоянии
busin.in good conditionнеповреждённый
gen.in good conditionв форме
gen.in good conditionготовый к эксплуатации
libr.in good conditionисправный
Gruzovik, inf.in good conditionсправный
med.in good conditionв удовлетворительном состоянии (Andy)
gen.in good conditionпригодный к эксплуатации
gen.in good conditionв исправном состоянии (ABelonogov)
econ.in good conditionв полной исправности
slangin good conditionцелым и невредимым (Yeldar Azanbayev)
slangin good conditionтёпленький (Yeldar Azanbayev)
ITin good conditionтехнически исправный (Illinois Fiber Connect, 2020 • It is important that your hardware (computer, router, modem) is in good condition. Alex_Odeychuk)
account.in good conditionв кондиции
gen.in good bad conditionв хорошем плохом состоянии
lawin good conditionв полной сохранности (в тексте договора аренды помещений. Напр.: передать по акту в полной сохранности Leonid Dzhepko)
gen.in good conditionцелый (неиспорченный)
gen.in good conditionнеиспорченный
gen.in good conditionгодный (неиспорченный)
Gruzovikin good conditionв хорошем виде
gen.in good conditionгодный к употреблению (о пище)
gen.in good conditionв порядке (в хорошем состоянии)
product.in good condition suitableв состоянии пригодный (Yeldar Azanbayev)
product.in good operating conditionв работоспособном состоянии (Yeldar Azanbayev)
econ.in good order and conditionв хорошем состоянии
gen.in good order and conditionв хорошем и исправном состоянии (Vadim Rouminsky)
gen.in good repair and operating conditionв исправном рабочем состоянии (Alexander Demidov)
gen.in good repair and serviceable conditionв исправном и работоспособном состоянии (Alexander Demidov)
OHSin good working conditionв исправном рабочем состоянии (translator911)
real.est.in good working order and conditionв исправном техническом и рабочем состоянии (Elina Semykina)
gen.in its entirety and good conditionв целости и сохранности (ankicadeenka)
gen.in really good conditionв очень хорошем состоянии (The structure will be offered free to anyone who can barge it off the property by August. “I hope someone will love it and make a home out of it,” said Frewer. “It’s in really good condition, you couldn’t build this house now with the quality of timber and wood. It is remarkable.” ctvnews.ca ART Vancouver)
gen.in sound condition and good repairв работоспособном и технически исправном состоянии (Alexander Demidov)
ITinjection well in good operating conditionнагнетательная скважина в работоспособном состоянии (Konstantin 1966)
gen.insure arrival of sth. in good conditionобеспечить прибытие чего-л. в хорошем состоянии
gen.insure arrival of sth. in good conditionобеспечить доставку чего-л. в хорошем состоянии
oilkeep in good conditionсодержать в хорошем состоянии
gen.keep in good order and in a hygienic conditionподдерживать порядок и чистоту (Ying)
gen.keep the house the ship, etc. in good conditionсодержать дом и т.д. в хорошем состоянии (in a state of repair, etc., и т.д.)
gen.keep the house the ship, etc. in good conditionдержать дом и т.д. в хорошем состоянии (in a state of repair, etc., и т.д.)
math.maintain in good conditionсодержать в хорошем состоянии
tech.not in a good conditionнепригодны к эксплуатации (Lialia03)
tech.not in a good conditionв плачевном состоянии (Lialia03)
O&G, tengiz.operation and maintenance in good working conditionэксплуатация и содержание в исправном состоянии (Vladimir_B)
gen.persons of the best conditionлица высокопоставленные
tech.restore to good conditionподновлять
lawshipped in good order and conditionпогружено в полной исправности и в хорошем состоянии (в тексте коносамента (морское право) Leonid Dzhepko)
Makarov.the car is in a reasonably good conditionмашина вполне в сносном состоянии
gen.the goods arrived in bad conditionтовары доставлены в плохом состоянии
gen.the goods arrived in good conditionтовары доставлены в хорошем состоянии
gen.the outside of your coat is still in good condition, but the lining is all tornверх вашего пальто ещё хорош, но подкладка совсем порвалась
Makarov.the paintwork on the interior doors is in good conditionокраска внутренних дверей была в хорошем состоянии
Makarov.they were silent and better conditioned to one anotherони хранили молчание и лучше уживались друг с другом
archaeol.wall paintings in good conditionхорошо сохранившиеся настенные росписи (Alex_Odeychuk)
sport.was in good conditionбыл в хорошей спортивной форме
goldmin.with Good Delivery conditionсоответствующий качеству "Гуд Деливери" (Soulbringer)

Get short URL