Subject | English | Russian |
gen. | A good way to go | не самый плохой способ покинуть этот мир (Taras) |
gen. | A good way to go | не самый худший способ умереть (Taras) |
gen. | A good way to go | не худшая смерть (Taras) |
Makarov. | A law professor's good academic reputation is usually earned after countless hours of solitary work. This may go some way toward explaining why a competitive academic lawyer is more likely than an equally competitive law firm lawyer to minimize his own colleagues' abilities and accomplishments. | Хорошая научная репутация профессора юриспруденции – обычно результат многих часов уединённой работы. это некоторым образом может прояснить, почему преуспевающий юрист-учёный, похоже, более склонен преуменьшать способности и достижения своих коллег, по сравнению со специалистом такого же уровня, работающим в юридической фирме |
gen. | a quality that goes to make up a good dancer | качество, необходимое, чтобы стать хорошим танцовщиком (a sportsman, a perfect teacher, etc:, и т.д.) |
inf. | and you're good to go | и дело в шляпе (Simply turn the switch on, and you're good to go. Technical) |
gen. | be good to go | Быть готовым сделать (что-либо; Let me grab a jacket and then I'm good to go. Dollie) |
gen. | be good to go | быть готовым к использованию (You push this button and it`s good to go – Вы нажимаете на эту кнопку и всё готово; перевод зависит от контекста и конкретной ситуации Александр_10) |
gen. | be good to go | не требующий дальнейшего усовершенствования (Александр_10) |
gen. | better to ask the way than to go astray | лучше спросить, как пройти, чем сбиваться с пути |
lit. | 'By the time dinner is served,' said Chalmers, 'have one of those men here. He will dine with me.' ... 'Good!' barked Plumer, 'going to be in courses, is it? All right, my jovial ruler of Bagdad. I'm your Scheherezade all the way to the toothpicks...' | "Когда будете подавать обед, приведите одного из этих людей сюда,— распорядился Чалмерс.— Он пообедает со мной...".— "Неплохо,— буркнул мистер Пальмер.— Обед, надо полагать, будет из нескольких блюд? Ну что ж, любезный правитель Багдада, я готов быть вашей Шехерезадой от закуски до зубочистки...". Пер. Т. Озерской Примечание. Соответствие Plumer — Пальмер объясняется игрой слов: в оригинале обыгрывается созвучие Plumer и plumes, а в переводе — Пальмер и пальма (O. Henry) |
Makarov. | could you give me the names of some good plays to go to, played great players | не могли бы вы мне назвать несколько хороших пьес, на которые можно было бы сходить и где играли бы хорошие актёры |
gen. | debate the best places to go | спорить о том, куда лучше всего пойти |
Makarov. | dressings that go to making a good salad | приправа, необходимая, чтобы приготовить вкусный салат |
Makarov. | Ella showed her the best places to go for a good buy, and taught her how to haggle with used furniture dealers | Элла показала ей лучшие места для покупок и научила её торговаться с опытными продавцами мебели |
Makarov. | go and have a good rest, you might be able to sleep your troubles away | пойди отдохни, может быть, сон поможет тебе избавиться от проблем |
gen. | go back to the good old days | тряхнуть стариной (rescator) |
Makarov. | go to making a good salad | быть необходимым для приготовления вкусного салата |
gen. | go to the making of a good novel | способствовать созданию хорошего романа |
gen. | go to the making of a good teacher | способствовать подготовке хорошего учителя |
Makarov. | good proportion of castings goes to scrap | значительная часть литья идёт в брак |
fig. | good to go | разрешение получено (Damirules) |
fig. | good to go | зелёный свет (Damirules) |
fig. | good to go | поехали! (Damirules) |
idiom. | good to go | дело в шляпе (US, informal • We have all the tools and supplies we need, so we're good to go merriam-webster.com Shabe) |
fig. | good to go | можно начинать (Damirules) |
gen. | good to go | годится "как есть" (Rami88) |
gen. | good to go | готово (Rami88) |
inf. | good to go | готов (for the exam q3mi4) |
inf. | good to go | состояние готовности (Damirules) |
gen. | good to go | годится (Rami88) |
Makarov. | he allowed her to go her own way, as the best escapement of a frenzy | он позволил ей идти собственным путём, полагая, что это лучший способ спасения от безумия |
gen. | he is going to make a good husband | из него получится хороший муж |
gen. | he is going to make a good teacher | из него получится хороший учитель |
gen. | he is going to make a good worker | из него получится хороший работник |
gen. | he was as good as refused to go | он фактически отказался идти |
Makarov. | her best bet is to go there | ей лучше всего пойти туда |
Makarov. | it is a good rule to go by | вот хорошее правило, которым следует руководствоваться |
gen. | it is a good rule to go by | этому правилу полезно следовать |
gen. | it's best to go there by bus | туда лучше всего ехать автобусом |
gen. | it's better to go straight than to move in the best circles | к вершине лучше идти напрямик, чем кружить, хоть и на самом верху |
gen. | it's going to get worse before it gets better | перед тем, как станет лучше – будет хуже (Bloomberg) |
gen. | it's going to rain – we'd better pack away our things and go indoors | собирается дождь, нам лучше всё собрать и зайти в дом |
Makarov. | it's going to rain-we'd better pack away our things and go indoors | собирается дождь, нам лучше всё собрать и зайти в дом |
gen. | it's good to go! | всё в порядке (Alex_Odeychuk) |
quot.aph. | never let a good crisis go to waste | никогда не упускайте возможность извлечь выгоду из кризиса (Winston Churchill oecd.org traduiser) |
literal. | never let a good crisis go to waste | никогда не позволяйте, чтобы хороший кризис прошёл впустую (Дмитрий_Р) |
Makarov. | not but what we have very good shops but it is so far to go | хотя у нас очень хорошие магазины, до них далеко идти |
Makarov. | she goes to a good university | она учится в хорошем / престижном университете |
Makarov. | she has still a good ten kilometres to go | ей осталось ехать добрых десять километров |
gen. | the good life's gone to his or her head | бесится с жиру |
gen. | this is not a good avenue to go down | это скользкая дорожка (suburbian) |
gen. | this is not a good road to go down | это скользкая дорожка (suburbian) |
gen. | what good is it going to do me? | что мне это даст? |
gen. | what good is that going to do us? | какая нам с этого польза? (linton) |
gen. | what ingredients go to make a good salad? | что необходимо для хорошего салата? |
cliche. | what's the best way to go about it? | как это лучше сделать? (ART Vancouver) |
gen. | you are good to go | взлёт разрешаю (Taras) |
gen. | you were better to go | вам было бы лучше уйти |
idiom. | you're good to go | всё пучком (US, informal merriam-webster.com Shabe) |
slang | you're good to go | всё путём (Alex_Odeychuk) |
gen. | you're good to go | у вас всё в порядке |
idiom. | you're good to go | всё тип-топ (Shabe) |
gen. | you're good to go | взлёт разрешаю (Taras) |