Subject | English | Russian |
inf. | a good start | неплохо для начала (Harry Johnson) |
polit. | a good start | хорошее начало |
saying. | a good start is half the race | лиха беда начало (grafleonov) |
gen. | a good start is half the race | Хороший старт-это половина гонки (Noobles) |
gen. | as we start early tomorrow, we'd better pack today | так как мы выезжаем завтра рано утром, нам лучше уложиться сегодня |
gen. | as we start early tomorrow, we'd better pack today | так как мы уезжаем завтра рано утром, нам лучше уложиться сегодня |
context. | encores start with a good day of rehearsal | хороший экспромт – это хорошо подготовленный экспромт (In the theater, encores start with a good day of rehearsal. In other words, most casts spend many months preparing for their performances. Mikhail.Brodsky) |
gen. | get off to a good start | удачно начать (какую-либо работу) |
gen. | get off to a good bad, splendid, etc. start | хорошо и т.д. начинать |
chess.term. | get off to a good start | уйти вперёд со старта |
econ. | get off to a good start | иметь хороший старт (Alex_Odeychuk) |
econ. | get off to a good start | успешно начать (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в USA Today Alex_Odeychuk) |
gen. | get off to a good start | удачно стартовать |
gen. | get off to a good start | удачно начаться |
gen. | get off to a good start | хорошо начать |
gen. | give a bad ending to a good start | начать за здравие, а кончить за упокой (Anglophile) |
gen. | good place to start | хорошее начало (AMlingua) |
gen. | good place to start | хорошая отправная точка (that's a good place to start AMlingua) |
gen. | good start | хороший задел (Ivan Pisarev) |
dipl. | good start! | с почином! (bigmaxus) |
gen. | have a good start in life | удачно начать карьеру |
Makarov. | he had a good head start | он здорово всех обошёл на старте |
Makarov. | he has never been in good shape in most of his previous starts | в большинстве предыдущих соревнований он не показал хорошей спортивной формы |
gen. | he has never been in good shape in most of his previous starts | в большинстве предыдущих соревнований он не показал хорошей спортивной формы |
gen. | he knows better than to start a quarrel | он не так глуп, чтобы затеять ссору |
Makarov. | I'd better dig into my studies, the examinations start next week | лучше-ка я засяду за учёбу, а то у меня экзамены на следующей неделе |
Makarov. | it is often a good idea to start with smaller, easily achievable goals | часто лучше начать с более мелкой, легко выполнимой задачи |
gen. | it is often a good idea to start with smaller, easily achievable goals | часто лучше начинать с более мелких, легко выполнимых задач |
gen. | it was judged better to start at once | было решено, что лучше немедленно отправиться в путь |
gen. | it will be better, don't you think, to start early? | не лучше ли выехать пораньше, как вы полагаете? |
Makarov. | it's a good idea to get in at the start, whatever you're doing | чем бы ты не занимался, начинать надо как можно раньше |
gen. | it's a good idea to get in at the start, whatever you're doing | каким бы делом ты ни занимался, надо включаться в него с самого начала |
Makarov. | it's no good sighing over a failure, it is better to start again | нет смысла вздыхать по поводу неудачи, лучше начать все заново |
gen. | it's no good sighing over a failure, it is better to start again | нет смысле вздыхать no поводу неудачи, лучше начать всё заново |
Makarov. | jump off to a good start | сделать хороший старт |
gen. | jump off to a good start | сделать хороший старт (в своей карьере) |
polit. | make a good start | положить хорошее начало (решению вопроса и т. п., towards resolving an issue, etc.) |
Makarov. | make a good start | успешно начинать |
gen. | make a good start | положить хорошее начало |
gen. | off to a good start | быть в настроении (сделать что-л. Taras) |
gen. | off to a good start | на мази (Anglophile) |
chess.term. | Our team had a good head-start | Наша команда значительно опередила соперников на старте турнира |
gen. | she got a good boost at the start | ей с самого начала создали хорошую рекламу |
Makarov. | start a small business with silk goods | начать небольшую торговлю шёлком |
Makarov. | start a small business with silk goods | открыть небольшую торговлю шёлком |
gen. | start in good time | отправиться заблаговременно |
inf. | that's a good start | уже хорошо (VLZ_58) |
law | that's a good start, we'd like them to achieve that, but I think we can do better | это хорошее начало, и нам хочется, чтобы он этого добился. Однако мне кажется, что мы способны добиться ещё большего. |
Makarov. | the campaign got off to a good start | кампания началась успешно |
gen. | the conference got off to a good start | начало конференции было обещающим |
inf. | things are off to a good start | дело на мази (Anglophile) |
cliche. | time is getting on, we had better start | время идёт, давайте начинать (Perhaps, as time is getting on, we had better start. ART Vancouver) |
gen. | we judged it better to start at once | мы рассудили, что лучше уж отправиться немедленно |
proverb | when the good lord looks away, then the devil starts to play | чем чёрт не шутит, пока Бог спит |
proverb | when the good lord looks away, then the devil starts to play | чем чёрт не шутит |
gen. | you had better try the brake before you start | вам следует проверить тормоза до выезда |