DictionaryForumContacts

Terms containing good start | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
inf.a good startнеплохо для начала (Harry Johnson)
polit.a good startхорошее начало
saying.a good start is half the raceлиха беда начало (grafleonov)
gen.a good start is half the raceХороший старт-это половина гонки (Noobles)
gen.as we start early tomorrow, we'd better pack todayтак как мы выезжаем завтра рано утром, нам лучше уложиться сегодня
gen.as we start early tomorrow, we'd better pack todayтак как мы уезжаем завтра рано утром, нам лучше уложиться сегодня
context.encores start with a good day of rehearsalхороший экспромт – это хорошо подготовленный экспромт (In the theater, encores start with a good day of rehearsal. In other words, most casts spend many months preparing for their performances. Mikhail.Brodsky)
gen.get off to a good startудачно начать (какую-либо работу)
gen.get off to a good bad, splendid, etc. startхорошо и т.д. начинать
chess.term.get off to a good startуйти вперёд со старта
econ.get off to a good startиметь хороший старт (Alex_Odeychuk)
econ.get off to a good startуспешно начать (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в USA Today Alex_Odeychuk)
gen.get off to a good startудачно стартовать
gen.get off to a good startудачно начаться
gen.get off to a good startхорошо начать
gen.give a bad ending to a good startначать за здравие, а кончить за упокой (Anglophile)
gen.good place to startхорошее начало (AMlingua)
gen.good place to startхорошая отправная точка (that's a good place to start AMlingua)
gen.good startхороший задел (Ivan Pisarev)
dipl.good start!с почином! (bigmaxus)
gen.have a good start in lifeудачно начать карьеру
Makarov.he had a good head startон здорово всех обошёл на старте
Makarov.he has never been in good shape in most of his previous startsв большинстве предыдущих соревнований он не показал хорошей спортивной формы
gen.he has never been in good shape in most of his previous startsв большинстве предыдущих соревнований он не показал хорошей спортивной формы
gen.he knows better than to start a quarrelон не так глуп, чтобы затеять ссору
Makarov.I'd better dig into my studies, the examinations start next weekлучше-ка я засяду за учёбу, а то у меня экзамены на следующей неделе
Makarov.it is often a good idea to start with smaller, easily achievable goalsчасто лучше начать с более мелкой, легко выполнимой задачи
gen.it is often a good idea to start with smaller, easily achievable goalsчасто лучше начинать с более мелких, легко выполнимых задач
gen.it was judged better to start at onceбыло решено, что лучше немедленно отправиться в путь
gen.it will be better, don't you think, to start early?не лучше ли выехать пораньше, как вы полагаете?
Makarov.it's a good idea to get in at the start, whatever you're doingчем бы ты не занимался, начинать надо как можно раньше
gen.it's a good idea to get in at the start, whatever you're doingкаким бы делом ты ни занимался, надо включаться в него с самого начала
Makarov.it's no good sighing over a failure, it is better to start againнет смысла вздыхать по поводу неудачи, лучше начать все заново
gen.it's no good sighing over a failure, it is better to start againнет смысле вздыхать no поводу неудачи, лучше начать всё заново
Makarov.jump off to a good startсделать хороший старт
gen.jump off to a good startсделать хороший старт (в своей карьере)
polit.make a good startположить хорошее начало (решению вопроса и т. п., towards resolving an issue, etc.)
Makarov.make a good startуспешно начинать
gen.make a good startположить хорошее начало
gen.off to a good startбыть в настроении (сделать что-л. Taras)
gen.off to a good startна мази (Anglophile)
chess.term.Our team had a good head-startНаша команда значительно опередила соперников на старте турнира
gen.she got a good boost at the startей с самого начала создали хорошую рекламу
Makarov.start a small business with silk goodsначать небольшую торговлю шёлком
Makarov.start a small business with silk goodsоткрыть небольшую торговлю шёлком
gen.start in good timeотправиться заблаговременно
inf.that's a good startуже хорошо (VLZ_58)
lawthat's a good start, we'd like them to achieve that, but I think we can do betterэто хорошее начало, и нам хочется, чтобы он этого добился. Однако мне кажется, что мы способны добиться ещё большего.
Makarov.the campaign got off to a good startкампания началась успешно
gen.the conference got off to a good startначало конференции было обещающим
inf.things are off to a good startдело на мази (Anglophile)
cliche.time is getting on, we had better startвремя идёт, давайте начинать (Perhaps, as time is getting on, we had better start. ART Vancouver)
gen.we judged it better to start at onceмы рассудили, что лучше уж отправиться немедленно
proverbwhen the good lord looks away, then the devil starts to playчем чёрт не шутит, пока Бог спит
proverbwhen the good lord looks away, then the devil starts to playчем чёрт не шутит
gen.you had better try the brake before you startвам следует проверить тормоза до выезда

Get short URL