Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms containing
go-between
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
English
Russian
Gruzovik
act as a
go-between
посредничать
Makarov.
act as a
go-between
быть посредником
Gruzovik, obs.
act as a
go-between
посредствовать
(= посредничать)
obs.
act as a
go-between
посредствовать
gen.
act as a
go-between
посредничать
Gruzovik
be a
go-between
помирить
(pf of
мирить
)
gen.
be a
go-between
мирить
polit.
be a
go-between
выступать посредником
Makarov.
differences between them go deep
их разногласия имеют глубокие корни
gen.
don't go round to that house – stirring it up between Peter and Mary
не ходи в тот дом – не настраивая Питера и Мэри друг против друга
gen.
don't go round to that house – stirring it up between Peter and Mary
не ходи в тот дом – не настраивай Питера и Мэри друг против друга
gen.
go between
занимать место между
gen.
go between
курсировать между
(двумя местами)
gen.
go between
ездить между
(двумя местами)
Makarov.
go between
быть посредником между
(кем-либо)
busin.
go between
быть посредником
gen.
go between
находиться между
gen.
go between
действовать в качестве посредника
gen.
go between
быть посредником между
gen.
go between
посредничать между
gen.
go between
курсировать
(
z484z
)
gen.
go between
путешествовать между
(двумя местами)
gen.
go between
посредник
gen.
go between
the bark and the tree
вмешиваться в семейные дела
Makarov.
go between
the bark and the tree
вмешиваться в чужие дела
(особ. семейные)
gen.
go between
the bark and the tree
вмешиваться
gen.
go between
the bark and the tree
лезть не в своё дело
(особенно в дела между мужчиной и женщиной, мужем и женой)
gen.
go between
the bark and the tree
становиться между мужем и женой
gen.
go between
the bark and the tree
вмешиваться в чужие дела
gen.
go between
the bark and the tree
стать между супругами
gen.
go between
the bark and the tree
вмешаться в чужие дела
austral.
go between
the moon and the milkman
слинять
(напр., от кредиторов
SirReal
)
mil.
go-between
связной
construct.
go-between
соединительное звено
inf.
go-between
свахин
inf.
go-between
сватьин
gen.
go-between
перепутчик
(
DC
)
gen.
go-between
посреднический
gen.
go-between
посредник между
(
Alex_Odeychuk
)
gen.
go-between
сват
gen.
go-between
сватов
gen.
go-between
сводня
Gruzovik
go-between
посредница
Makarov.
go-between
промежуточное звено
Makarov.
go-between
связующее звено
Makarov.
go-between
связь
gen.
go-between
связной
(sometimes works
Tanya Gesse
)
uncom.
go-between
третьеванье
(
Супру
)
gen.
go-between
сваха
Игорь Миг
go-between
посредник
gen.
go-between
посредничество
gen.
go-between
сводница
gen.
go-between
сводник
media.
go-between
in talks
посредник в переговорах
(
bigmaxus
)
ling.
go-between
language
язык-посредник
(The model, M2M-100, is trained on 2,200 language directions and can be more accurate because it doesn't use English as a go-between language in translations.
zdnet.com
dimock
)
O&G, sakh.
go-between
service
посредническая услуга
gen.
serve as a
go-between
посредничать
Makarov.
serve as a
go-between
быть посредником
Makarov.
the ambassador has offered to act as a
go-between
for the two countries involved in the conflict
посол предложил себя в качестве посредника между двумя вовлечёнными в конфликт странами
gen.
the difference between them goes deep
у них глубокие расхождения
(во взгля́дах)
Makarov.
the differences between them go deep
их разногласия имеют глубокие корни
chess.term.
the match between the World Champion and the Challenger went to the wire
Исход матча между чемпионом мира и претендентом оставался неясным до самого конца
gen.
there are three morning trains that
go between
the two cities
между этими двумя городами курсируют три утренних поезда
proverb
there is a deal of difference between go and gow
мы пахали!
(used sarcastically to mean: those who were merely present at the work done by others, say now they had also "participated")
Get short URL