Subject | English | Russian |
tech. | acceleration to go-around power | увеличение тяги для ухода на второй круг |
gen. | another go-around | второй шанс (Ninwit) |
avia. | are you going around? | вы уходите на второй круг? (типовое сообщение по связи) |
avia. | auto go around computer | вычислитель параметров автоматического ухода на второй круг |
avia. | auto go-around computer | вычислитель параметров автоматического ухода на второй круг |
avia. | auto-go-around computer | вычислитель параметров ухода на второй круг |
gen. | be going around | ходить (of news, rumors, etc.) |
gen. | be not enough to go around | не хватать на всех (There aren't enough jobs to go around. MWALD Alexander Demidov) |
gen. | carry out a go around | уйти на второй круг (The pilot reports that his first circuit was normal however he was not cleared to land and carried out a go around.) |
avia. | Continue visually or go around | Продолжайте заход визуально или уходите на второй круг (типовое сообщение по связи) |
gen. | drive around with nowhere to go | ездить бесцельно (куда глаза глядят Taras) |
idiom. | enough to go around | полно́ (Баян) |
Makarov. | execute a go-around | уйти на второй круг |
Makarov. | execute go-around | исполнять уход на второй круг (ав. на этапе захода воздушного суда на посадку) |
avia. | execute go-around | выполнять уход на второй круг |
avia. | fail to initiate go-around | не использовать возможность ухода на второй круг |
gen. | give the go-around | водить за нос (Anglophile) |
gen. | give the go-around | уклоняться от прямого ответа (Anglophile) |
avia. | go around | уходите на второй круг (Leonid Dzhepko) |
gen. | go around | ходить по кругу (going around, like you're going around a clock ART Vancouver) |
Makarov. | go around | обойти вокруг |
Makarov. | go around | расхаживать |
Makarov., avia. | go around | уходить на второй круг (с этапа захода на посадку) |
Makarov. | go around | обойти кругом |
gen. | go around | хватать (to satisfy demand, to fill the need: not enough jobs to go around Bullfinch) |
Makarov. | go around | ходить повсюду |
Makarov., amer. | go around | передаваться |
Makarov., amer. | go around | хватать на всех (за столом, в компании) |
Makarov., amer. | go around | обхватывать |
Makarov., amer. | go around | приходить в гости запросто |
Makarov., amer. | go around | охватывать |
Makarov., amer. | go around | обходить всех по очереди |
Makarov., amer. | go around | быть достаточно длинным, чтобы обхватить |
math. | go around | обходить |
Makarov., amer. | go around | быть достаточно длинным |
gen. | go around | делать круг |
Makarov., amer. | go around | идти в обход (чего-либо) |
gen. | go around doing something | взять и начать (делать что-то ikravtso) |
Makarov., amer. | go around | хватать |
Makarov., amer. | go around | перехитрить (кого-либо) |
gen. | go around | идти в обход (Notburga) |
gen. | go around | объездить |
gen. | go around | ходить вокруг да около |
gen. | go around | огибать |
avia. | go around | уходить на второй круг (again) |
inf. | go around | бывать повсюду |
inf. | go around | распуститься |
inf. | go around | распускаться |
busin. | go around | обходить по очереди |
math. | go around | обойти |
busin. | go around | информировать по очереди |
tech. | go around | объезжать |
inf. | go around | путешествовать |
inf. | go around | общаться |
bank. | go around | давать указания дилерам, осуществляющим операции с государственными ценными бумагами на свободном рынке |
gen. | go around | объехать |
gen. | go around | обогнуть |
gen. | go around | идти кружным путём (Notburga) |
gen. | go around | быть распространённым |
Makarov., amer. | go around | обойти (кого-либо) |
Makarov., amer. | go around | обмануть (кого-либо) |
Makarov., amer. | go around | объехать (вокруг, мимо) |
Makarov., amer. | go around | объезжать (вокруг, мимо) |
Makarov., amer. | go around | обходить (обойти) |
Makarov., amer. | go around | кружиться (о голове) |
Makarov., amer. | go around | выполнять уход на второй круг |
Makarov., amer. | go around | бывать (где-либо) |
Makarov., amer. | go around | распространяться |
Makarov., amer. | go around | появляться вместе в обществе |
Makarov., amer. | go around | пойти (проведать кого-либо) |
Makarov., amer. | go around | встречаться |
Makarov., amer. | go around | вращаться |
Makarov., amer. | go around | вертеться (в голове) |
gen. | go around | быть достаточным (to satisfy demand, to fill the need: not enough jobs to go around Bullfinch) |
amer. | go around back | по зелёному коридору (Maggie) |
avia. | Go around immediately | Немедленно уходите на второй круг (типовое сообщение по связи) |
gen. | go around in a circle | топтаться на месте (Anglophile) |
gen. | go around in a circle | ходить по кругу (Anglophile) |
gen. | go around in a circle | идти по кругу (RiverJ) |
gen. | go around in circles | вертеться как белка в колесе |
gen. | go around in circles | кидаться из стороны в сторону |
gen. | go around in circles | топтаться на одном месте (to think or argue about something without deciding anything or making progress teterevaann) |
idiom. | go around in circles | говорить об одном и том же (to keep doing or talking about the same thing without achieving anything: The discussion kept going around in circles. VLZ_58) |
gen. | go around in circles | топтаться на месте (Anglophile) |
gen. | go around in circles | ходить по кругу (Anglophile) |
gen. | go around in circles | действовать наобум |
Makarov. | go around in circles | суетиться без толку |
gen. | go around in circles | ходить кругами (dimock) |
gen. | go around in circles | кружить на месте (источник – reverso.net dimock) |
gen. | go around in circles | действовать как попало |
gen. | go around in circles | бегать туда-сюда |
slang | go around Robin Hood's barn | продолжать ходить вокруг да около |
idiom. | go around the barn at high noon | ходить окольными путями также в переносном смысле (Yan Mazor) |
idiom. | go around the barn at high noon | ходить окольными путями также в переносном смысле (также см. go 'round Robin Hood's barn Yan Mazor) |
inf. | go around the bend | крыша поехала (у него крыша поехала-он ушёл от жены к этой дуре! He left his wife for that bimbo-he's lost it!; о ком-либо, сходящем с ума, ведущем себя странно, неадекватно ситуации used in reference to someone who is behaving in a peculiar way or is over-reacting to a situation (in Russian literally "the roof has slipped")) |
slang | go around the bend | сдвиг по фазе (VLZ_58) |
inf. | go around the bend | крыша едет (у него крыша поехала-он ушёл от жены к этой дуре! He left his wife for that bimbo-he's lost it!; о ком-либо, сходящем с ума, ведущем себя странно, неадекватно ситуации used in reference to someone who is behaving in a peculiar way or is over-reacting to a situation (in Russian literally "the roof has slipped")) |
gen. | go around the circle | идти по кругу (maystay) |
moto. | go around the corner | поворачивать (о мотоцикле 4uzhoj) |
mil. | go around the enemy's main defensive strength | обходить главные силы обороняющегося противника |
mil. | go around the flank | обходить фланг |
inf. | go around the mulberry bush | осуществлять бурную деятельность без видимого результата (Sweetlana) |
inf. | go around the mulberry bush | ходить по кругу (Sweetlana) |
vulg. | go around the world | целовать или лизать всё тело полового партнёра (часто в качестве подготовки к оральному сексу) |
vulg. | go around the world | целовать или лизать тело партнёра |
slang | go around together | ходить вместе |
slang | go around together | встречаться (с девушкой или молодым человеком) |
inf. | go around unmasked | находиться в общественных местах без маски (Ремедиос_П) |
gen. | Go around! Windshear Ahead! | Уход на второй круг! Впереди сдвиг ветра! (Предупредительная сигнализация Himera) |
slang | go around with | ходить вместе (someone) |
slang | go around with | встречаться с девушкой или молодым человеком (someone) |
gen. | go around with a bad crowd | водить плохую компанию |
fig.of.sp. | go around with a long face | смотреть букой (Leonid Dzhepko) |
idiom. | go around with hat in hand | ходить по миру с протянутой рукой (snowleopard) |
gen. | go digging around | ковыряться (NumiTorum) |
gen. | go digging around | копаться (в чём-либо NumiTorum) |
gen. | go for a walk around | пройтись по (*району, не по улице (предлог along / down / up) • If you have a couple of hours, go for a walk around Chinatown and Gastown, but make sure you get of there before it gets dark. ART Vancouver) |
mining. | go get around the problem | разрешить вопрос (проблему) |
gen. | go off on tod around the world | отправиться в одиночку в кругосветное путешествие |
Makarov. | go sightseeing around the city | осматривать город |
Makarov. | go sightseeing around the town | осматривать город |
Игорь Миг | go viral around | облететь |
Игорь Миг | go viral around | распространяться в |
navig. | go-around | уход на второй круг (маневр) |
tech. | go-around | уход на второй круг |
gen. | go-around | отговорка (markovka) |
amer. | go-around | опрос дилерами ФРС банков и брокеров о котировках |
invest. | go-around | опрос брокеров |
avia. | go-around | обход |
avia. | go-around | второй круг (маневр) |
inf. | go-around | перепалка (slayer044) |
tech. | go-around | уходить на второй круг (с этапа захода воздушного судна на посадку) |
n.amer. | go-around | попытка (slayer044) |
n.amer. | go-around | раунд (slayer044) |
n.amer. | go-around | заход (slayer044) |
gen. | go-around | ожесточённый спор (markovka) |
inf. | go-around | конфликт (slayer044) |
bank. | go-around | опрос дилерами Федеральной резервной системы банков и брокеров о котировках (США) |
gen. | go-around | опрос дилерами федеральной резервной системы банков и брокеров |
avia. | go-around accident | лётное происшествие при уходе на второй круг |
avia. | go-around action | включение режима ухода на второй круг |
avia. | go-around button | кнопка включения режима ухода на второй круг |
avia. | go-around capability | способность ухода на второй круг |
avia. | go-around capability | возможность ухода на второй круг |
avia. | go-around computer | вычислитель параметров ухода на второй круг |
avia. | go-around configuration | конфигурация ЛА для ухода на второй круг |
astronaut. | go-around decision | решение об уходе на второй круг |
avia. | go-around decision | решение об уходе ЛА на второй круг |
avia. | Go-Around Decision-Making | принятие решения об уходе на 2-ой круг (geseb) |
avia. | go-around flap | закрылок в положении для ухода на второй круг |
avia. | go-around flight manoeuvre | уход на второй круг |
avia. | go-around maneuver | манёвр ухода на второй круг |
avia. | go-around mode | манёвр ухода на второй круг |
avia. | go-around mode | способ ухода на второй круг |
avia. | go-around operations | действия при уходе на второй круг |
avia. | go-around power | мощность при уходе на второй круг |
avia. | go-around power | тяга при уходе на второй круг |
avia. | go-around power | тяга для ухода на второй круг |
amer. | go-around procedure | уход на второй круг |
astronaut. | go-around procedure | порядок ухода на второй круг |
avia. | go-around procedure | действия экипажа при уходе на второй круг |
telecom. | go-around radio network | радиосеть круга |
avia. | go-around situation | обстановка при уходе на второй круг |
astronaut. | go-around speed | скорость при уходе на второй круг |
astronaut. | go-around speed | скорость ухода на второй круг |
avia. | go-around switch | тумблер включения режима ухода на второй круг |
avia. | go-around system | система ухода на второй круг |
astronaut. | go-around test | испытание на режиме ухода на второй круг |
avia. | go-around test | испытание по уходу на второй круг |
avia. | go-around thrust | тяга для ухода на второй круг |
idiom. | going around Robin Hood's barn | идти окольным путём (fa158) |
gen. | he always goes around with a gloomy face | он вечно ходит с мрачным лицом |
gen. | he goes around quite a lot | он много где бывает |
gen. | he goes around with this girl | он встречается с этой девушкой |
gen. | he is going around with my sister | он встречается с моей сестрой |
Makarov. | he was amazed at their decision to leave their well-paid job and go travelling around the world | его поразило их решение бросить свою хорошо оплачиваемую работу и отправиться в путешествие вокруг света |
idiom. | I'm not going to beat around the bush here | перейду сразу к делу (Guys, I'm not going to beat around the bush here. I'm extremely disappointed. This kind of performance is not what I had expected. ART Vancouver) |
avia. | initial stage of go-around | начальный участок ухода на второй круг |
tech., avia. | initiate go-around | начинать уход на второй круг (после неудавшегося захода на посадку) |
avia. | initiate go-around | начинать уход на второй круг |
avia. | initiating go-around | начинающий уход на второй круг |
astronaut. | landing go around | посадка с уходом на второй круг |
mil., avia. | landing go-around | уход на второй круг |
astronaut. | landing site go-around capability | возможность выполнения посадки с заходом на второй круг |
avia. | make decision to go-around | принимать решение об уходе на второй круг |
gen. | make the world go around | править миром (karakula) |
avia. | manual go-around | уход на второй круг при ручном управлении |
avia. | minimum go-around height | минимальная высота ухода на второй круг |
astronaut. | missed-landing go-around capability | возможность ухода на второй круг при неудачном заходе на посадку |
avia. | no-go-around situation | обстановка, не позволяющая уйти на второй круг |
tech. | on go-around | на втором круге |
idiom. | plenty to go around | см. enough to go around (Баян) |
avia. | single-engine go-around | уход на второй круг при одном работающем двигателе |
fig. | of a rumor start going around | проноситься |
fig. | of a rumor start going around | пронестись |
busin. | take off/go around | взлёт / уход на второй круг |
mil., avia. | take-off/go-around | взлёт и уход на второй круг |
gen. | the rumour has gone around that he will soon be here | прошёл слух, что он скоро будет здесь |
gen. | there is barely enough to go around | вряд ли всем достанется |
gen. | there is barely enough to go around | вряд ли всем хватит |
gen. | there is enough coffee to go around | кофе хватит на всех |
gen. | there is we have enough food to go around | у нас достаточно пищи на всех |
gen. | there should be enough to go around | Должно хватить всем |
gen. | there's a tummy bug going around the office | по офису распространился желудочный вирус |
gen. | there's not enough to go around | Всем не хватит |
gen. | these banknotes go around anywhere | эти банкноты имеют хождение повсюду |
Makarov. | they went around the block | они прошлись по кварталу |
Makarov. | this belt won't go around her waist | этот пояс на ней не сойдётся |
gen. | this belt this coat, that sash, etc. won't go around my waist | ремень и т.д. на мне не сходится |
avia. | three-engine go around | уход на второй круг с тремя работающими двигателями |
inf. | of a belt to go around | сходиться (often with на + prepl.) |
inf. | of a belt to go around | сойтись (often with на + prepl.) |
gen. | we went the whole hog and took a cruise around the world | мы решили "путешествовать так путешествовать" и отправились в кругосветное плавание |
saying. | what goes around, comes around | получить по заслугам (I hope that what goes around comes around for him. • What goes around comes around, in good ways and bad ways. • "Another gangster making use of the the gangster retirement plan – a bullet." "Ever heard of Karma? What goes around, comes around." (vancouversun.com) ART Vancouver) |
saying. | what goes around, comes around | что посеешь, то и пожнёшь (a person's actions, whether good or bad, will often have consequences for that person ivar) |
gen. | why do you go around with such strange people? | почему ты имеешь дело всюду появляешься с такими странными людьми? |
Makarov. | you'll find good roads where you go around here | куда бы вы тут ни поехали, всюду хорошие дороги |