Subject | English | Russian |
Makarov. | A law professor's good academic reputation is usually earned after countless hours of solitary work. This may go some way toward explaining why a competitive academic lawyer is more likely than an equally competitive law firm lawyer to minimize his own colleagues' abilities and accomplishments. | Хорошая научная репутация профессора юриспруденции – обычно результат многих часов уединённой работы. это некоторым образом может прояснить, почему преуспевающий юрист-учёный, похоже, более склонен преуменьшать способности и достижения своих коллег, по сравнению со специалистом такого же уровня, работающим в юридической фирме |
Makarov. | although she was tired, she went to work | хотя она и устала, она всё же пошла на работу |
Makarov. | faced with the threat of losing their jobs, the workers decided to go back to work | поставленные перед угрозой потерять работу, рабочие решили вернуться на свои места |
gen. | go another way to work | иначе приняться за дело |
gen. | go back to work | возобновить работу |
gen. | go back to work | вернуться к работе (Alex_Odeychuk) |
gen. | go back to work | вновь приступить к работе (Alex_Odeychuk) |
Gruzovik, inf. | go from house to house in search of work | подворничать |
gen. | go off to work | поехать на работу (After snapping a few photos of the oddity, the homeowner brought his dog back into the house and went off to work wondering what exactly had occurred in his backyard. -- поехал на работу coasttocoastam.com ART Vancouver) |
HR | go on to work for | впоследствии работать (в такой-то компании techcrunch.com Alex_Odeychuk) |
Makarov. | go out to work | ходить на службу |
Makarov. | go out to work | ходить на работу |
gen. | go out to work | пойти на работу (dimock) |
gen. | go to work | пойти на работу |
gen. | go to work | поступить на работу |
Makarov. | go to work | идти на работу |
lab.law. | go to work | выйти на работу (sankozh) |
lab.law. | go to work | приступать к работе (sankozh) |
gen. | go to work | ходить на работу (Andrey Truhachev) |
Gruzovik | go to work | поступать на работу |
gen. | go to work | начать работать |
Makarov. | go to work at a factory | идти на производство |
Makarov. | go to work for | поступить к |
Makarov. | go to work for | поступать к |
gen. | go to work on | "обрабатывать" (someone – кого-либо) |
gen. | go to work on | оказывать давление на (someone – кого-либо) |
cycl. | go to work on a bike | ездить на работу на велосипеде (Andrey Truhachev) |
Makarov. | go to work with a will | работать энергично |
Makarov. | go to work with a will | работать с душой |
Makarov. | he affected illness not to go to work | он симулировал болезнь, чтобы не идти на работу |
gen. | he did not go to work – allegedly he was ill | он на работу не вышел, сказал, что будто бы болен (= so he himself said) |
gen. | he did not go to work – allegedly he was ill | он на работу не вышел якобы по болезни (= so others say) |
Makarov. | he is not going to work like a slave for them! | он не негр на них работать! |
Makarov. | he is not yet fit to go back to work | он ещё не в состоянии приступить к работе |
Makarov. | he is not yet fit to go back to work | он ещё не в состоянии вернуться на работу |
Makarov. | he must stop work now as he has to go out | он должен прекратить работу, так ему нужно идти |
Makarov. | I can always go to work | пойти работать я могу всегда |
Makarov. | I can always go to work | в крайнем случае я могу поступить на работу |
gen. | I gotta go to work early tomorrow, whatchathank? | я должен вставать завтра с утра, понял? |
Makarov. | I have to go and work, I must get out my next speech | мне нужно пойти поработать, надо подготовить моё следующее выступление |
construct. | Lay down the covering lower layer starting in the first work zone and then go on to work in the second one | Вначале на первый и следом на второй захватке выполняйте нижний слой покрытия |
Makarov. | many married women go out to work | многие замужние женщины идут работать |
gen. | she felt off-colour so she didn't go to work | ей нездоровилось, и она не пошла на работу |
Makarov. | she had gone to work at 5 a.m. and spent six hours xeroxing Gary's letters | она пошла на работу в пять утра и в течение шести часов делала ксерокопии с писем гари |
Makarov. | she keeps house and I go out to work | она ведёт хозяйство, а я работаю |
gen. | that is not going to work | не сработает (valtih1978) |
Makarov. | the work is ready to go to press | работа готова для печати |
gen. | the work is ready to go to the press | работа готова для печати |
gen. | there appeared a tendency for people to work at their homes rather than to go to offices | появилась тенденция – работать дома, а не ходить в офис |
Makarov. | work is ready to go to press | работа готова для печати |
Makarov. | you can't afford to let any job go by when you've been out of work for so long | ты не можешь позволить, чтобы какая бы то ни было работа ускользнула от тебя, ты уже так долго сидишь без работы |
Makarov. | you have to make a go of marriage, you have to work to make a marriage a success | ты должен успешно жениться, и тебе необходимо приложить много усилий, чтобы женитьба была успешной |