DictionaryForumContacts

Terms containing go to work | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.A law professor's good academic reputation is usually earned after countless hours of solitary work. This may go some way toward explaining why a competitive academic lawyer is more likely than an equally competitive law firm lawyer to minimize his own colleagues' abilities and accomplishments.Хорошая научная репутация профессора юриспруденции – обычно результат многих часов уединённой работы. это некоторым образом может прояснить, почему преуспевающий юрист-учёный, похоже, более склонен преуменьшать способности и достижения своих коллег, по сравнению со специалистом такого же уровня, работающим в юридической фирме
Makarov.although she was tired, she went to workхотя она и устала, она всё же пошла на работу
Makarov.faced with the threat of losing their jobs, the workers decided to go back to workпоставленные перед угрозой потерять работу, рабочие решили вернуться на свои места
gen.go another way to workиначе приняться за дело
gen.go back to workвозобновить работу
gen.go back to workвернуться к работе (Alex_Odeychuk)
gen.go back to workвновь приступить к работе (Alex_Odeychuk)
Gruzovik, inf.go from house to house in search of workподворничать
gen.go off to workпоехать на работу (After snapping a few photos of the oddity, the homeowner brought his dog back into the house and went off to work wondering what exactly had occurred in his backyard. -- поехал на работу coasttocoastam.com ART Vancouver)
HRgo on to work forвпоследствии работать (в такой-то компании techcrunch.com Alex_Odeychuk)
Makarov.go out to workходить на службу
Makarov.go out to workходить на работу
gen.go out to workпойти на работу (dimock)
gen.go to workпойти на работу
gen.go to workпоступить на работу
Makarov.go to workидти на работу
lab.law.go to workвыйти на работу (sankozh)
lab.law.go to workприступать к работе (sankozh)
gen.go to workходить на работу (Andrey Truhachev)
Gruzovikgo to workпоступать на работу
gen.go to workначать работать
Makarov.go to work at a factoryидти на производство
Makarov.go to work forпоступить к
Makarov.go to work forпоступать к
gen.go to work on"обрабатывать" (someone – кого-либо)
gen.go to work onоказывать давление на (someone – кого-либо)
cycl.go to work on a bikeездить на работу на велосипеде (Andrey Truhachev)
Makarov.go to work with a willработать энергично
Makarov.go to work with a willработать с душой
Makarov.he affected illness not to go to workон симулировал болезнь, чтобы не идти на работу
gen.he did not go to work – allegedly he was illон на работу не вышел, сказал, что будто бы болен (= so he himself said)
gen.he did not go to work – allegedly he was illон на работу не вышел якобы по болезни (= so others say)
Makarov.he is not going to work like a slave for them!он не негр на них работать!
Makarov.he is not yet fit to go back to workон ещё не в состоянии приступить к работе
Makarov.he is not yet fit to go back to workон ещё не в состоянии вернуться на работу
Makarov.he must stop work now as he has to go outон должен прекратить работу, так ему нужно идти
Makarov.I can always go to workпойти работать я могу всегда
Makarov.I can always go to workв крайнем случае я могу поступить на работу
gen.I gotta go to work early tomorrow, whatchathank?я должен вставать завтра с утра, понял?
Makarov.I have to go and work, I must get out my next speechмне нужно пойти поработать, надо подготовить моё следующее выступление
construct.Lay down the covering lower layer starting in the first work zone and then go on to work in the second oneВначале на первый и следом на второй захватке выполняйте нижний слой покрытия
Makarov.many married women go out to workмногие замужние женщины идут работать
gen.she felt off-colour so she didn't go to workей нездоровилось, и она не пошла на работу
Makarov.she had gone to work at 5 a.m. and spent six hours xeroxing Gary's lettersона пошла на работу в пять утра и в течение шести часов делала ксерокопии с писем гари
Makarov.she keeps house and I go out to workона ведёт хозяйство, а я работаю
gen.that is not going to workне сработает (valtih1978)
Makarov.the work is ready to go to pressработа готова для печати
gen.the work is ready to go to the pressработа готова для печати
gen.there appeared a tendency for people to work at their homes rather than to go to officesпоявилась тенденция – работать дома, а не ходить в офис
Makarov.work is ready to go to pressработа готова для печати
Makarov.you can't afford to let any job go by when you've been out of work for so longты не можешь позволить, чтобы какая бы то ни было работа ускользнула от тебя, ты уже так долго сидишь без работы
Makarov.you have to make a go of marriage, you have to work to make a marriage a successты должен успешно жениться, и тебе необходимо приложить много усилий, чтобы женитьба была успешной

Get short URL