Subject | English | Russian |
Makarov. | at last he felt able to go to the police station and spill out the story of his part in the crime | в конце концов он нашёл в себе силы обратиться в полицейский участок и рассказать о своём соучастии в преступлении |
proverb | eat quick and go out in a big crowd | в большой семье клювом не щёлкают (astroma1978) |
tel. | go in and out | пропадать (you are going in and out, I can't hear you; о связи snowleopard) |
fig. | go in and out | быть свободным в своих действиях |
fig. | go in and out | быть не связанным в своих действиях |
gen. | go in and out | свободно входить и выходить |
gen. | go in at one door and out at another | войти в одну дверь и выйти в другую |
proverb | go in one ear and out the other | в одно ухо влетает, из другого вылетает (Berezitsky) |
idiom. | go in one ear and out the other | не понимать из-за отсутствия интереса к предмету разговора (Yeldar Azanbayev) |
gen. | go in one ear and out the other | в одно ухо влетать, из другого вылетать |
inf. | go in one ear and out the other | в одно ухо влетает, в другое вылетает (Squirell) |
Makarov. | he felt able to go to the police station and spill out the story of his part in the crime | он нашёл в себе силы обратиться в полицейский участок и рассказать о своей причастности к этому преступлению |
Makarov. | he wants us to go on an adventure holiday in Africa, the type where you have to go walking in the desert and sleep out in the open | он хочет, чтобы мы поехали в отпуск в Африку заниматься активным отдыхом: ходить в поход по пустыне, спать под открытым небом |
proverb | it goes in one ear and out the other | в одно ухо вошло, а в другое вышло (Andrey Truhachev) |
proverb | it goes in one ear and out the other | в одно ухо вошло, в другое вышло (Andrey Truhachev) |
proverb | it goes in one ear and out the other | в одно ухо входит, а в другое выходит (Andrey Truhachev) |
proverb | it goes in one ear and out the other | в одно ухо влетает, а в другое вылетает (Andrey Truhachev) |
idiom. | it goes in one ear and straight out of the other | в одно ухо влетает, а из другого вылетает (Jokingly he added: "I constantly have to lecture Mark Collett about all sorts of things. He is a pig ignorant man. Often it goes in one ear and straight out of the other." bbc.co.uk) |
gen. | let's go and sit out in the open | пойдёмте выйдем и посидим на свежем воздухе |
proverb | March comes in like a lion and goes out like a lamb | март приходит с бурей, а уходит с теплом |
Makarov. | the men allowed the matter to go in at one ear and out at the other | люди впускают какой-нибудь вопрос в одно ухо и выпускают в другое |
Makarov. | when we go camping, the children sometimes leave their tent and kip out in the open field | когда мы ходим в походы, дети часто выбираются из палатки и спят прямо на открытом воздухе |
quot.aph. | your words will go in one ear and out the other | ваши слова будут в одно ухо влетать, из другого вылетать (New York Times Alex_Odeychuk) |