Subject | English | Russian |
el. | delay in the output's response as it goes from high to low | задержка отклика выходного сигнала относительно входного при переходе от высокого уровня к низкому (ssn) |
el. | delay time in going from logical 1 to logical 0 state | величина задержки распространения сигнала при его переходе от состояния логической единицы к состоянию логического нуля (ssn) |
el. | delay time in going from logical 1 to logical 0 state | время задержки распространения сигнала при его переходе от состояния логической 1 к состоянию логического 0 (ssn) |
el. | delay time in going from logical 1 to logical 0 state | величина задержки распространения сигнала при переходе сигнала из состояния логической единицы в состояние логического нуля (ssn) |
el. | delay time in going from logical 1 to logical 0 state | время задержки распространения сигнала при переходе сигнала из состояния логической единицы в состояние логического нуля (ssn) |
el. | delay time in going from logical 1 to logical 0 state | величина задержки распространения сигнала при его переходе от состояния логической 1 к состоянию логического 0 (ssn) |
el. | delay time in going from logical 0 to logical 1 state | время задержки распространения сигнала при переходе сигнала из состояния логического нуля в состояние логической единицы (ssn) |
el. | delay time in going from logical 0 to logical 1 state | величина задержки распространения сигнала при его переходе от состояния логического 0 к состоянию логической 1 (ssn) |
el. | delay time in going from logical 0 to logical 1 state | время задержки распространения сигнала при его переходе от состояния логического 0 к состоянию логической 1 (ssn) |
el. | delay time in going from logical 0 to logical 1 state | величина задержки распространения сигнала при его переходе от состояния логического нуля к состоянию логической единицы (ssn) |
el. | delay time in going from logical 0 to logical 1 state | время задержки распространения сигнала при его переходе от состояния логического нуля к состоянию логической единицы (ssn) |
el. | delay time in going from logical 1 to logical 0 state | величина задержки распространения сигнала при переходе сигнала из состояния логической 1 в состояние логического 0 (ssn) |
el. | delay time in going from logical 1 to logical 0 state | время задержки распространения сигнала при переходе сигнала из состояния логической 1 в состояние логического 0 (ssn) |
el. | delay time in going from logical 0 to logical 1 state | величина задержки распространения сигнала при переходе сигнала из состояния логического 0 в состояние логической 1 (ssn) |
el. | delay time in going from logical 0 to logical 1 state | время задержки распространения сигнала при переходе сигнала из состояния логического 0 в состояние логической 1 (ssn) |
el. | delay time in going from logical 0 to logical 1 state | величина задержки распространения сигнала при переходе сигнала из состояния логического нуля в состояние логической единицы (ssn) |
el. | delay time in going from logical 1 to logical 0 state | время задержки распространения сигнала при его переходе от состояния логической единицы к состоянию логического нуля (ssn) |
gen. | excuse oneself from going to the party | извиниться и не прийти на вечеринку (from being present, from attending the meeting, etc., и т.д.) |
austral., slang | from go to whoa | от начала до конца |
arts. | go abroad to reel from the occurred events | уезжать оправиться от происшедших событий за границу (Konstantin 1966) |
Gruzovik, inf. | go begging from house to house | подворничать |
Gruzovik, inf. | go for a drive from time to time | покатываться |
inf. | go for a drive from time to time | покатывать |
Игорь Миг | go from a budget deficit to a surplus | преодолеть дефицит бюджета и выйти в плюс |
gen. | go from bad to worse | всё хуже и хуже |
gen. | go from bad to worse | ухудшаться |
gen. | go from bad to worse | становиться ещё хуже (Artjaazz) |
gen. | go from bad to worse | становиться всё хуже и случиться |
gen. | go from bad to worse | время ухудшаться |
media. | go from bad to worse | развиваться от плохого к худшему (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | go from bad to worse | становиться всё хуже и хуже |
gen. | go from bad to worse | усугубить |
gen. | go from bad to worse | подлить масла в огонь |
gen. | go from bad to worse | подбросить дровишек |
Makarov. | go from bad to worse | всё время ухудшаться |
gen. | go from bad to worse | из огня да в полымя |
gen. | go from bad to worse | всё время ухудшаться |
humor. | go from clover to rye-grass | менять лучшее на худшее (о втором браке Bobrovska) |
proverb | go from clover to rye-grass | из огня да в полымя |
idiom. | go from hero to goat | из героев в изгои (VLZ_58) |
idiom. | go from hero to goat | от героя до изгоя (VLZ_58) |
Makarov. | go from house to house | ходить из дома в дом |
Gruzovik, inf. | go from house to house in search of work | подворничать |
gen. | go from house to house singing Christmas carols | колядовать (Anglophile) |
chess.term. | go from one board to another | переходить от доски к доске |
gen. | go from one extreme to the other | шарахаться из крайности в крайность (grafleonov) |
gen. | go from one extreme to the other | ударяться из одной крайности в другую (Anglophile) |
gen. | Go from overwhelmed to motivated now. | Отбрось эмоции, поставь цель и иди к ней. (Анна Ф) |
inf. | go from pillar to post | колбасит (Анна Ф) |
gen. | go from place to place | переходить с места на место (from street to street, from room to room, from house to house, etc., и т.д.) |
gen. | go from place to place | ходить с места на место (from street to street, from room to room, from house to house, etc., и т.д.) |
automat. | go from print to part | разрабатывать технологию обработки детали |
| go from rags to riches | выбраться из грязи в князи (Alex_Odeychuk) |
| go from rags to riches | выйти из грязи в князи (Alex_Odeychuk) |
gen. | go from strength to strength | постоянно улучшаться (Olga Fomicheva) |
Makarov. | go from strength to strength | постоянно расти (и т. п.) |
Makarov. | go from strength to strength | постоянно расти, улучшаться (и т. п.) |
chess.term. | go from strength to strength | добиваться всё больших успехов |
gen. | go from strength to strength | становиться всё лучше и лучше (Игорь Primo) |
gen. | go from strength to strength | постоянно расти |
bible.term. | go from strength to strength | приходить от силы в силу |
Makarov. | go from strength to strength | постоянно улучшаться (и т. п.) |
gen. | go from strength to strength | улучшаться (и т. п.) |
math. | go from the upper to the lower point in a minimum of time | переходить от верхней точки к нижней |
math. | go from the variable x to the variable y | переходить от переменной х к переменной у |
math. | go from the variable x to the variable y | переходить от переменной к переменной |
mech., math. | go from ... to | пробежать |
Makarov. | go from 0 to ? | меняться от 0 до ? |
mech., math. | go from ... to | пробегать |
Makarov. | go from 0 to infinity | меняться от 0 до бесконечности |
Makarov. | go from 0 to infinity | менять от 0 до бесконечности |
chess.term. | go from tournament to tournament | совершать турнирные разъезды |
idiom. | go from zero to hero | выйти из грязи в князи (источник – рубрика "Фраза дня" на сайте yandex.ru dimock) |
Gruzovik, inf. | go on a spree from time to time | погуливать |
inf. | go on a spree from time to time | погуливать |
Makarov. | go on the spree from time to time | погуливать (изредка предаваться веселому препровождению времени) |
Makarov. | go on the spree from time to time | изредка предаваться весёлому препровождению времени |
el. | going from logical 1 to logical 0 state | переход из состояния логической единицы в состояние логического нуля (ssn) |
el. | going from logical 1 to logical 0 state | переход от состояния логической 1 к состоянию логического 0 (ssn) |
el. | going from logical 1 to logical 0 state | переход из состояния логической 1 в состояние логического 0 (ssn) |
el. | going from logical 1 to logical 0 state | переход сигнала из состояния логической единицы в состояние логического нуля (ssn) |
el. | going from logical 1 to logical 0 state | переход сигнала из состояния логической 1 в состояние логического 0 (ssn) |
el. | going from logical 0 to logical 1 state | переход от состояния логического 0 к состоянию логической 1 (ssn) |
el. | going from logical 0 to logical 1 state | переход из состояния логического нуля в состояние логической единицы (ssn) |
el. | going from logical 0 to logical 1 state | переход из состояния логического 0 в состояние логической 1 (ssn) |
el. | going from logical 0 to logical 1 state | переход сигнала из состояния логического 0 в состояние логической 1 (ssn) |
el. | going from logical 0 to logical 1 state | переход сигнала из состояния логического нуля в состояние логической единицы (ssn) |
el. | going from logical 0 to logical 1 state | переход от состояния логического нуля к состоянию логической единицы (ssn) |
el. | going from logical 1 to logical 0 state | переход от состояния логической единицы к состоянию логического нуля (ssn) |
rhetor. | have gone from strength to strength | неуклонно развиваться (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | he has a pass to go from New York to Chicago | у него есть пропуск на проезд из НьюЙорка в Чикаго |
gen. | her health went from bad to worse | ей становилось всё хуже и хуже |
gen. | I want a rope long enough to go from the top window to the ground | мне нужна верёвка, чтобы доставала от окна верхнего этажа до земли |
Makarov. | I want a rope that will go from the top window to the ground | мне нужна верёвка, которую можно опустить с верхнего этажа до земли |
gen. | I want to beg off from going there | я хочу просить разрешения не ходить туда |
Makarov. | many small firms go under to strong competition from big business | многие мелкие компании не выдерживают конкуренции с крупными фирмами |
Makarov. | mountains that go from east to west | горы, тянущиеся с востока на запад |
Makarov. | mountains that go from east to west | горы, простирающиеся с востока на запад |
Makarov. | Norwich went up from 30,000 to 60,000 inhabitants | число жителей Нориджа выросло с 30 до 60 тысяч |
gen. | on Christmas Eve it is customary to go from house to house singing Christmas carols. | на Рождество принято колядовать |
Makarov. | properties of the material change in going from carbon to graphite | свойства материала меняются при переходе от углерода к графиту |
inf. | she is on the go from morning to night | она с утра до вечера на ногах |
Makarov. | she is on the go from morning to night | она с утра до вечера на ногах |
mech. | the parameter goes from -10 to 10 | Параметр пробегает интервал от-10 до 10 |
Makarov. | the town went up from 30000 to 60000 inhabitants | число жителей города выросло с 30 до 60 тысяч |
Makarov. | the unfitness of man's soul to go to heaven until cleansed from every smallest speck of sin | неспособность человеческой души попасть в рай до тех пор, пока она не очистится от мельчайших пятен греха |
mech. | there is nowhere for the charge to come from or go to | Заряд ниоткуда не может появиться и не может никуда уйти |
gen. | things go from bad to worse for | обстановка становится всё сложнее и сложнее |
Игорь Миг | things go from bad to worse for | положение осложняется |
sport. | Ukraine came from behind to beat Sweden and go top of Group D. | Украина одержала волевую победу над Швецией и возглавила Группу D. (Alexey Lebedev) |
math. | we shall do this starting with p z of degree 1 in z and letting the degree of p z increase in going from one case to the next | заставив степень p z возрастать |
lit. | When are you going to tell the boys back home it's no go, that they are wasting dough? That Willie couldn't steal a vote from Abe Lincoln in the Cradle of Confederacy? | Когда ты скажешь своим ребятам, что дело не пойдёт, что они выбрасывают деньги на ветер? Вилли даже у Линкольна в столице конфедератов не отнял бы ни единого голоса! (R. P. Warren) |