Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms containing
gleam
|
all forms
|
exact matches only
Subject
English
Russian
gen.
a
gleam
in
one's
eye
искрящиеся от смеха глаза
(
linton
)
gen.
a
gleam
of intelligence
проблеск разума
gen.
a
gleam
of interest came into his eyes
в его глазах вспыхнул интерес
gen.
a transient
gleam
of hope
мимолётный проблеск надежды
gen.
an unexpected
gleam
of joy
неожиданная вспышка радости
gen.
gleam
faintly
брезжить
Gruzovik
gleam
for
a certain time
просверкать
Gruzovik
gleam
for a while
помелькать
Makarov.
gleam
of a distant light-house
луч далекого маяка
Makarov.
gleam
of egg
просвечиваемость яйца
gen.
gleam
of hope
искорка надежды
(
Ivan Pisarev
)
gen.
gleam
of hope
малейшая надежда
(
Ivan Pisarev
)
gen.
gleam
of hope
искра надежды
(
Ivan Pisarev
)
gen.
gleam
of hope
лучик надежды
(
Ivan Pisarev
)
gen.
gleam
of hope
повод для оптимизма
(
Ivan Pisarev
)
gen.
gleam
of hope
свет надежды
(
Ivan Pisarev
)
gen.
gleam
of hope
лучик света
(
Ivan Pisarev
)
gen.
gleam
of hope
хрупкая надежда
(
Ivan Pisarev
)
gen.
gleam
of hope
новая надежда
(
Ivan Pisarev
)
gen.
gleam
of hope
пробуждение надежды
(
Ivan Pisarev
)
gen.
gleam
of hope
некоторая надежда
(
Ivan Pisarev
)
gen.
gleam
of hope
проблеск надежды
(
Ivan Pisarev
)
gen.
gleam
of hope
основания надеяться
(
Ivan Pisarev
)
gen.
gleam
of hope
единственная надежда
(
Ivan Pisarev
)
gen.
gleam
of hope
луч надежды
(
Ivan Pisarev
)
gen.
gleam
of light
мерцание
gen.
gleam
of light
проблеск света
(
maystay
)
gen.
gleam
of light
сияние
gen.
gleam
of light
слабый свет
gen.
gleam
of waves
мерцание волн
(
I walked over to the edge of the cliff and listened to the sound of the surf. I couldn't see anything but the occasional gleam of a wave breaking out beyond the cove. (Raymond Chandler)
ART Vancouver
)
gen.
gleam
through
промигивать
Gruzovik
gleam
through
промигивать
(impf of
промигнуть
)
Gruzovik
gleam
through
промигнуть
Gruzovik
gleam
transiently
просверкать
Makarov.
gleam
white
забелеться
gen.
gleam
white
белеть
(вдали
kee46
)
Makarov.
gleam
white
забелеть
Makarov.
gleam
with
отсвечивать
(иметь дополнительный оттенок)
Makarov.
gleam
with gold
отсвечивать золотом
Makarov.
he saw the
gleam
of a fire through the curtains
он видел свет огня сквозь шторы
gen.
not a
gleam
of hope
ни тени надежды
gen.
not a
gleam
of hope
никаких проблесков надежды
idiom.
only a
gleam
in eyes
не быть запущенным в работу
(
Yeldar Azanbayev
)
idiom.
only a
gleam
in eyes
быть только задумкой
(
Yeldar Azanbayev
)
Makarov.
red
gleam
of the firelight
отсвет костра
gen.
she had a dangerous
gleam
in her eyes
в её глазах вспыхивали опасные огоньки
Makarov.
the
gleam
of a distant light-house
луч далекого маяка
Makarov.
the red
gleam
of the firelight
отсвет костра
inf.
there is an insane
gleam
in
one's
eyes
в глазах сверкают безумные искорки
(
Technical
)
Makarov.
there was a wild
gleam
in his eyes
его глаза дико вспыхнули
gen.
there was a wild
gleam
in his eyes
его глаза хищно вспыхнули
Get short URL