Subject | English | Russian |
Makarov. | a basic standard reproduces a given unit to the highest level of accuracy attainable at the present state of the art | первичный эталон обеспечивает наивысшую точность воспроизведения данной единицы |
gen. | a book a watch, etc. was given to him | ему подарили книгу (и т.д.) |
Makarov. | a creature wholly given to brawls and wine | создание, полностью предавшееся скандалам и пьянству |
gen. | a fair amount of support was given to | ... значительный интерес был проявлен к |
Makarov. | a given standard is traceable to one at a higher echelon of the calibration hierarchy | значение данного эталона устанавливается по эталону на более высоком уровне поверочной схемы |
Makarov. | a gold medal is given to the dux of the Aberdeen grammar school | первому ученику средней школы в Абердине выдана золотая медаль |
gen. | a man given'to projects | прожектёр |
Makarov. | a primary standard reproduces a given unit to the highest level of accuracy attainable at the present state of the art | первичный эталон обеспечивает наивысшую точность воспроизведения данной единицы |
Makarov. | a valid answer to this question cannot be given | точный ответ на этот вопрос дать нельзя |
Makarov. | access is given to passage Q by two horizontal channels K, each of which is again connected to two passages U | доступ в проход Q обеспечивается двумя горизонтальными каналами K, каждый из которых, в свою очередь, связан с двумя проходами U |
busin. | according to given information | согласно представленной информации (Rori) |
gen. | according to the explanation given by | как объяснил (tlumach) |
foreig.aff. | adherence to PKO mandates given by the SC | соблюдение выдаваемых СБ мандатов ОПМ |
saying. | always follow the advice given to you, and everything will turn out well, just not for you | всегда поступай так, как тебе советуют, и всё будет хорошо, но не у тебя (Alex_Odeychuk) |
mech. | an assigned position of the piston answers to a given value of x | Заданное положение поршня соответствует заданному значению x |
mech. | an assigned position of the piston answers to a given value of x | Заданное положение поршня отвечает заданному значению x |
Makarov. | Anecdotal composition. Name given to the genre within electroacoustic music that employs recognisable sounds more for their 'anecdotic' or narrative aspect than for their abstract potential. | Программная композиция. В названии этого жанра электроакустической музыки подчёркивается присутствие узнаваемого звукового ряда – "сюжетный", повествовательный аспект, в отличие от абстрактного музыкального образа |
law | any warning from the Supplier shall only be deemed to be given | любое предупреждение со стороны Поставщика считается сделанным при условии, что (Yeldar Azanbayev) |
mech.eng., obs. | as per dimensions given in the drawing to machine | обработать по размерам, указанным на чертеже |
construct. | attention should be given to | внимание обращается на (Yeldar Azanbayev) |
gen. | Attention should be given to | Необходимо обратить внимание на (ROGER YOUNG) |
Makarov. | basic standard reproduces a given unit to the highest level of accuracy attainable at the present state of the art | первичный эталон обеспечивает наивысшую точность воспроизведения данной единицы |
sec.sys. | be being illegally given to | незаконно передаваться (кому-либо; Washington Post Alex_Odeychuk) |
softw. | be correct with regard to a given specification | соответствовать формальной спецификации (Electronic Design Alex_Odeychuk) |
progr. | be given a chance to run | иметь шанс на обслуживание (ssn) |
Игорь Миг | be given a free hand to | получать карт-бланш на |
Игорь Миг | be given a free hand to | получить карт-бланш на |
Игорь Миг | be given a free hand to | иметь согласие на |
Игорь Миг | be given a free hand to | получить полную свободу действий |
Игорь Миг | be given a free hand to | получить свободу действий |
Игорь Миг | be given a free hand to | получать возможность |
Игорь Миг | be given a free hand to | заручиться согласием на |
Игорь Миг | be given a free hand to | получить полное согласие на |
gen. | be given over to the administrative offices | быть отведённым для администрации (to a press section, to spectators, etc., и т.д.) |
gen. | be given over to the administrative offices | быть предназначенным для администрации (to a press section, to spectators, etc., и т.д.) |
gen. | be given to | предаваться (чему-либо) |
gen. | be given to | посвящать себя (чему-либо) |
gen. | be given to | отдаваться |
gen. | be given to | свойственно (He is given to sudden outbursts of anger. Stanislav Silinsky) |
gen. | be given to something | предаваться (чему-либо) |
Makarov. | be given to something | быть склонным к (чему-либо) |
Makarov. | be given to | быть подверженным (чему-либо) |
Makarov. | be given to | иметь привычку к |
gen. | be given to something | посвящать себя (чему-либо) |
gen. | be given to something | отдаваться |
gen. | be given to something | быть склонным (к чему-либо) |
subl. | be given to | принадлежать (SirReal) |
Makarov. | be given to | быть отданным |
gen. | be given to | быть склонным (к чему-либо) |
gen. | be given to anger | быть раздражительным |
gen. | be given to anger | быть сердитым |
gen. | be given to appetite | быть обжорой |
gen. | be given to one's belly | предаваться чревоугодию |
gen. | be given to one's belly | поклоняться мамону |
idiom. | be given to belly | поклоняться маммоне (Bobrovska) |
Makarov. | be given to one's belly | поклоняться мамоне |
gen. | be given to one's belly | обжираться |
Gruzovik | be given to biting | кусаться |
gen. | be given to biting | кусаться |
gen. | be given to cheating | быть склонным к обману |
gen. | be given to cheating | иметь склонность к мошенничеству |
gen. | be given to cheating | иметь склонность к обману |
gen. | be given to cheating | быть склонным к мошенничеству |
Gruzovik | be given to dreaming | возмечтать |
Gruzovik, inf. | be given to drinking | держаться бутылки |
Gruzovik, inf. | be given to drinking | держаться чарочки |
gen. | be given to drinking | иметь пристрастие к выпивке (to day-dreaming, to lying, to contradicting, to swearing, to shooting and hunting, etc., и т.д.) |
inf. | be given to drinking | держаться чарочки |
inf. | be given to drinking | держаться бутылки |
gen. | be given to drinking | любить выпить (to day-dreaming, to lying, to contradicting, to swearing, to shooting and hunting, etc.) |
gen. | be given to gossip | сплетничать |
gen. | be given to idleness | иметь склонность к безделью (to luxury and pleasure, to drink, to these pursuits, etc., и т.д.) |
gen. | be given to luxury | окружить себя роскошью |
gen. | be given to luxury | любить роскошь |
gen. | be given to luxury | окружить себя роскошью |
gen. | be given to luxury | любить роскошь |
gen. | be given to potting | пьянствовать |
gen. | be given to potting | быть преданным пьянству |
fig. | be given to soul-searching | копаться в душе |
Gruzovik, fig. | be given to soul-searching | копаться в душе |
Gruzovik, inf. | be given too much to drink | допаиваться |
gen. | be given up to | верить (чему-л.) |
gen. | be given up to | иметь склонность к (чему-л.) |
IT | be initialized to the given replacing value | быть инициализированным заданным значением замены (Alex_Odeychuk) |
gen. | be not given to | несвойственно (отрицание свойственности (чуждо) • The British are not given to unnecessary hyperbole. MichaelBurov) |
gen. | be not given to | не свойственно (утверждение несвойственности (или противопоставление) MichaelBurov) |
Игорь Миг | better parenting needs to be given priority | основное внимание должно быть сконцентрировано на вопросах воспитания детей |
Gruzovik, met. | blue color given to iron and steel | воронь |
gen. | blue color given to iron and steel | воронь |
gen. | blue colour given to iron and steel | воронь |
scient. | but the meaning given to is frequently quite arbitrary | но значение, данное ..., зачастую совершенно произвольно ... |
math. | careful consideration is also given to this method | рассматриваться |
automat. | characteristic equation: equation obtained by setting equal to zero either the denominator of a transfer function of a closed loop system or the characteristic polynomial of a given linear transformation on a finite dimensional vector space, or of its matrix representation | характеристическое уравнение: уравнение, полученное путём приравнивания к нулю знаменателя функции преобразования системы с замкнутым контуром или характеристического многочлена данного линейного преобразования в векторном пространстве с конечным числом измерений или в его матричном представлении (см. IEC 60050-351:1998 351-14-64 ssn) |
rel., christ. | Christ has risen from the dead, by death he has trampled on death, and to those in the graves given life! | Христос воскресе из мёртвых, смертию смерть поправ, и сущим во гробех живот даровав! (troparion) |
gen. | consideration has been given to | рассмотреть возможность (Alexander Demidov) |
gen. | consideration has been given to | была рассмотрена возможность (Alexander Demidov) |
gen. | consideration must be given to something | необходимо учитывать (что-либо yevsey) |
gen. | Consideration should be given to | следует рассмотреть (вопрос, возможность capricolya) |
gen. | Consideration should be given to | Необходимо обратить внимание на (ROGER YOUNG) |
gen. | consideration should be given to the option of | следует рассмотреть возможность (Alexander Demidov) |
gen. | consideration will also be given to | будет также учитываться (Alexander Demidov) |
Makarov. | contribution of a given resonance to the reaction rate | вклад определённого резонанса в скорость реакции |
progr. | conversion of an operand of a given type to the type itself | преобразование операнда конкретного типа в сам тип (ssn) |
law | Data on the licenses given to legal entity | Сведения о лицензиях, выданных юридическому лицу (Konstantin 1966) |
patents. | declaration given to the employee | заявление сделанное работнику |
math. | definition 2.1 given by Wiener allow us to convert the general control problem of the form 2.7 to a problem of the form | свести общую задачу теории управления к задаче ... (2.8) |
mech.eng., obs. | dress the work to a given outline | выправлять изделие по данному профилю (о шаблонах) |
med. | drug information given to patient | информация о медикаментозном лечении пациента (elsid) |
math. | due attention should be given to | следует уделять должное внимание |
Makarov. | due regard should be given to all facets of the question | следует уделить должное внимание рассмотрению всех аспектов этого вопроса |
inf. | even given my ardent wish to | при всём моём желании (Even given my ardent wish to help, there was nothing I could do. george serebryakov) |
gen. | every encouragement is given to | поощряться (Alexander Demidov) |
gen. | every one to whom much has been given, much shall be required from him | кому многое дано – с того и спрос особый (Anglophile) |
Makarov. | exemption from any marketing plans pretty well would have given them the ball park to themselves | если бы их в самом деле освободили от представления своих коммерческих планов, то они бы в два счета подмяли бы под себя весь рынок |
energ.syst. | external coincidence related to temporary daily peaking of a given category on the overall load | внешнее совмещение нагрузки в связи с временным ежедневным участием определённой категории потребителей в совокупной нагрузке в пиковый период (MichaelBurov) |
energ.syst. | external coincidence related to temporary daily peaking of a given category on the overall load | внешнее совмещение нагрузки (MichaelBurov) |
comp., MS | Failed to remove given zone from parent and child relationship. | не удалось удалить указанную зону из родительского-дочернего отношения (Windows 8 Rori) |
proverb | for all those to whom much is given, much is required | кому много дано, с того много и взыщется (Greater demands are made of a gifted or skillfull man than of a mediocre one. george serebryakov) |
Makarov. | for fixed positions of nuclei it describes reorganization in electron density of a given molecule due to overall chemical oxidation/reduction | функция Фукуи – одна из наиболее важных концепций в теории химической реакционной способности |
Makarov. | for fixed positions of nuclei it describes reorganization in electron density of a given molecule due to overall chemical oxidation/reduction | при фиксированных положениях ядер она описывает реорганизацию электронной плотности данной молекулы, обусловленную суммарным химическим процессом окисления-восстановления |
Makarov. | for the fixed positions of nuclei it describes reorganization in electron density of a given molecule due to overall chemical oxidation/reduction | функция Фукуи – одна из наиболее важных концепций в теории химической реакционной способности |
Makarov. | for the fixed positions of nuclei it describes reorganization in electron density of a given molecule due to overall chemical oxidation/reduction | при фиксированных положениях ядер она описывает реорганизацию электронной плотности данной молекулы, обусловленную суммарным химическим процессом окисления-восстановления |
law | full faith and credit may be given to | полное признание и доверие могут быть даны (Johnny Bravo) |
law | full faith should be given to such Certificate in Judicature and thereout | такой сертификат должен признаваться судебными и другими органами (teterevaann) |
math. | generalizations to implicit function theorems have been given by Zehnder 3 | обобщения теорем о неявных функциях ... |
gen. | give access to a unit | обеспечить доступ в квартиру (You don't need to do anything except give us access to the unit on that day. ART Vancouver) |
gen. | give advice to | проконсультировать |
gen. | give advice to | консультировать |
Игорь Миг | give ammunition to | дать оружие |
Игорь Миг | give ammunition to | вооружать |
Игорь Миг | give ammunition to | давать аргументы |
Игорь Миг | give ammunition to | оказать содействие |
Игорь Миг | give ammunition to | давать оружие |
gen. | Give, and it will be given to you | Дарите и воздастся вам (Luke 6:38, English Standard Version and Berean Literal Bible Taras) |
gen. | give another turn to the screw | усиливать нажим (на кого-либо) |
gen. | give another turn to the screws | усиливать нажим (на кого-либо) |
gen. | give assent to a plan | одобрить план |
gen. | give assent to a plan | принять план (a very uncommon combination under usual circs ART Vancouver) |
gen. | give breath to | промолвить (слово) |
gen. | give chase to a ship | начать преследовать корабль |
gen. | give checkmate to | разгромить |
gen. | give checkmate to | нанести полное поражение |
gen. | give countenance to | оказать кому-либо моральную поддержку |
gen. | give countenance to a plan | поддерживать план |
Игорь Миг | give credence to | признать состоятельность |
Игорь Миг | give credence to | заставлять поверить |
Игорь Миг | give credence to | оказывать доверие |
gen. | give credence to | давать веру (+ dat.) |
Игорь Миг | give credence to | поверить |
gen. | give credence to | принять на веру (Abysslooker) |
Игорь Миг | give credence to | довериться |
Игорь Миг | give credence to | считать достоверным |
Игорь Миг | give credence to | признавать состоятельность |
Игорь Миг | give credence to | признавать состоятельным |
Игорь Миг | give credence to | признать состоятельным |
Игорь Миг | give credence to | служить залогом |
Игорь Миг | give credence to | прислушиваться к |
Игорь Миг | give credence to | прислушаться к |
gen. | give credence to | оказать доверие (кому-либо; usually used in negative statements Don't give credence to their gossip Farrukh2012) |
gen. | give credence to gossip | верить сплетням |
gen. | give directions to | давать кому-либо инструкции |
gen. | give effect to | приводить в действие (закон) |
gen. | give effect to | приводить в исполнение |
gen. | give effect to | проводить в жизнь |
gen. | give effect to | провести в жизнь |
gen. | give effect to | привести в исполнение |
gen. | give effect to | осуществить |
gen. | give effect to | принять к исполнению (aht) |
gen. | give effect to | реализовывать (Stas-Soleil) |
gen. | give effect to | выполнить |
gen. | give effect to | вводить |
gen. | give effect to | осуществлять |
gen. | give effect to a decision | осуществлять решение |
gen. | give effect to the intention | претворять в жизнь намерение (yo) |
gen. | give employment to | трудоустраивать (ABelonogov) |
gen. | give exclusive attention to the matter | посвятить всё своё внимание данному вопросу |
gen. | give one's face to the sun | подставить лицо солнцу |
gen. | give harbour to a criminal | укрывать преступника |
gen. | give harbour to a criminal | дать убежище преступнику |
gen. | give hostage to fortune | поступить неосмотрительно (SirReal) |
gen. | give hostage to fortune | сделать неопрометчивый шаг (He was very cautious with his words and gave no hostages to fortune. Telecaster) |
gen. | give hostages to fortune | иметь близких людей |
gen. | give it hot to | задать жару (кому-либо) |
gen. | give it hot to | взгреть (кого-либо) |
gen. | give it to | отдать должное ("After that 10 minutes I thought we dominated the game, but you've got to give it to their goalie." VLZ_58) |
gen. | give it to me straight | так и говори (Anglophile) |
gen. | give it to me straight! | выкладывай! (Franka_LV) |
gen. | give it to someone straight | сказать прямо (There’s no point in beating about the bush, so I’ll give it to you straight. • Listen, Dan, let me give it to you straight, as I see it.) |
gen. | give it to someone straight | говорить начистоту (что-либо кому-либо TarasZ) |
gen. | give it to someone straight | говорить прямо (что-либо кому-либо TarasZ) |
gen. | give largely to charity | щедро жертвовать на благотворительные цели |
gen. | give lie to | опровергать (mascot) |
gen. | give malediction to | проклинать кого-либо посылать кому-либо проклятие |
gen. | give motion to the wheel | привести колесо в движение |
gen. | give nod to | дать разрешение на что-либо (Верещагин) |
gen. | give nod to | одобрить что-либо (журн. Верещагин) |
gen. | give ongoing access to resources | предоставлять постоянный доступ к ресурсам (Alex_Odeychuk) |
gen. | give personally to | передать лично в руки (4uzhoj) |
Игорь Миг | give points to | дать десять очков вперёд |
Игорь Миг | give points to | дать сто очков вперёд |
Игорь Миг | give points to | утереть нос |
Игорь Миг | give points to | переигрывать |
Игорь Миг | give points to | давать десять очков форы |
Игорь Миг | give points to | оказываться сильнее |
Игорь Миг | give points to | переиграть |
Игорь Миг | give points to | переплюнуть |
Игорь Миг | give points to | утирать нос |
Игорь Миг | give points to | превосходить |
gen. | give priority to | ставить во главу угла (Гевар) |
gen. | give priority to | отдать приоритет (yevsey) |
gen. | give publicity to | предавать гласности |
gen. | give publicity to | предать гласности |
gen. | give publicity to | предавать огласке (что-либо Stas-Soleil) |
gen. | give publicity to | разглашать |
gen. | give raise to | порождать (что-л. • Exception handling gives raise to numerous interprocedural control-flow paths. — Обработка исключений порождает множество межпроцедурных путей потока управления. adacore.com Alex_Odeychuk) |
gen. | give reason to expect | дать повод надеяться (Kobra) |
gen. | give saliency to a fact | выпячивать какой-либо факт |
gen. | give sanction to | утвердить (что-либо) |
gen. | give sanction to | дать санкцию (на что-либо) |
gen. | give one's self to | пристраститься к (чему-л.) |
gen. | give one's self to | предаваться (чему-л.) |
gen. | give some colour of truth to | придавать чему-либо некоторое правдоподобие |
gen. | give someone a talking to | дать разнос (отругать Adrax) |
Gruzovik | give someone in marriage to | выдать кого-либо замуж за |
gen. | give speech to feelings | найти слова для выражения своих чувств |
gen. | give strong support to | оказать решительную поддержку (кому-либо, чему-либо) |
gen. | give tone to | придавать характер |
gen. | give tone to | задавать тон |
gen. | give up a prey to | предоставить в добычу |
gen. | give up one's life to science | посвятить свою жизнь науке (to study, to art, etc., и т.д.) |
gen. | give up one's seat to | уступить место (someone – кому-либо) – Верещагин) |
gen. | give up seat to | уступить место (someone – кому-либо) Keanu Reeves Gives Up His Seat To A Woman On The Subway VLZ_58) |
gen. | give up study to | уступить кому-либо свой кабинет (someone) |
gen. | give up study to | уступать кому-либо свой кабинет (someone) |
gen. | give up smb. to the police | передавать кого-л. в руки полиции |
gen. | give voice to | выражать |
gen. | give way to | предаться |
gen. | give way to | приходить на смену (контекстуальный перевод -Much cooler and breezy with a few clouds around this morning giving way to sunny skies by this afternoon. VLZ_58) |
gen. | give way to | предаваться |
gen. | give way to | сменяться (whaleswimmer) |
gen. | give way to a car | давать дорогу автомобилю (to traffic coming in from the right, to the man, etc., и т.д.) |
gen. | give way to a car | пропускать автомобиль (to traffic coming in from the right, to the man, etc., и т.д.) |
gen. | give way to a passion of tears | дать волю слезам |
gen. | give way to anger | дать волю гневу |
gen. | give way to daydreaming | предаваться мечтам |
gen. | give way to debauchery | развращаться |
Gruzovik | give way to debauchery | развратиться (pf of развращаться) |
Gruzovik | give way to debauchery | развращаться (impf of развратиться) |
gen. | give way to debauchery | развратиться |
gen. | give way to despair | впасть в отчаяние |
gen. | give way to emotions | быть не в состоянии справиться со своими чувствами |
gen. | give way to emotions | уступить чувствам |
gen. | give way to one's feelings / emotions | давать волю чувствам (oleks_aka_doe) |
gen. | give way to grief | предаться печали |
Gruzovik | give way to grief | предаваться печали |
gen. | give way to grief | предаваться отчаянию |
gen. | give way to his whims | уступать его капризам (to him, to these impudent demands, etc., и т.д.) |
gen. | give way to tears | расплакаться |
gen. | give way to tears | дать волю слезам (to give way to tears means to give full rein to tears, to lose control of one's strong emotions, to yield oneself to tears • We mustn't speak of all this now, or I'll give way to tears again and feel foolish 'More) |
gen. | give way to temper | вспылить (Wakeful dormouse) |
gen. | give way to temptation | поддаться соблазну (to grief, etc., и т.д.) |
gen. | given a chance, would you like to live for ever? | если бы у вас был такой шанс, согласились ли бы вы жить вечно? (bigmaxus) |
Makarov. | given a reasonable amount of variety and quality in the exhibits, an exhibition is sure to attract large numbers | при наличии достаточного разнообразия и высокого качества экспонатов выставка, безусловно, привлечёт большое количество посетителей |
progr. | Given a suitable recipe, such a simple operating mechanism is sufficient to support a whole hierarchy of structures and phenomena | если задан подходящий набор правил рецепт, то такой простой операционный механизм достаточен для поддержания целой иерархии структур и явлений (ssn) |
Makarov. | given standard is traceable to one at a higher echelon of the calibration hierarchy | значение данного эталона устанавливается по эталону на более высоком уровне поверочной схемы |
gen. | given to | со слабостью к (Ремедиос_П) |
gen. | given to | склонный (КГА) |
gen. | given to | питающий слабость к (Ремедиос_П) |
Gruzovik | given to crying | слезливый |
gen. | given to dreaming | мечтательный |
gen. | given to drink | пьющий |
gen. | given to drink | предающийся пьянству |
gen. | given to drinking | пристрастившийся к пьянству |
gen. | given to drinking | пьющий |
adv. | given to exaggeration | склонный преувеличивать |
gen. | given to exaggeration | склонный к преувеличениям |
Gruzovik, inf. | given to fussing | суматошный (= суматошливый) |
Gruzovik, obs. | given to fussing | сполошный |
dial., obs. | given to fussing | сполошный |
inf. | given to fussing | суматошный |
Gruzovik, inf. | given to fussing | суматошливый |
gen. | given to laughter | смешливый (Anglophile) |
Gruzovik, inf. | given to playing dirty tricks | каверзный |
Gruzovik, inf. | given to playing mean tricks | каверзный |
Gruzovik, inf. | given to screaming | верезгливый |
Gruzovik, inf. | given to sing | певучий |
gen. | given to vice | злой |
gen. | given to vice | имеющий дурные наклонности |
gen. | given to vice | порочный |
Makarov. | glasses of water were given to those who felt faint | стакан воды давали тем, кто чувствовал слабость |
gen. | great prominence has been given by most newspapers to the President's speech | большинство газет выделяет речь президента |
quot.aph. | Habit is given to us from above: it is a substitute for happiness | Привычка свыше нам дана: замена счастию она (Alexander Pushkin. eugene Onegin, ch. 2, 31. Trans. by Vladimir Nabokov. VLZ_58) |
mil. | have been given permission to fall back | получить разрешение на отступление (forbes.com Alex_Odeychuk) |
Makarov. | having given a quietus to the argument he left | сказав решающее слово, он ушёл |
Makarov. | having given a quietus to the argument he left | поставив точку в споре, он ушёл |
Makarov. | he had just given a trial to a young woman who said she had previous experience | он как раз взял на испытательный срок девушку, которая сказала, что у неё есть опыт работы |
Makarov. | he has been given by the authorities to allow the immigrants to enter the country | он выдал разрешение на въезд иммигрантов в страну |
Makarov. | he has given her carte blanche to redecorate the living room | он дал ей полную свободу действий по ремонту гостиной |
gen. | he has given in to my views | он признал мою точку зрения правильной |
Makarov. | he has given over trying to convince her | он отказался от попытки убедить её |
gen. | he is given over to evil | он воплощение зла |
gen. | he is given to boasting | он любит прихвастнуть |
Makarov. | he is given to fighting | он драчун |
gen. | he is given to indulgence | он предаётся всяческим излишествам |
gen. | he is given to indulgency | он предаётся всяческим излишествам |
Makarov. | he is given to long walks | он любит длинные прогулки |
gen. | he is given to making cheap scores | он любитель отпускать дешёвые остроты на чужой счёт |
gen. | he is given to making scores | он любит острить на чужой счёт |
gen. | he is given to stealing | он нечист на руку |
Makarov. | he is given to taking long walks | он любит совершать длинные прогулки |
gen. | he is much given to music | он увлекается музыкой |
gen. | he is not much given to speech | он не очень разговорчив |
gen. | he was given authority to sign the agreement | его уполномочили подписать соглашение |
Makarov. | he was given instructions to wait | он получил распоряжение ждать |
gen. | he was given out to be dead | поговаривали, что он умер |
Makarov. | he was given over to vice | он предался пороку |
Makarov. | he was to be given a preview of army life on a special advance visit to barracks | он должен был получить предварительное представление об армейской жизни во время предпринятого заранее специального визита в казарму |
subl. | heart is given to | сердце принадлежит (Sir, but my heart is given to another. SirReal) |
Makarov. | her husband has given her carte blanche to redecorate the living room | муж дал ей полную свободу действий по ремонту гостиной |
Makarov. | his abilities are incommensurate to the task he has been given | данное ему задание не соответствует его способностям |
Makarov. | his help has been given to those in need | он оказал помощь тем, кто находился в трудном положении |
gen. | his mornings were given up to business | по утрам он всегда работал |
gen. | his mornings were given up to business | по утрам он всегда занимался делами |
Gruzovik, hist. | honorary title given to merchants | степенство |
inf., hist. | honorary title given to merchants | степенство |
progr. | However, no information at all is given or needed concerning the amount of time to execute a job | Однако нет и не требуется никакой информации, связанной с количеством времени, необходимым на выполнение задания (ssn) |
Makarov. | hundreds of political prisoners are to be given their liberty | сотни политических заключённых должны быть освобождены |
gen. | I am given to giddiness | у меня часто бывают головокружения |
gen. | I am given to understand | мне дали почувствовать |
gen. | I am given to understand | мне намекнули |
gen. | I have given considerable thought to the matter | я много думал об этом деле |
gen. | I learned of it from information given to me by one of our contacts | я узнал об этом от лица, с которым мы связаны |
gen. | I was given to understand | мне дали понять |
gen. | I was given to understand that... | мне дали понять, что... |
Makarov. | I was given to understand that it was not true | мне дали понять, что это неправда |
Makarov. | I'd have given anything for this not to have happened | я бы отдал теперь всё, чтобы этого не произошло |
gen. | I'd have given anything for this not to have happened | я бы многое теперь отдал за то, чтобы ничего этого не произошло |
progr. | if all the above conditions are met except that a thread at the same priority is ready to run, then this thread will give up CPU after its timeslice expires, and the other thread will be given a chance to run | если удовлетворены все вышеизложенные условия, за исключением того, что становится готов к работе другой поток с таким же самым приоритетом, то предыдущий поток освободит процессор после того, как истечёт выделенный ему квант времени – таким образом, другой поток будет иметь шанс на обслуживание (см. "Getting Started with QNX Neutrino 2. A Guide for Realtime Programmers" by Rob Krten 1996 ssn) |
progr. | if all the above conditions are met except that a thread at the same priority is ready to run, then this thread will give up CPU after its timeslice expires, and the other thread will be given a chance to run | если удовлетворены все вышеизложенные условия, за исключением того, что становится готов к работе другой поток с таким же самым приоритетом, то предыдущий поток освободит процессор после того, как истечёт выделенный ему квант времени таким образом, другой поток будет иметь шанс на обслуживание (см. "Getting Started with QNX Neutrino 2. A Guide for Realtime Programmers" by Rob Krten 1996 ssn) |
proverb | if god had meant us to fly he'd have given us wings | рождённый ползать летать не может |
gen. | if God had meant us to fly he'd have given us wings | если бы Бог хотел, чтобы мы летали, он бы дал нам крылья |
gen. | immediate notice must be given to | необходимо немедленно сообщать в (In the event of accidental death, immediate notice must be given to the insurer. | In the event of goods not being received within ten days of the date of our invoice immediate notice must be given to us in writing. Alexander Demidov) |
progr. | in a given application, such as job scheduling or event-driven simulation, elements of a priority queue correspond to objects in the application | в каждом отдельно взятом приложении, например, в планировщике заданий, или при моделировании событий элементы очереди с приоритетами соответствуют объектам, с которыми работает это приложение (см. Introduction to Algorithms Second Edition by Thomas H. Cormen et al. 2001) |
Makarov. | in order to make the bolster of a given size, it is introduced into a die, and a swage placed upon it | чтобы придать втулке нужный размер, надо поместить её в форму и наложить сверху ковочный штамп |
progr. | in particular, conversion of an operand of a given type to the type itself is allowed | в частности, допускается преобразование операнда конкретного типа в сам тип (см. IEЕЕ Std. 1076-87. IEЕЕ Standard VHDL. Language Reference Manual) |
patents. | instruction given to interested parties on their rights | инструктаж заинтересованных лиц об их правах |
gen. | is given to | передаётся (olga garkovik) |
gen. | it is desirable that every encouragement should be given to | желательно оказать всяческую поддержку (кому-либо, чему-либо) |
gen. | it is desirable that every encouragement should be given to | желательно оказать всяческую поддержку (кому-либо, чему-либо) |
Makarov. | it is for me to associate myself with the answer previously given by the Under-Secretary | я бы хотел присоединиться к ответу, который до меня сделал помощник секретаря |
gen. | it is for me to associate myself with the answer previously given by the Under-Secretary | я бы хотел присоединиться к ответу, который до меня дал заместитель Генерального Секретаря |
gen. | it is not given to him to understand it | ему не дано понять это (to appreciate beauty, to express his thoughts eloquently, to become famous, etc., и т.д.) |
gen. | it was not given to her to achieve happiness | ей было не дано добиться счастья |
gen. | I've given my whole life to her, and this is her gratitude! | я ей отдал всю жизнь, и вот благодарность! (Technical) |
gen. | I've given over trying to convince him | я отказался от попытки убедить его |
lit. | King Canute would have given half his kingdom to have matched the Queen's achievement yesterday. Standing on the banks of the Thames she halted the tide — by gently pressing a maroon-coloured button. The opening — or rather the closing—of the Thames Barrier took place at Woolwich. | Король Кнут отдал бы полцарства за возможность совершить то, что вчера сделала королева. Стоя на берегу Темзы, она остановила волну лёгким нажатием на тёмно-красную кнопку. Открытие или, точнее сказать, закрытие противоприливного шлюза на Темзе состоялось вчера в Вулидже. (Daily Mirror, 1984) |
Makarov. | Lady Mice was borne away with joy when her child was given back to her | когда леди Майс вернули её ребёнка, она не могла найти себе места от радости |
proverb | language has been given to man to conceal his thoughts | язык дан человеку для того, чтобы скрывать свои мысли (attributed to Talleyran Olga Okuneva) |
gen. | life given up to pleasure | жизнь, полная наслаждений |
lit. | Like many children, Daniel was fussy about his food, and he didn't fancy the king's meat and drink. Accordingly he did an Oliver Twist in reverse. He... suggested that he and his friends should be given pulse to eat and water to drink. | Как многие дети, Даниил был привередлив в еде, и мясо и вино с царского стола не очень-то ему понравились. И если Оливер Твист просил у хозяев добавки, то этот поступил как раз наоборот: он... потребовал, чтобы ему и его друзьям давали в пищу овощи и воду для питья. (Guardian, 1986) |
math. | little attention is given to | почти не обращать внимание на |
Gruzovik, hist. | loan given to poor peasants by landowners | покрута |
dipl. | matters which to date have not been given the consideration they so richly deserve | вопросы, которые на сегодня не получили того внимания, которое они полностью заслуживают (financial-engineer) |
Makarov. | men were given work according to their respective abilities | рабочим была поручена работа в соответствии с их квалификацией |
Makarov. | more credit were to be given to her bare negation than to their affirmation | следовало выказать большее доверие её одинокому несогласию, чем их одобрению |
mech.eng., obs. | motion to the spindle is given through... | движение шпинделю сообщается через... |
mech.eng., obs. | motion to the spindle is given through... | движение шпинделю передаётся через... |
math. | much attention is given to | большое внимание уделено |
gen. | much given to study | увлекающийся научными занятиями |
gen. | music was her only consolation and she was given to it wholly | музыка была её единственным утешением, и она целиком отдавалась ей |
gen. | no quarter to be given | пощады не будет |
Makarov. | no solids to be given to the patient | кормить пациента только жидкой пищей |
gen. | not given to | не склонный (bookworm) |
gen. | not given to praising | скупой на похвалу (Anglophile) |
amer. | not to be given out | не выдаётся (Maggie) |
gen. | not to be given to | не свойственно (The British are not given to unnecessary hyperbole. Stanislav Silinsky) |
progr. | notion of stack is given by some data declaration corresponding to one of the above representations | понятие стека, заданное с помощью некоторого объявления данных, соответствующего одному из вышеуказанных представлений (ssn) |
Makarov. | observations on the different inclinations given to the masting of ships | наблюдения над различными углами наклона мачт кораблей |
gen. | of all the books that have been given to the public on the problem | из всех выпущенных по данному вопросу книг |
anal.chem. | order of reaction with respect to a given substance | порядок реакции по данному веществу |
Makarov. | permission was always so unwillingly and so ungraciously given, that it was a penance to ask it | разрешение давалось всегда так неохотно и так нелюбезно, что просить его было наказанием |
Makarov. | primary standard reproduces a given unit to the highest level of accuracy attainable at the present state of the art | первичный эталон обеспечивает наивысшую точность воспроизведения данной единицы |
gen. | priority is given to | иметь приоритет (FL1977) |
progr. | Programmatically speaking, the term runtime can be understood as a collection of services that are required to execute a given compiled unit of code | с точки зрения программирования под термином исполняющая среда может пониматься коллекция служб, которые требуются для выполнения скомпилированной единицы кода (ssn) |
law | property given to charity | имущество, предоставленное для благотворительных целей |
Makarov. | property of snow to change its temperature at a given point under the effects of the changed temperature at the next point | способность снега изменять свою температуру в данной точке при воздействии изменившейся температуры в соседней точке |
polit. | Proposal by the Soviet Union that consideration should be given to the question of prohibiting naval activity in mutually agreed parts of international straits and in busy shipping lanes generally. A meeting of representatives of interested countries could be held for this purpose, say in Leningrad | Предложение СССР рассмотреть вопрос о запрещении военно-морской деятельности во взаимно согласованных зонах международных проливов и вообще на путях интенсивного судоходства. С этой целью можно было бы провести встречу представителей заинтересованных государств, например в Ленинграде (выдвинуто М. С. Горбачёвым в речи в Мурманске 2 октября 1987 г.; "Правда", 3 октября 1987 г.; док. ООН А/42/621 <-> S/19180, 6 октября 1987 г., advanced by M. S. Gorbachev in his speech in Murmansk on 2 October 1987; Pravda, 3 October 1987; UN Doc. A/42/621 S/19180, 6 October 1987) |
Makarov. | ratio of the number of days with actual snow cover in a given winter to the total number of days with snowcover | процентное отношение числа дней с фактическим снежным покровом в данную зиму к общему числу дней от первого до последнего дня со снежным покровом |
gen. | receptive to the offer given | откликнувшийся на сделанное предложение |
progr. | reconstruction of a file to a given state | приведение файла в заданное состояние (ssn) |
progr. | reconstruction of a file to a given state by updating an earlier version | приведение файла в заданное состояние при обновлении более ранней версии (ssn) |
Makarov. | recover the original function corresponding to a given Laplace transform | находить оригинал функции преобразования Лапласа по заданному изображению |
Makarov. | recover the original time function corresponding to a given Laplace transform | находить оригинал функции преобразования Лапласа по заданному изображению |
Makarov. | relegate a new species to a given family | отнести вновь открытый вид к определённому семейству |
quot.aph. | revert back to the interpretation given by | вернуться к толкованию, которое дано (кем-либо Alex_Odeychuk) |
math. | round a number to a given decimal place | округлить до определённого количества десятичных знаков (Kovrigin) |
law | shall only be deemed to be given | считается сделанными (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | she had been given instructions to moderate her tone | ей дали указания, чтобы она смягчила свой тон |
gen. | she has given herself up to the study of music | она посвятила себя изучению музыки |
gen. | she has given herself up to the study of music | она посвятила себя занятиям музыкой |
Makarov. | she is a lady who has given her life to nursing, and has gone through its hards | это женщина, которая посвятила свою жизнь уходу за больными и прошла через все трудности, с этим связанные |
Makarov. | she is given to stepping off the deep end | ей свойственно очертя голову бросаться в рискованные предприятия |
inf. | she is given to stepping off the deep end | ей свойственно очертя голову бросаться в рискованные предприятия |
gen. | she is given to stepping off the deep end | ей свойственно очертя голову бросаться в рискованные предприятия |
Makarov. | she is not given to drinking | она в рот ничего не берёт (спиртного) |
Makarov. | she was clearly given to understand | ей недвусмысленно дали понять |
gen. | she was entirely given up to work | она была поглощена работой (to what she was doing, etc., и т.д.) |
gen. | she was given over to despair | она предалась отчаянию |
gen. | she was given the thumbs up sign to begin | ей дали сигнал к началу |
Makarov. | she was given to understand | ей было дано понять |
Makarov. | she was given to understand that | ей дали понять, что |
Makarov. | she was given to understand that this was entirely her doing | ей дали понять, что это исключительно её дело |
progr. | Software process is the term given to the organization, ritualization, and management of software development activities | Программным процессом называются действия по организации, нормированию и управлению разработкой программного обеспечения (см. Software Architecture in Practice / Len Bass, Paul Clements, Rick Kazman 2003 ssn) |
scient. | special attention has been given to | особое внимание было уделено ... |
product. | special attention is given to | особое внимание уделяется (Yeldar Azanbayev) |
archit. | special attention should be given to | особое внимание следует уделить (чему-либо yevsey) |
product. | special attention should be given to | особое внимание уделить (Yeldar Azanbayev) |
progr. | Special consideration is given to designing distributed subsystems as configurable components that communicate with each other using messages | Особое внимание уделяется проектированию распределённых подсистем в виде конфигурируемых компонентов, которые взаимодействуют путём обмена сообщениями (см. Software Modeling and Design by Hassan Gomaa 2011 ssn) |
product. | special emphasis is given to | особое внимание уделяется (Yeldar Azanbayev) |
econ. | special priority is given to | особые приоритеты отданы (yevsey) |
Makarov. | star chamber is an oral examination given to a student privately | "звёздная палата" – так называют устный экзамен, устраиваемый студенту отдельно от других |
Makarov. | study of typical answers given in the past can help us not to absolutize our own or any one else's solutions | изучение типичных ответов, дававшихся в прошлом, может помочь нам не возводить в абсолют наши собственные или чьи-либо ещё решения |
Makarov. | such words ought not to be given in a dictionary | такие слова не должны приводиться в словаре |
Makarov. | teachers have been given instructions to mark up the weaker students | учителям было дано указание завышать оценки слабых студентов |
Makarov. | the attention given to education in this district reflects the highest credit on the inhabitants | то, что жители этого района так внимательно относятся к образованию, делает им честь |
gen. | the better the service given to customers, the less it costs to serve them | чем больше мы заботимся о клиентах, тем больше мы экономим |
Makarov. | the cantilena or principal melody was not given as it is by modern composers to the soprano or highest part | кантилена, или главная мелодия, была написана не для сопрано, или высокого голоса, как это делают современные композиторы (Ch. Burney) |
Makarov. | the choice of a given polymer as a membrane material is not arbitrary but based on very specific properties, originating from structural factors, hence, in order to understand the properties of a polymeric material some basic knowledge of polymer chemistry is required | выбор полимера как мембранного материала не произволен, но базируется на весьма специфических свойствах, основанных на структурных факторах, следовательно, чтобы понять свойства мембранных материалов, требуется знать некоторые основы полимерной химии |
gen. | the commission for the new theatre was given to a well-known architect | проект нового театра был заказан известному архитектору |
Makarov. | the conditions were that at a given signal the parties were to advance | условились, что по сигналу отряды выступят |
gen. | the day the rest of the evening, etc. was given over to sports and games | день и т.д. был полностью посвящён спорту и играм |
progr. | the difference lies in that testing to specs feeds the program with data without any consideration given to the program logic | Различие заключается в том, что при тестировании на основе технических требований программе задаются данные без какого-либо учёта логики работы программы (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
gen. | the evening was given over to singing and dancing | весь вечер прошёл в пении и танцах |
Makarov. | the exaction of a written dissertation on a given thesis seems likely to be efficacious | настоятельное требование написать диссертацию на заданную тему, похоже, имеет действие |
Makarov. | the excellent reviews given to the film have assured its success | прекрасные рецензии на фильм обеспечили ему успех |
math. | the expressions are given only up to the third order of | выражения выписываются вплоть до членов третьего порядка |
Makarov. | the favourite and underdog are given odds to win a game | ставки делаются на победу в игре и фаворита, и аутсайдера |
Makarov. | the favourite and underdog are given odds to win a game | ставки делаются на победу в игре и фаворита и аутсайдера |
Makarov. | the floor is given to | слово предоставляется |
gen. | the floor was given to | слово было предоставлено (rechnik) |
Makarov. | the forenoons were given up to business | время до полудня было посвящено делам |
gen. | the fort was given up to the enemy | крепость была сдана врагу |
Makarov. | the Fukui function is one of the most important concepts in the theory of chemical reactivity, for the fixed positions of nuclei it describes reorganization in electron density of a given molecule due to overall chemical oxidation/reduction | функция Фукуи – одна из наиболее важных концепций в теории химической реакционной способности, при фиксированных положениях ядер она описывает реорганизацию электронной плотности данной молекулы, обусловленную суммарным химическим процессом окисления-восстановления |
math. | the functional to be analyzed is given by | подлежать анализу |
meteorol. | the indication of vertical distance is given as true height relative to mean sea level | показание высоты даётся как истинная высота относительно среднего уровня моря |
MSDS | the information given is designed only as guidance for safe handling, use, processing, storage, transportation, disposal and release and is not to be considered a warranty or quality specification | Предоставленная информация предназначена только в качестве руководства для безопасного обращения, использования, переработки, хранения, транспортировки, утилизации и выпуска и не должна рассматриваться как гарантия или спецификация качества |
progr. | the link to the human operators will be equally varied, with commands being given and information displayed via many devices | Связь с оператором будет совершенно иной, когда выдача команд и отображение информации осуществляются с помощью множества устройств |
Makarov. | the maid was given notice to quit | горничную предупредили об увольнении |
Makarov. | the main body of his book is given over to analyzing three writers | книга в основной своей части посвящена анализу творчества трёх писателей |
gen. | the main body of his book is given over to analyzing three writers | большая часть его книги книга в основной своей части посвящена анализу творчества трёх писателей |
Makarov. | the men were given work according to their respective abilities | рабочим была поручена работа в соответствии с их квалификацией |
Makarov. | the news was given to the world | новость была обнародована |
progr. | the number output by the counter at any given time will be directly related to the real time. If the counter had an infinite number of bits, then this number could be read and converted to find the time | Числовой выход счётчика в любое данное время будет непосредственно связан с реальным временем. Если бы счётчик имел неограниченное число бит, то это число можно было бы читать и преобразовывать, чтобы найти время (см. Auslander D.M., Ridgely J.R., Ringgenberg J.D. Control Software for Mechanical Systems. Object-Oriented Design in a Real-Time World) |
gen. | the order was given to close with the enemy | дан приказ войти в соприкосновение с противником |
gen. | the pages of the book are given over to descriptions | страницы книги посвящены описаниям |
patents. | the parties shall be given leave to speak | слово предоставлено сторонам |
avia. | the place to which notices or copies of notices are to be given to | Место куда извещения или копии уведомлений будут переданы |
gen. | the play is to be given again next month | пьеса вновь пойдёт в следующем месяце |
gen. | the play is to be given again next month | пьесу снова покажут в следующем месяце |
gen. | the Reference is given to be provided at the place of demand | справка дана для предоставления по месту требования |
polit. | the representative is given a tendency to exaggeration | у представителя есть тенденция к преувеличению |
progr. | the second input of the NOR gates is connected to the trigger inputs S and R, that make it possible to force the outputs Q and not Q to a given state | Второй вход вентилей НЕ-ИЛИ соединяется со входами триггера S и R, что позволяет принудительно перевести выходы Q и не Q в нужное состояние (см. Digital Integrated Circuits – A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003) |
Gruzovik, mil. | the time a column of troops, etc. takes to pass a given point | вытягивание колонны |
Makarov. | the times was given over to discussion | время было посвящено дискуссии |
gen. | the upper floors are given up to sleeping rooms | верхние этажи отведены под спальни |
gen. | the week was given over to relaxing | неделя была полностью отдана отдыху (to dancing, etc., и т.д.) |
gen. | their landlord has given them notice to quit | хозяин отказал им от места |
gen. | their landlord has given them notice to quit | хозяин отказал им от квартиры |
Makarov. | there are about a million monogamically superfluous women, yet it is quite impossible to say of any given unmarried woman that she is one of the superfluous | имеется около миллиона женщин, избыточных для брака, хотя невозможно сказать ни об одной конкретной незамужней женщине, что именно она – избыточная |
gen. | this building is now given over to offices | это здание теперь отвели под конторы |
gen. | this certificate is given to him upon his own request without any obligation towards the company | настоящая справка была выдана по его запросу, без обязательств перед компанией |
gen. | this certificate was given to him upon his request without any obligations towards the company | настоящая справка была выдана по его запросу, без обязательств перед компанией |
progr. | this compliance is specified in terms of the management commands to which each type of device can respond, as given in table | эта совместимость определёна в терминах команд административного управления, на которые каждый тип устройства может ответить, как это указано в таблице 5.2 (см. IEC 61499-1) |
progr. | this compliance is specified in terms of the management commands to which each type of device can respond, as given in table 5.2. | эта совместимость определена в терминах команд административного управления, на которые каждый тип устройства может ответить, как это указано в таблице 5.2 (см. IEC 61499-1) |
inf. | this horse is given to kicking | эта лошадь дрягается |
math. | this work has given impetus to a large number of investigations | дать толчок большому числу исследований |
math. | thus far, no consideration has been given to the role of | итак, роль чего-то до сих пор не рассматривалась |
law | to the document full faith and credit are due and ought to be given | документу надлежит верить (Tayafenix) |
gen. | to whom much has been given, much is required | кому много дано, с того много и спросится' |
gen. | To whom much is given, much will be Required | Кому многое дано, с того многое и спросится (Rust71) |
gen. | training and instructional advice given to the employees | подготовка и инструктаж сотрудников (NaNa*) |
gen. | travel by trains has given place to travel by airplanes | путешествия поездом сменяются авиапутешествиями |
dipl. | treatment to be given to amendments | порядок рассмотрения поправок |
gen. | undertakings given to the court by the applicant | обязательства перед судом, взятые на себя истцом (monviola) |
gen. | unless notice to the contrary is given | если не будет направлено уведомление об ином (Alexander Demidov) |
mech. | values that are sufficiently close to but not equal to given prescribed number | величины, достаточно близкие, но не равные заданному числу |
Makarov. | Vessel, a general name given to the different sorts of ships. It is, however, more particularly applied to those of the smaller kind, furnished with one or two masts | Судно – обобщённое название различных видов кораблей. Впрочем, чаще всего оно применяется к небольшим кораблям с одной или двумя мачтами |
obs., inf. | warm water diluted with red wine which is given to a communicant after communion | теплота |
Gruzovik, obs. | warm water diluted with red wine which is given to a communicant after communion | теплота |
Makarov. | we are not to think disparagingly of that excellent nature God has given us | мы не должны думать уничижительно о той замечательной природе, которую нам даровал Бог |
market. | what consideration has been given to AAA? | какое внимание уделяется AAA? (translator911) |
progr. | when a given guard becomes False, the drivers of the corresponding guarded signals are implicitly assigned a null transaction to cause those drivers to turn off | когда конкретная защита имеет значение FALSE, то драйверам соответствующих защищённых сигналов неявно присваивается пустая транзакция с целью отключения этих драйверов (см. IEЕЕ Std. 1076-87. IEЕЕ Standard VHDL. Language Reference Manual ssn) |
proverb | when given a gift, accept it with grace – when beaten, be quick to move to your place | дают-бери, бьют-беги |
Makarov. | when I spoke to you, you didn't say you'd given the idea away | когда я с тобой говорил, ты не сказал, что оставил эту идею |
pharma. | When supportive data are available, information on alternative methods to facilitate administration or acceptability should be given as explicitly as possible | "При наличии подтверждающих данных необходимо как можно более понятно представить сведения об альтернативномых способеах, улучшающемих применение или приемлемость применения лекарственного препарата" (the EU guideline on Summary of Product Characteristics (2009)) |
pharma. | When supportive data are available, information on alternative methods to facilitate administration or acceptability should be given as explicitly as possible | "При наличии подтверждающих данных необходимо как можно более понятно представить сведения об альтернативномых способеах, улучшающемих применение или приемлемость применения лекарственного препарата" |
gen. | man wholly given to something | человек с головой ушедший (во что-либо) |
gen. | with due consideration given to the opinion of | с учётом мнения (Alexander Demidov) |
tech. | with priority given to | с приоритетом в пользу (translator911) |
progr. | without any consideration given to the program logic | без какого-либо учёта логики работы программы (ssn) |