Subject | English | Russian |
Makarov. | a swarm given off by a prime swarm | рой, отошедший от роя в этом же году |
math. | be given off | выделенный (хим.) |
math. | be given off | выделенный (хим.) |
math. | be given off | выделяться |
gen. | give a good send-off in | сделать хороший почин в |
inf. | give a good telling-off | крепко отругать (Andrey Truhachev) |
inf. | give a good telling-off | крепко выругать (Andrey Truhachev) |
inf. | give a good telling-off | сильно отругать (Andrey Truhachev) |
inf. | give a good telling-off | выбранить (Andrey Truhachev) |
gen. | give a kiss-off | дать отставку (кому-либо) |
inf. | give a kiss-off | дать от ворот поворот (кому-либо key2russia) |
gen. | give a kiss-off | прогнать (кого-либо) |
gen. | give a kiss-off | выгнать |
gen. | give a poor send-off | сделать чем-либо плохой почин |
gen. | give smb. a proper send-off | устроить достойные проводы (Taras) |
gen. | give a showy send-off | устроить кому-либо пышные проводы |
inf. | give a stern telling off to | устроить суровый выговор (someone – кому-либо Technical) |
gen. | give sb. a telling off | задать кому-л. жару |
gen. | give sb. a telling off | задать кому-л. перцу |
Makarov. | give someone a telling off | серьёзно упрекать (особ. ребенка, за то, что тот сделал что-либо плохое или опасное; кого-либо) |
Makarov. | give someone a telling off | бранить (особ. ребенка, за то, что тот сделал что-либо плохое или опасное; кого-либо) |
gen. | give sb. a telling off | дать кому-л. чертей |
gen. | give a tip-off | сообщить кому-либо конфиденциальную информацию |
gen. | give a tip-off | навести кого-либо на след |
gen. | give a wave-off gesture | отмахнуться рукой (Maria Klavdieva) |
Apollo-Soyuz | give an OFF signal to | выдавать сигнал на выключение |
gen. | give away the shirt off back | отдать последнюю рубашку |
Makarov. | give away the shirt off one's back | отдать последнюю рубашку |
Makarov. | give away the shirt off one's back | отдать последнее |
gen. | give away the shirt off back | отдать последнюю последнее |
gen. | give boredom the brush-off | прогнать тоску (felog) |
Gruzovik, inf. | give off steam, etc | пыхнуть (pf of пыхать) |
Gruzovik, inf. | give off steam, etc | пыхать (impf of пыхнуть) |
inf. | give off | пыхнуть (steam, etc) |
gen. | give off | пыхать (steam, etc) |
gen. | give off | производить (впечатление; He gives off the impression that he works from nine to five. Кура Иванов) |
Gruzovik | give off | распространить |
gen. | give off | распространяться |
gen. | give off | распространять |
gen. | give off | распространиться |
gen. | give off | давать (побеги и т.п.) |
gen. | give off | источаться |
gen. | give off | испускаться |
gen. | give off | выделяться |
gen. | give off | испускать |
Gruzovik | give off | распространять (impf of распространить) |
gen. | give off | начадить (while smoking, cooking, etc.) |
gen. | give off | чадить (with instr., while smoking, cooking, etc.) |
gen. | give off | отказаться |
Makarov. | give off | выделять (испускать, напр., свет, тепло) |
Makarov. | give off | источать |
Makarov. | give off | отдавать |
Makarov. | give off | источить |
Makarov. | give off | излучать |
obs. | give off | перестать |
obs. | give off | прекратить |
mil., obs. | give off | выдавать |
tech. | give off | издавать |
tech. | give off | отдать |
tech. | give off | выделять ядовитые газы (noxious) fumes (of an explosive) |
math. | give off | испустить |
math. | give off | терять |
phys. | give off | эмиттировать |
Gruzovik, phys. | give off | эмиттировать (impf and pf; = эмитировать) |
physiol. | give off | выделять |
Gruzovik, phys. | give off | эмитировать |
math. | give off | выделить |
math. | give off | потерять |
math. | give off | выбрать |
tech. | give off | испускать (запах) |
mil., obs. | give off | испарять |
gen. | give 10% 50% off | делать скидку 10% (give 10% off, give 50% off chiefcanelo) |
Makarov. | give off a bad smell | плохо пахнуть |
gen. | give off a silver sheen | переливаться серебром (sophistt) |
Игорь Миг | give off a vibe | излучать флюиды |
gen. | give off an unpleasant smell | испускать неприятный запах (a strong fragrance, etc., и т.д.) |
Makarov. | give off energy | высвобождать энергию |
Makarov. | give off energy | выделять энергию |
Gruzovik | give off gas | газить |
gen. | give off heat | греться |
Gruzovik | give off heat | греть |
Makarov. | give off light | испускать свет |
Makarov. | give off light | излучать свет |
Makarov. | give off noxious fumes | выделять ядовитые газы (of an explosive) |
gen. | give off occasional puffs of smoke | попыхивать |
gen. | give off shoots | давать ростки |
gen. | give off smoke | куриться |
gen. | give off smoke | надымить |
gen. | give off smoke | дымиться |
Gruzovik | give off soot | накоптить (pf of накапчивать) |
gen. | give off soot | накоптить |
Игорь Миг | give off that vibe | производить подобное впечатление |
gen. | give off vapour | выделять пар (steam, gas, heavy smoke, etc., и т.д.) |
gen. | give off vapour | испускать пар (steam, gas, heavy smoke, etc., и т.д.) |
inf. | give off vibes | излучать определённую энергетику (e.g., give off bad vibes; give off a weird vibe Bullfinch) |
inf. | give sb the brush-off | Заворачивать (Boris Gorelik) |
inf. | give someone the brush-off | отшивать (VLZ_58) |
sport. | give spring to the take-off | усилить толчок |
sport. | give spring to the take-off | сообщить толчку прыгучесть |
gen. | give the brush-off | осадить (кого-либо) |
Makarov. | give someone the brush-off | отказаться от общения с (кем-либо) |
inf. | give the brush-off | дать отлуп (VLZ_58) |
Makarov. | give someone the brush-off | отшить (кого-либо) |
Makarov. | give someone the brush-off | отряхнуть (кого-либо) |
gen. | give the brush-off | дать отставку (поклоннику) |
gen. | give the brush-off | выругать (кого-либо) |
gen. | give the brush-off | дать от ворот поворот (Anglophile) |
gen. | give the brush-off | отшить (Anglophile) |
idiom. | give the shirt off one's back | отдать последнюю рубашку (Taras) |
idiom. | give the shirt off one's back | отдать последнее, что имеешь (Taras) |
inf. | give the shirt off one's back | отдать последнее (из того что есть; Tom is truly generous–he'll give you the shirt off his back. Val_Ships) |
inf. | give the shirt off one's back | поделиться всем (что есть; give anything and everything one possesses Val_Ships) |
inf. | give the shirt off one's back | выручать (He's really kind. He would give you the shirt off his back. – Он всегда выручит, последнюю рубашку отдаст. acebuddy) |
brit. | give sb. the ticking-off | устроить разнос (It was with drawn brow and cold eye that I now undid the chain. I was just about ready to give Sergeant Voules – for I assumed that it was he – the ticking-off of a lifetime. (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
inf. | give the tip-off | выдать |
busin. | give time off for longer hours worked | предоставить отгул за переработку (translator911) |
gen. | give ultimate send-off | провожать в последний путь (Anglophile) |
Makarov. | given off | отданный |
el. | given-off neutron | испущенный нейтрон |
Makarov. | he gave me an answer bang off | он ответил не задумываясь |
gen. | oxygen heat, gas, etc. is given off | выделяется кислород (и т.д.) |
inf. | she is given to stepping off the deep end | ей свойственно очертя голову бросаться в рискованные предприятия |
Makarov. | she is given to stepping off the deep end | ей свойственно очертя голову бросаться в рискованные предприятия |
gen. | she is given to stepping off the deep end | ей свойственно очертя голову бросаться в рискованные предприятия |
entomol. | swarm given off by a prime swarm | порой (рой, отошедший от роя в этом же году В.И.Макаров) |
Makarov. | swarm given off by a prime swarm | рой, отошедший от роя в этом же году |
gen. | the book was given a good send-off | книга получила хвалебный отзыв |
gen. | the critics gave the article a brush-off | критики разругали эту статью |
gen. | this iron stove doesn't give off any heat | эта железная печка совсем не греет |
progr. | when a given guard becomes False, the drivers of the corresponding guarded signals are implicitly assigned a null transaction to cause those drivers to turn off | когда конкретная защита имеет значение FALSE, то драйверам соответствующих защищённых сигналов неявно присваивается пустая транзакция с целью отключения этих драйверов (см. IEЕЕ Std. 1076-87. IEЕЕ Standard VHDL. Language Reference Manual ssn) |