DictionaryForumContacts

Terms containing give damns | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
idiom.adopt an I-don't-give-a-damn attitudeделать морду кирпичом (В зависимости от ситуации можно использовать соответствующие заменители слова "damn". VLZ_58)
quot.aph.but I don't give a damnда и мне всё равно (Alex_Odeychuk)
gen.do I look like I give a damn?разве по мне можно сказать, что мне до лампочки? (Andrey Truhachev)
inf.do I look like I give a damn?я похож на человека, которому не пофиг? (Andrey Truhachev)
gen.do I look like I give a damn?я похож на человека, которому всё равно / наплевать?
rudedoesn't give a damnплевать кто-л. хотел (He doesn't give a damn about anyone but himself. – Плевал он на всех остальных / на всех, кроме себя.  ART Vancouver)
slanggive a damnпереживать (за SirReal)
slanggive a damn"париться" (I don't give a damn – да меня не парит; да я не парюсь; да мне насрать Mirabella76)
nonstand.give damnsпроизносить ругательства (MichaelBurov)
nonstand.give damnsобрушиться с бранью (MichaelBurov)
nonstand.give damnsосыпать бранью (MichaelBurov)
nonstand.give damnsпосылать проклятия (MichaelBurov)
ironic.give damnsобрушивать инвективы (MichaelBurov)
gen.give smb. damns and cursesругательски ругать и поносить (кого-л.)
gen.give damns and cursesобрушить на чью-либо голову град проклятий и ругательств
gen.give smb. damns and cursesобрушить на чью-л. голову град проклятий и ругательств
gen.give sb. damns and cursesобрушить на чью-л. голову град проклятий и ругательств
gen.give sb. damns and cursesругательски ругать и поносить (кого-л.)
Makarov.give someone many damns and cursesобрушить на чью-либо голову град проклятий и ругательств
gen.give sb. many damns and cursesобрушить на чью-л. голову град проклятий и ругательств
gen.give sb. many damns and cursesругательски ругать и поносить (кого-л.)
gen.he caused plenty of trouble, but he doesn't give a damnнатворил беды и в ус себе не дует
Gruzovik, inf.he doesn't give a damnв ус не дует
gen.he doesn't give a damn about itему наплевать на это
tabooI don't give a damn!мне похуй (Taras)
invect.I don't give a damn!мне абсолютно всё равно! (Taras)
invect.I don't give a damn!мне плевать! (Taras)
inf.I don't give a damnмне наплевать (Супру)
invect.I don't give a damn!мне глубоко плевать! (Taras)
invect.I don't give a damn!мне пофиг! (Taras)
invect.I don't give a damn!мне абсолютно наплевать! (Taras)
gen.I don't give a damn!а мне наплевать!
inf.I don't give a damnмне до лампочки (TranslationHelp)
invect.I don't give a damn about it!мне пофиг! (Taras)
tabooI don't give a damn about it!мне похуй (Taras)
inf.I don't give a damn for him!чихать мне на него!
fig., jarg.I don't give a damn for that!начихать мне на это!
slangI give a damnмне не плевать (SirReal)
slangI give a damnмне не насрать (SirReal)
slangI give a damnмне не всё равно (SirReal)
gen.not give a damnни в грош не ставить (for)
Игорь Мигnot give a damnдо фонаря
Игорь Мигnot give a damnнаплевать с высокой горы
Игорь Мигnot give a damnначихать (груб.)
vulg.not give a damnпо барабану (Мне это по барабану. I don't give a damn about that.; мне это совершенно безразлично used to express total indifference to something)
uncom.not give a damnморе по колено (VLZ_58)
uncom.not give a damnсам чёрт не брат (VLZ_58)
Gruzovik, fig.not give a damnнаплевать (about)
context.not give a damnи в ус себе не дуть (Anglophile)
inf.not give a damnнаплевать (I don't give a damn! = I don't care in the least)
Makarov.not give a damnнаплевать
inf.not give a damnв ус не дуть (DC)
inf.not give a damnне дать и гроша (He used not to give a damn for sentiment kaluzhanin)
inf.not give a damnпараллельно (Мне это параллельно = все равно – I don't give a damn/I don't care a thing memo_541)
vulg.not give a damnкому-либо насрать
Игорь Мигnot give a damnпофигу (груб., разг.)
Игорь Мигnot give a damnсовершенно безразлично
lownot give a damnкому-либо по барабану
lownot give a damnкому-либо наплевать
lownot give a damnкому-либо плевать
lownot give a damnни в грош не ставить
slangnot give a damnпо барабану (напр., I don't give a damn – Мне по барабану Леонид Сторч)
slangnot give a damnпо боку (напр., I don't give a damn – Мне по барабану Леонид Сторч)
slangnot give a damnдо лампочки (напр., I don't give a damn – Мне по барабану Леонид Сторч)
Игорь Мигnot give a damnчхать (груб.)
Игорь Мигnot give a damnфиолетово
gen.not give a damnнаплевать (на что-либо – for something)
Игорь Мигnot give a damnдо лампады (разг.)
Игорь Мигnot give a damnдо фени (разг.)
gen.not give a damnсовершенно не интересоваться
inf.not to give a damnплеваться
Gruzovik, fig.not to give a damn aboutплевать на
inf.not to give a damnнаплевать
inf.not to give a damnплевать (with inf.)
inf.not to give a damnплюнуть
Gruzovik, inf.not to give a damn forни в грош не ставить
inf.not to give a damnв ус не дуть
gen.not to give a damnнаплевать (на кого-л., что-л.)
Игорь Мигnot to give a damn aboutнаплевать на
gen.not to give a damn aboutни в грош не ставить
gen.not to give a damn forсовершенно не интересоваться (sb., sth.)
gen.not to give a damn forсовершенно не интересовать (sb., sth.)
gen.not to give a damn forни во что не ставить (sb., sth.)
gen.not to give a damn forни в грош не ставить (sb., sth.)
gen.not to give a damn forнаплевать (sb., sth., на кого-л., что-л.)
gen.not to give a tinker's damnсовершенно не интересоваться
gen.not to give a tinker's damnнаплевать
gen.not to give damnбыть абсолютно равнодушным (к чему-либо)
gen.not to give damnнаплевать
gen.not to give damnсовершенно не интересоваться
gen.our roof is leaking, but he just doesn't give a damnу нас крыша течёт, а ему и горя мало
inf.she does not give a damn about itей это по барабану (безразлично)
gen.she doesn't give a damnей море по колено
Makarov.she doesn't give a damnей море по колено
idiom.she doesn't give a damnей и горя мало
inf.she doesn't give a damnв ус не дует
gen.she doesn't give a damnей и горя мало
gen.she doesn't give a damn about anythingей на всё начихать
gen.she doesn't give a damn about anythingей на всё наплевать
Makarov.she doesn't give a damn about itей на это насрать
gen.she doesn't give a damn about thatей начихать на это
gen.she doesn't give a damn about thatей наплевать на это
gen.she doesn't give a damn what they'll think about itей плевать на то, что они подумают
gen.she doesn't give a damn what they'll think about itей наплевать на то, что они подумают

Get short URL