Subject | English | Russian |
Makarov. | an island girded by the sea | остров, окружённый морем |
polit. | be girding for a long fight | готовится к длительному противостоянию (англ. цитата – из статьи в газете Los Angeles Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
Makarov. | gird a tree with iron bands | окольцевать дерево железом |
gen. | gird again | перепоясаться |
Gruzovik | gird again | перепоясать (pf of перепоясывать) |
gen. | gird again | перепоясываться |
gen. | gird again | перепоясывать |
Gruzovik | gird again | перепоясывать (impf of перепоясать) |
gen. | gird again | перепоясать |
media. | gird for a battle | приготовиться к бою (bigmaxus) |
for.pol. | gird for a prolonged confrontation | готовиться к длительному противостоянию (with ... – кому именно // Guardian, 2021 Alex_Odeychuk) |
media. | gird for fight | готовиться к борьбе (bigmaxus) |
media. | gird for showdown | приготовиться к борьбе (bigmaxus) |
gen. | gird one's loins | выложиться (To summon up one's inner resources in preparation for action. КГА) |
gen. | gird one's loins | сделать всё, что в силах (КГА) |
gen. | gird one's loins | собраться (КГА) |
Makarov. | gird one's loins | приготовиться к серьёзному шагу |
Makarov. | gird one's loins | собраться с силами |
bible.term. | gird loins | приготовиться к серьёзному шагу |
Makarov. | gird one's loins | приготовиться к трудностям |
Makarov. | gird one's loins | приготовиться к испытаниям |
gen. | gird one's loins | приготовиться (Prepare oneself for action; used in the Medieval Era meaning to pull up and tie one's lower garments between one's legs to increase one's mobility in battle. КГА) |
book. | gird on | пристёгивать к поясу (обыкн. саблю, шашку) |
Makarov. | gird on one's sword | прикрепить саблю к поясу |
gen. | gird oneself | опоясываться (with) |
Gruzovik | gird oneself | перепоясаться (pf of перепоясываться) |
Gruzovik, inf. | gird oneself | запошиться (pf of запоясываться) |
inf. | gird oneself | запоясывать (impf of запоясаться) |
Gruzovik, obs. | gird oneself | препоясываться (impf of препоясаться) |
Gruzovik, obs. | gird oneself | препоясаться (pf of препоясываться) |
Gruzovik | gird oneself with | опоясаться (pf of опоясываться) |
Gruzovik | gird oneself with | опоясываться (impf of опоясаться) |
Gruzovik | gird oneself | перепоясываться (impf of перепоясаться) |
gen. | gird oneself | опоясаться (with) |
gen. | gird oneself again | перепоясываться |
Gruzovik | gird oneself again | перепоясаться (pf of перепоясываться) |
Gruzovik | gird oneself again | перепоясываться (impf of перепоясаться) |
gen. | gird oneself again | перепоясаться |
Makarov. | gird oneself for something | приготовиться (к чему-либо) |
gen. | gird oneself for | приготовиться (к чему-либо) |
Gruzovik, inf. | gird oneself tightly | стянуться (pf of стягиваться) |
Gruzovik, inf. | gird oneself tightly | стягиваться (impf of стянуться) |
inf. | gird oneself tightly | стянуться |
inf. | gird oneself tightly | стягиваться |
Makarov. | gird one's sword | прикрепить саблю к поясу |
gen. | gird up | закатывать вверх (до талии) |
gen. | gird up | собраться с силами (bigmaxus) |
Makarov. | gird up one's loins | приготовиться к серьёзному шагу |
Makarov. | gird up one's loins | приготовиться к трудностям |
Makarov. | gird up loins | собраться с силами |
Makarov. | gird up one's loins | приготовиться к испытаниям |
gen. | gird up one's loins | собраться с силами |
relig. | gird up one's loins | препоясать чресла |
relig. | gird up one's loins | приступить |
relig. | gird up one's loins | собраться с силами |
bible.term. | gird up one's loins | собраться с силами (к чему-либо) |
bible.term. | gird up one's loins | приступить (к чему-либо) |
bible.term. | gird up one's loins | препоясать чресла (к чему-либо) |
gen. | gird up one's loins | подготовиться (к серьёзному шагу, к путешествию и т.п.) |
relig. | gird up the loins | препоясать чресла |
bible.term. | gird up the loins | подготовиться (к серьезному шагу, к путешествию и т. п.) |
gen. | gird up the loins | собраться с силами |
gen. | gird up the loins | подготовиться (к серьёзному шагу, к путешествию и т.п.) |
Makarov. | gird someone with authority | облечь кого-либо властью |
gen. | gird with authority | облечь кого-либо властью |
Makarov. | gird someone with power | облечь кого-либо властью |
gen. | gird with power | облечь кого-либо властью |
gen. | girded with leather belts | в ремнях (Technical) |
hist. | girding ceremony | церемония коронации (султана Османской империи Alex_Odeychuk) |
Makarov. | he was already girding himself for his life's work | он уже готовится для самой важной в своей жизни работы |
gen. | he was already girding himself for his life's work | он уже готовился для самой важной в своей жизни работы |
Makarov. | island girded by the sea | остров, окружённый морем |
hist. | sword girding | церемония коронации (султана Османской империи Alex_Odeychuk) |
Makarov. | they girded the camp with a ditch | они вырыли канаву вокруг лагеря |
Makarov. | they girded the camp with ditch | они вырыли канаву вокруг лагеря |