Subject | English | Russian |
gen. | don't get so worked up | не горячись! (VLZ_58) |
idiom. | don't get worked up! | не заводись! (Excited and agitated about something.) |
inf. | get all worked up | накручивать себя (Alex_Odeychuk) |
inf. | get all worked up | заводиться (VLZ_58) |
inf. | get all worked up | разгорячиться (get very angry, excited, or upset about something • If Jeeves had been his rich uncle he couldn't have been more chummy. Yet directly he caught sight of me again, he got all worked up and seemed to have only one idea in life – to start chewing me where he had left off. ‘Rollo is not used to you yet, sir,' said Jeeves, regarding the bally quadruped in an admiring sort of way. ‘He is an excellent watchdog.' (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
inf. | get all worked up | так переживать (I reckon there's no point in getting all worked up seeing as there is nothing I can do. 4uzhoj) |
inf. | get all worked up | изнурять себя (I know it's difficult when things get this busy, but there's really no need to get so worked up over it.) |
inf. | get all worked up | лезть на стену (VLZ_58) |
gen. | get all worked up | войти в раж |
gen. | get all worked up over nothing | переживать по пустякам (источник – clck.ru dimock) |
gen. | get all worked up over nothing | напрасно переживать (источник – clck.ru dimock) |
gen. | get all worked up over nothing | напрасно волноваться (источник – clck.ru dimock) |
gen. | get all worked up over nothing | волноваться по пустякам (источник – clck.ru dimock) |
gen. | get oneself all worked up | взвинчивать себя |
Makarov. | get oneself worked up | расстроиться |
Makarov. | get oneself worked up | расстраиваться |
inf. | get oneself worked up with a car | балдеть от машины (Andrey Truhachev) |
inf. | get oneself worked up with a car | сойти с ума от машины (Andrey Truhachev) |
inf. | get oneself worked up with a car | потерять голову от авто (Andrey Truhachev) |
inf. | get oneself worked up with a car | сходить с ума от машины (Andrey Truhachev) |
inf. | get oneself worked up with a car | потерять голову от автомобиля (Andrey Truhachev) |
inf. | get oneself worked up with a car | тащиться от машины (Andrey Truhachev) |
inf. | get oneself worked up with a car | голову потерять от машины (Andrey Truhachev) |
inf. | get someone worked up | заводить |
Gruzovik, inf. | get someone worked up | заводить |
inf. | get someone worked up | завес (pf of заводить) |
fig.of.sp. | get themselves and others all worked up | накручивать себя и других (Alex_Odeychuk) |
obs., dial., fig. | get worked up | распыхаться |
fig., inf. | get worked up | разойтись |
Gruzovik, fig. | get worked up | покипятиться |
Gruzovik, fig. | get worked up | расходиться (impf of разойтись) |
fig. | get worked up | воспламениться |
idiom. | get worked up | встревожиться (Ant493) |
fig.of.sp. | get worked up | приходить в возбужденное состояние, "заводиться" (Interex) |
idiom. | get worked up | волноваться (Ant493) |
fig. | get worked up | воспламеняться |
fig., inf. | get worked up | расходиться |
Gruzovik, fig. | get worked up | разойтись (pf of расходиться) |
Gruzovik, fig. | get worked up | взыграть (pf of взыгрывать) |
fig. | get worked up | взыгрывать |
Gruzovik, dial. | get worked up | размахаться |
inf., dial. | get worked up | размахаться |
inf. | get worked up | погорячиться (And I guess I got a little worked up. В.И.Макаров) |
Gruzovik, inf. | get worked up | переволноваться |
inf. | get worked up | раззадориться |
gen. | get worked up | раззадориваться (Lingvoman) |
gen. | get worked up | загоняться (Albonda) |
gen. | get worked up | заводиться (Anglophile) |
gen. | get worked up | накручивать себя (Anglophile) |
inf. | get worked up | завестись |
gen. | get worked up | гнать волну (Lavrov) |
gen. | get worked up | горячиться (Anglophile) |
gen. | get worked up | разнервничаться (из-за чего-либо – about something Anglophile) |
gen. | get worked up | раздражаться (Anglophile) |
inf., fig. | get worked up | покипятиться |
inf. | get worked up | переволноваться |
gen. | get worked up | возбудиться (Sonora) |
gen. | get worked up | "завестись" (Anglophile) |
inf. | get worked up about | гнать волну (something) |
gen. | get worked up about | заводиться (sever_korrespondent) |
gen. | get worked up about | горячиться (sever_korrespondent) |
Makarov. | get worked up about | гнать волну |
Игорь Миг | get worked up over | горячиться |
inf. | get worked up over | гнать волну (something) |
Makarov. | get worked up over | гнать волну |
gen. | he got worked up over nothing | он завёлся из-за пустяка |
gen. | I don't want him to get worked up | я не хочу, чтобы он разнервничался |