Subject | English | Russian |
idiom. | get down to the bottom of something | добраться до сути дела (Bobrovska) |
idiom. | get down to the bottom of something | узнать всю правду (Bobrovska) |
Makarov. | get down to the bottom of | добраться до сути дела |
gen. | get to the bottom | докопаться до сути (q3mi4) |
gen. | get to the bottom | исследовать (Евгений Киян) |
gen. | get to the bottom | разобраться (of something – в чем-то q3mi4) |
gen. | get to the bottom | раскусывать (of Damirules) |
Gruzovik, fig. | get to the bottom | докапываться (impf of докопаться; of) |
sport. | get to the bottom | спуститься к подножию (Alex_Odeychuk) |
idiom. | get to the bottom | вникать в суть дела (Andrey Truhachev) |
idiom. | get to the bottom | докопаться до причины (ART Vancouver) |
idiom. | get to the bottom | выяснять причину (Andrey Truhachev) |
idiom. | get to the bottom | выяснить причину (Andrey Truhachev) |
geogr. | get to the bottom | достигнуть подножия (Alex_Odeychuk) |
fig., inf. | get to the bottom | раскусить (of) |
Gruzovik, fig. | get to the bottom | докопаться (pf of докапываться; of) |
gen. | get to the bottom | докопаться до сути (The thing to get to the bottom of is to find out what is really behind the mask, at the bottom of his soul. – Докопаться до сути – это выяснить, что на самом деле скрывается за маской, на дне его души. theguardian.com Alex_Odeychuk) |
gen. | get to the bottom | тщательно изучить (суть дела Евгений Киян) |
idiom. | get to the bottom of sth. | докопаться до сути (ART Vancouver) |
idiom. | get to the bottom of | докопаться до истины (something ART Vancouver) |
gen. | get to the bottom of | испить чашу до дна |
gen. | get to the bottom of | установить истинные причины (Alexander Demidov) |
Игорь Миг | get to the bottom of | вникнуть в |
Игорь Миг | get to the bottom of | разобраться что к чему |
Игорь Миг | get to the bottom of | докопаться до корней |
Игорь Миг | get to the bottom of | разобрать |
Игорь Миг | get to the bottom of | разбираться что к чему |
gen. | get to the bottom of | добраться до корней (sth.) |
gen. | get to the bottom of | найти причину (sth.) |
Makarov. | get to the bottom of something | раскусить (т. е. хорошо понять; что-либо) |
Makarov. | get to the bottom of something | добраться до сути (чего-либо) |
gen. | get to the bottom of | докопаться до сути (sth.) |
gen. | get to the bottom of | добраться до исходной точки (sth.) |
idiom. | get to the bottom of | разобраться в (Authorities in New Zealand are trying to get to the bottom of a rather macabre mystery after a disembodied foot was discovered on a beach. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
idiom. | get to the bottom of | разобраться, в чём тут дело (We promise we'll get to the bottom of it. ART Vancouver) |
Gruzovik, fig. | get to the bottom of | раскусить (pf of раскусывать) |
abbr. | get to the bottom of | докопаться до истины (Tanya Gesse) |
jarg. | get to the bottom of | разобраться, чего к чему (MichaelBurov) |
amer. | get to the bottom of | докопаться до сути (чего-либо; We'll get to the bottom of this mystery. Val_Ships) |
jarg. | get to the bottom of | разбираться, чего к чему (MichaelBurov) |
Игорь Миг | get to the bottom of | вникать в |
gen. | get to the bottom of | добраться до сути дела |
gen. | get to the bottom of | разгадать (Anglophile) |
animat. | get to the bottom of | понять что к чему (I'm gonna get to the bottom of this South_Park) |
gen. | get to the bottom of | добраться до сути (чего-либо) |
idiom. | get to the bottom of sth. | докопаться до сути дела (ART Vancouver) |
Makarov. | get to the bottom of a person | разгадать человека |
idiom. | get to the bottom of it | разобраться, в чём тут дело (We promise we'll get to the bottom of it. ART Vancouver) |
gen. | get to the bottom of something | дойти до сути, понять смысл происходящего (jouris-t) |
gen. | get to the bottom of something | выяснить, в чём заключается проблема (jouris-t) |
Gruzovik | get to the bottom of something | добраться до сути дела |
crim.law. | get to the bottom of that | установить истину по делу (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | get to the bottom of the matter | докопаться до сути вопроса |
Makarov. | get to the bottom of the matter | докопаться до сути дела |
gen. | get to the bottom of the matter | разобраться в случившемся (Перевод выполнен inosmi.ru • President Dmitry Medvedev, who has sought to project a reformist image, pledged to get to the bottom of the matter. – Президент Дмитрий Медведев, стремившийся к имиджу реформатора, пообещал разобраться в случившемся.
dimock) |
Makarov. | get to the bottom of the mystery | докопаться до сути тайны |
busin. | get to the bottom of the problem | дойти до самой сути вопроса |
busin. | get to the bottom of the problem | дойти до самой сути проблемы |
Makarov. | get to the bottom of the problem | докопаться до сути проблемы |
Makarov. | get to the bottom of the problem | докопаться до сути задачи |
Makarov. | get to the bottom of the sack | добраться до дна мешка |
idiom. | get to the bottom of this | разобраться с проблемой ("I will never be ordering anything from Blue Bumblebee and Canada Post again! Can someone tell me why it takes an additional 18 days to deliver my package to my apartment, when it is already sitting in Calgary?" "Hi there, DM us your order # & we’ll get to the bottom of this." ART Vancouver) |
hist. | get to the bottom of what caused this | установить причину произошедшего (Alex_Odeychuk) |
idiom. | get to the bottom of what happened | добраться до сути того, что произошло (I think we have finally gotten to the bottom of what happened. ART Vancouver) |
idiom. | get to the bottom of what happened | докопаться до того, что случилось (I think we have finally gotten to the bottom of what happened. ART Vancouver) |
idiom. | get to the bottom of what mistakes were made | докопаться до истины и установить, какие ошибки были допущены (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
fig. | try to get to the bottom | пытаться докопаться до сути (Andrey Truhachev) |
fig. | try to get to the bottom | пытаться докопаться до главного (Andrey Truhachev) |
fig. | try to get to the bottom | пытаться добраться до главного (Andrey Truhachev) |
fig. | try to get to the bottom | пытаться добраться до сути (Andrey Truhachev) |
Makarov. | we must get to the bottom of this | мы должны докопаться до сути дела |