Subject | English | Russian |
gen. | get to know | познакомиться (northern_monkey) |
Makarov. | get to know | знакомиться с (someone – кем-либо) |
gen. | get to know | услышать |
Makarov. | get to know | узнать (Примечание. а не гл. to know; что-либо) |
Gruzovik, obs. | get to know | спознать |
gen. | get to know | знакомиться |
gen. | get to know | познавать |
gen. | get to know | знакомиться с (Jonathan Stromberg) |
gen. | get to know | узнавать |
gen. | get to know | узнать (sb., sth., кого-л., что-л.) |
Gruzovik, obs. | get to know | спознавать |
Makarov. | get to know | познакомиться с (someone – кем-либо) |
gen. | get to know | познать |
Gruzovik | get to know | познавать (impf of познать) |
Gruzovik | get to know | познать (pf of познавать) |
gen. | get to know | осведомиться (Sergei Aprelikov) |
gen. | get to know | поближе узнать (..such as get to know your classmate..) OLGA P.) |
gen. | get to know | ознакомиться с (Alex_Odeychuk) |
obs., inf. | get to know | спознаваться |
Gruzovik, obs. | get to know | сведаться |
busin. | get to know | узнавать (smb, кого-л.) |
Gruzovik, obs. | get to know | спознаться |
Gruzovik, obs. | get to know | спознаваться |
Gruzovik, obs. | get to know | зазнать |
obs., inf. | get to know | спознаться |
obs., inf. | get to know | спознать |
obs., inf. | get to know | спознавать |
gen. | get to know | узнаться |
gen. | get to know | узнаваться |
gen. | get to know | познаваться |
gen. | get to know | познакомиться с (When you move into a new neighbourhood, be sure to get to know your local pharmacist. – обязательно познакомьтесь со своим аптекарем ART Vancouver) |
Makarov. | get to know someone better | ближе познакомиться с (кем-либо) |
Makarov. | get to know someone better | узнать кого-либо поближе |
Makarov. | get to know someone better | узнавать кого-либо поближе, получше |
gen. | get to know better | познакомиться поближе (Mark_y) |
gen. | get to know smb. better | узнать кого-л. лучше |
foundr. | get to know better | близко познакомиться (VLZ_58) |
inf. | get to know better | получше узнать (VLZ_58) |
gen. | get to know better | ближе познакомиться (с кем-либо) |
gen. | get to know each other | узнать друг друга (AlinaSych) |
gen. | get to know each other | познакомиться поближе (Taras) |
gen. | get to know each other | получше узнать друг друга (Taras) |
gen. | get to know each other | познакомиться получше (Taras) |
gen. | get to know each other | познакомиться (после встречи • Knowing that two’s company and three’s a crowd, I went back to the house leaving the two guests on the patio to get to know each other. ART Vancouver) |
gen. | get to know each other during a break | познакомиться во время перерыва |
busin. | get to know one another | узнавать друг о друге |
Gruzovik, inf. | get to know one another by scent | снюхаться (pf of снюхиваться) |
gen. | get to know one another by scent | снюхиваться |
Makarov. | get to know one another by scent | снюхаться (узнать друг друга по нюху – о собаках) |
Gruzovik | get to know one another by scent | снюхиваться (impf of снюхаться) |
gen. | get to know someone online | познакомиться через интернет (Online dating scam: getting to know someone online and after you feel a connection, they ask you to wire money. ART Vancouver) |
Makarov. | get to know the laws of nature | познать законы природы |
Makarov. | get to know the laws of social development | познать законы общественного развития |
cultur. | get to know the local environments | ознакомиться с местной спецификой (Alex_Odeychuk) |
gen. | get to know one's way around | освоиться в (SirReal) |
gen. | get to know you | узнать тебя лучше (Alex_Odeychuk) |
dipl. | get-to-know-each-other meeting | первый личный контакт (Alex_Odeychuk) |
gen. | he knows how to get on | он знает, как добиться успеха |
gen. | how did you get to know him? | как ты с ним познакомился? |
gen. | how did you get to know it? | как вам удалось это узнать? |
gen. | how did you get to know it? | как вы об этом узнали? |
gen. | how did you get to know that I was here? | как ты узнал, что я здесь? |
Makarov. | I knew I had to get up early | я знал, что мне придётся рано вставать |
Makarov. | I know I have to get up every morning, but my mind revolts against the thought | я знаю, что должен вставать утром каждый день, но моя душа восстаёт против этого |
Makarov. | I want to know at what point I break the speed limit and get a ticket | я хотел бы узнать, за какое превышение скорости я получил штраф |
gen. | if we don't get help we don't know how we are to hold out | если мы не получим помощи, мы не знаем, как нам удастся продержаться |
inf. | know enough to get by | хватает (He hasn't learned much Spanish, but he knows enough to get by. VLZ_58) |
idiom. | know enough to get out of the rain | не лаптем щи хлебать (VLZ_58) |
quot.aph. | know how to get to the library | знать, как пройти в библиотеку (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | know the way to get things done | знать, как добиться, чтобы всё было сделано |
inf. | life is like a box of chocolates: you never know what you are going to get | жизнь прожить – не поле перейти (Анна Ф) |
gen. | not to know enough to get out of | плохо соображать |
gen. | not to know enough to get out of the rain | не отличаться смекалкой |
gen. | not to know enough to get out of the rain | плохо соображать |
gen. | she knows how to get round him | она знает, как к нему подъехать |
gen. | she knows how to get round him | она знает, как обвести его (вокруг пальца) |
Makarov. | the guerrillas know the jungle, and they have an almost incredible grapevine which gets information from one State to another with uncanny speed | партизаны знают джунгли, и у них есть почти невероятная система передачи сообщений, по которой сведения из одного штата в другой поступают со сверхъестественной скоростью |
gen. | the more you get to know people the more you love horses | чем больше узнаёшь людей тем больше любишь лошадей (anyalov) |
gen. | the more you get to know pleople the more you love horses | чем больше узнаёшь людей тем больше любишь лошадей (anyalov) |
gen. | when you get to know it better | когда вы с этим получше познакомитесь |
proverb | you can get anywhere if you know how to use your tongue | язык до Киева доведёт (VLZ_58) |
gen. | you don't want to know what it took to get the real deal | Вам лучше не знать, сколько усилий это потребовало (Taras) |
gen. | you never know what he'll get up to next | никогда не знаешь, что он ещё выкинет |
product. | you should get to know | необходимо ознакомиться (Yeldar Azanbayev) |
gen. | you'll like him once you get to know him | когда вы его узнаете, вы его полюбите |
gen. | you'll like him when you get to know him | когда вы его узнаете, вы его полюбите |