Subject | English | Russian |
inf. | be unable to get rid of | не огрестись |
Gruzovik | be unable to get rid of | не огрестись |
gen. | get rid of | освободиться (отделаться, избавиться, от чего-либо, кого-либо) |
Makarov. | get rid of | выбросить из головы |
gen. | get rid of | отделываться (от чего-либо, кого-либо) |
gen. | get rid of | удалитель |
Makarov. | get rid of | изжить |
Makarov. | get rid of | отбояриваться (от) |
Makarov. | get rid of | отрешаться |
Makarov. | get rid of | отвязаться от |
Makarov. | get rid of | отбояриться (от) |
Makarov. | get rid of | освободиться от |
Makarov., math. | get rid of | исключить (из уравнения, системы) |
Makarov., math. | get rid of | исключать (из уравнения, системы) |
Gruzovik, inf. | get rid of | столкать |
Gruzovik, inf. | get rid of | огребаться (impf of огрестись) |
gen. | get rid of | отвязывать |
gen. | get rid of | отделываться |
gen. | get rid of | избавиться (от чего-либо, кого-либо) |
gen. | get rid of | освободиться (от чего-либо, кого-либо) |
gen. | get rid of | сбагрить (Anglophile) |
gen. | get rid of | избавиться (от чего-либо) |
gen. | get rid of | отделаться (от кого-либо, чего-либо) |
gen. | get rid of | отвязаться (от кого-либо, чего-либо) |
gen. | get rid of | избавляться от (smb., smth., кого́-л., чего́-л.) |
gen. | get rid of | отделываться от (smb., smth., кого́-л., чего́-л.) |
gen. | get rid of | избавиться |
gen. | get rid of | отделаться |
gen. | get rid of | избавляться |
gen. | get rid of | сбыть |
cliche. | get rid of | выбросить (There's so much junk I should have gotten rid of years ago. -- мне давно надо было выбросить ART Vancouver) |
inf. | get rid of | огребаться |
inf., fig. | get rid of | столкать |
Makarov., inf. | get rid of | выжить (отделаться) |
Makarov., inf. | get rid of | выживать (отделываться) |
Makarov. | get rid of | отрешиться |
Makarov. | get rid of someone, something | избавляться от (кого-либо, чего-либо) |
Makarov. | get rid of someone, something | отделываться от (кого-либо, чего-либо) |
Makarov. | get rid of someone, something | отделаться от (кого-либо, чего-либо) |
Makarov. | get rid of someone, something | избавиться от (кого-либо, чего-либо) |
gen. | get rid of | разгонять |
gen. | get rid of | разогнать |
gen. | get rid of | расправиться |
gen. | get rid of | удалить |
gen. | get rid of | удалять |
gen. | get rid of | сбывать |
gen. | get rid of | удаляться |
gen. | get rid of | удалиться |
gen. | get rid of | спровадить (Anglophile) |
Gruzovik | get rid of | избыться (pf of избываться) |
Игорь Миг | get rid of | убирать |
Gruzovik | get rid of | расправляться (impf of расправиться) |
Gruzovik | get rid of | выкинуть из головы |
Gruzovik | get rid of | отрешаться (impf of отрешиться) |
Gruzovik | get rid of | избавляться (impf of избавиться) |
gen. | get rid of | избавиться от... |
gen. | get rid of | разделаться с ... |
gen. | get rid of | отделаться от ... |
gen. | get rid of | развязаться |
Gruzovik | get rid of | выкурить (pf of выкуривать) |
Gruzovik | get rid of | сбросить с плеч долой |
Gruzovik | get rid of | изживать (impf of изжить) |
inf. | get rid of | выживаться |
inf. | get rid of | огрестись |
inf. | get rid of | распутаться |
Gruzovik, inf. | get rid of | сбагривать (impf of сбагрить) |
inf. | get rid of | скачать с шеи |
inf. | get rid of | скачивать с шеи |
inf., fig. | get rid of | скинуть |
inf. | get rid of | спроваживаться |
inf. | get rid of | спроваживать |
Gruzovik, inf. | get rid of | отфутболить |
Gruzovik, inf. | get rid of | разогнать (pf of разгонять) |
Gruzovik, inf. | get rid of | распутаться (pf of распутываться) |
Gruzovik, inf. | get rid of | уходить |
Gruzovik, inf. | get rid of | отбояриваться (impf of отбояриться) |
Gruzovik, inf. | get rid of | отвязаться (pf of отвязываться) |
Gruzovik, inf. | get rid of | отделаться (pf of отделываться) |
inf., fig. | get rid of | скидываться |
inf. | get rid of | отделаться (with от) |
inf. | get rid of | сплавить |
inf. | get rid of | сплавлять |
dial. | get rid of | отматываться |
Gruzovik, dial. | get rid of | отмотаться (pf of отматываться) |
obs., folk., poetic | get rid of | избываться |
obs. | get rid of | разрешаться |
Gruzovik, obs. | get rid of | избываться (impf of избыться) |
Gruzovik, obs. | get rid of | разрешиться (pf of разрешаться) |
fig. | get rid of | спихиваться |
fig., obs. | get rid of | стрясать |
fig., obs. | get rid of | стрясти |
Gruzovik, fig. | get rid of | стряхивать (impf of стряхнуть) |
fig. | get rid of | стряхнуться |
fig., inf. | get rid of | убираться |
fig., inf. | get rid of | убраться |
Gruzovik, fig. | get rid of | скидывать (impf of скинуть) |
Gruzovik, fig. | get rid of | спихивать (impf of спихнуть) |
Gruzovik, fig. | get rid of | стрясти (pf of стрясать) |
fig. | get rid of | сплавить (избавиться Abysslooker) |
Gruzovik, fig. | get rid of | выкуривать (impf of выкурить) |
Gruzovik, fig. | get rid of | сплавить (pf of сплавлять) |
fig. | get rid of | убрать с дороги (someone ART Vancouver) |
tech. | get rid of | изживать |
tech. | get rid of | отделяться |
agric. | get rid of | стряхнуть |
busin. | get rid of | отделаться от |
busin. | get rid of | отделываться (smb, smth, от кого-л.) |
busin. | get rid of | избавляться (smb, smth, от чего-л.) |
math., Makarov. | get rid of | освобождаться |
math. | get rid of | избежать |
busin. | get rid of | избавиться от |
pomp. | get rid of | отвергнуться ("отвергнуться" – синоним слова избавиться: "отвергнуться страстей". Не "отвернуться", а "отвергнуться" AlexandraM) |
Gruzovik, slang | get rid of | бахать (impf of бахнуть) |
Gruzovik, prop.&figur. | get rid of | сбрасывать (impf of сбросить) |
Gruzovik, prop.&figur. | get rid of | сбросить (pf of сбрасывать) |
cliche. | get rid of | повыбрасывать (There's so much junk I should have gotten rid of years ago. -- мне давно надо было повыбрасывать ART Vancouver) |
mech., math. | get rid of | исключить (из уравнения, системы) |
mech., math. | get rid of | избавляться (от переменной в уравнении, системе) |
mech., math. | get rid of | избавиться (от переменной в уравнении, системе) |
mech., math. | get rid of | исключать (из уравнения, системы) |
Gruzovik, slang | get rid of | бахнуть (pf of бахать) |
mining. | get rid of | отделаться от (чего-либо) |
uncom. | get rid of | избывать (Супру) |
tech. | get rid of | отделиться |
Gruzovik, fig. | get rid of | сплавлять (impf of сплавить) |
Gruzovik, fig. | get rid of | отплеваться |
fig. | get rid of | сплавлять (избавляться Abysslooker) |
Gruzovik, fig. | get rid of | убрать (pf of убирать) |
Gruzovik, fig. | get rid of | стрясать (impf of стрясти) |
Gruzovik, fig. | get rid of | скинуть (pf of скидывать) |
fig., inf. | get rid of | убираемый |
fig., inf. | get rid of | убрать |
fig., inf. | get rid of | убирать |
fig. | get rid of | стряхиваться |
fig., obs. | get rid of | стрястись |
fig., obs. | get rid of | стрясаться |
fig. | get rid of | спихнуть |
fig. | get rid of | спихивать |
Gruzovik, obs. | get rid of | разрешаться (impf of разрешиться) |
obs. | get rid of | разрешиться |
obs., inf. | get rid of | стряхать |
amer. | get rid of as in we'll get rid of you | отстегнуть (One of the meanings... Maggie) |
Gruzovik, dial. | get rid of | отматываться (impf of отмотаться) |
inf. | get rid of | отделываться (with от) |
inf. | get rid of | отвязываться (with от) |
Gruzovik, inf. | get rid of | сбывать (impf of сбыть) |
Gruzovik, inf. | get rid of | отвязываться (impf of отвязаться) |
Gruzovik, inf. | get rid of | отбояриться (pf of отбояриваться) |
Gruzovik, inf. | get rid of | вызволиться (pf of вызволяться) |
Gruzovik, inf. | get rid of | спроваживать (impf of спровадить) |
Gruzovik, inf. | get rid of | распутываться (impf of распутаться) |
Gruzovik, inf. | get rid of | разгонять (impf of разогнать) |
Gruzovik, inf. | get rid of | выкидывать из головы |
inf., fig. | get rid of | скинуться |
inf., fig. | get rid of | скидывать |
inf. | get rid of | скачивать с рук |
inf. | get rid of | скачать с рук |
inf. | get rid of | распутываться |
inf. | get rid of | отфутболить |
Gruzovik, inf. | get rid of | выжить (pf of выживать) |
Gruzovik, inf. | get rid of | выживать (impf of выжить) |
Gruzovik | get rid of | отрешиться (pf of отрешаться) |
Gruzovik | get rid of | расправиться (pf of расправляться) |
Gruzovik | get rid of | сбросить с плеч |
Gruzovik | get rid of | выбрасывать из головы |
gen. | get rid of | расправляться |
gen. | get rid of | разогнаться |
gen. | get rid of | разгоняться |
gen. | get rid of | избавиться (отвязаться, отделаться, от кого-либо, чего-либо) |
gen. | get rid of a cold | избавляться от простуды |
gen. | get rid of a cold | избавиться от простуды |
Gruzovik, inf. | get rid of a habit | отставать от привычки |
inf. | get rid of a habit | отстать от привычки |
Makarov. | get rid of a habit | отделаться от привычки |
gen. | get rid of a necessity | избавиться от необходимости (Interex) |
gen. | get rid of a troublesome visitor | отделаться от назойливого посетителя (of a lazy servant, of the old car, of an engagement, etc., и т.д.) |
gen. | get rid of a troublesome visitor | избавиться от назойливого посетителя (of a lazy servant, of the old car, of an engagement, etc., и т.д.) |
gen. | get rid of all the useless things in the house | избавиться от всякого хлама в доме |
gen. | get rid of an accent | избавиться от акцента |
Makarov. | get rid of an accent | избавляться от акцента |
Gruzovik, fig. | get rid of an obstacle | с зарубки сорваться |
fig., inf. | get rid of an obstacle | с зарубки сорваться |
gen. | get rid of by praying | отмолить |
gen. | get rid of by praying | отмолиться |
gen. | get rid of by praying | отмаливаться |
Gruzovik | get rid of by praying | отмаливать (impf of отмолить) |
gen. | get rid of an odor by ventilation | выветривать |
nautic. | get rid of deviation | уничтожить девиацию |
for.pol. | get rid of excessive suspiciousness | избавиться от излишней подозрительности (Washington Post Alex_Odeychuk) |
econ. | get rid of exchange controls | отменить валютный контроль (A.Rezvov) |
econ. | get rid of exchange controls | отменить валютные ограничения (A.Rezvov) |
Makarov. | get rid of existing shortcomings | изжить имеющиеся недостатки |
inf. | get rid of him | гнать его в шею (Val_Ships) |
for.pol. | get rid of international economic sanctions | избавиться от международных экономических санкций (CNN Alex_Odeychuk) |
econ. | get rid of poverty | выбраться из бедности (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
Makarov. | get rid of some flab | растрясти |
busin. | get rid of stubble | избавляться от щетины |
cultur. | get rid of the burden of being an accomplice | избавиться от бремени соучастника (Alex_Odeychuk) |
gen. | get rid of the clutter | избавляться от мусора (Taras) |
gen. | get rid of the clutter | избавляться от ненужных вещей (в доме Taras) |
Makarov. | get rid of the flab around one's waist | согнать жирок вокруг талии |
busin. | get rid of the logo | избавиться от логотипа |
tech. | get rid of the main disadvantage of | избавиться от основного недостатка (Alex_Odeychuk) |
Gruzovik, fig. | get rid of to sack | убрать (pf of убирать) |
Makarov. | get rid of weapons | освободиться от оружия |
Makarov. | get rid of weapons | избавиться от оружия |
fig. | hard to get rid of | живучий |
gen. | he could not get rid of the idea | он не мог отрешиться от мысли |
Makarov. | he couldn't get rid of her | он не мог отделаться от неё |
gen. | he got rid of his enemies root and branch | он совершенно избавился от своих врагов |
Makarov. | he just couldn't get rid of her | он никак не мог отвязаться от неё |
gen. | he'd love to get rid of his infatuation for Jane | он бы очень хотел освободиться от своей страсти к Джейн |
gen. | he'd love to get rid of his infatuation for Jane | всё это безнадёжно |
Makarov. | he'd love to get rid of his infatuation for Jane, it's all hopeless | он бы очень хотел освободиться от своей страсти к Джейн, всё это безнадёжно |
Makarov. | I want to get rid of this house-cut cables and drift about | я хочу избавиться от этого дома – порвать все связи и уехать |
Makarov. | I'm afraid this old piano is now beyond repair so we'd better get rid of it | боюсь, что это старое пианино не подлежит ремонту и лучше было бы избавиться от него |
gen. | I'm afraid this old piano is now beyond repair so we'd better get rid of it | боюсь, что это старое пианино не подлежит ремонту, и лучше было бы от него избавиться |
mech. | in order to get rid of n in the denominator, multiply this equation by n | для того чтобы избавиться от n в знаменателе, умножим это уравнение на n |
gen. | it's a trick to get rid of me | это уловка, чтобы избавиться от меня |
Makarov. | she cannot get rid of her | ей от неё прохода нет |
Makarov. | she latched onto us at the party and we couldn't get rid of her | она привязалась к нам на вечеринке, и мы не могли от неё избавиться |
Makarov. | she latched onto us at the party and we couldn't get rid of her | она прицепилась к нам на вечеринке, и мы не могли от неё отделаться |
Makarov. | the committee needs to be shaken out to get rid of some of the older members | нужно провести реорганизацию комитета, чтобы избавиться от пожилых членов |
Makarov. | the committee needs to be shaken out to get rid of some of the older members | нужно провести реорганизацию комитета и избавиться от некоторых старожилов |
Makarov. | the idea of this game is to get rid of all your cards as soon as you can | цель этой игры – избавиться от всех ваших карт как можно скорее |
proverb | the only way to get rid of a temptation is to yield to it | единственный способ избавиться от искушения – поддаться ему |
gen. | the only way to get rid of temptation is to yield to it | единственный способ избавиться от искушения-это поддаться ему |
gen. | there's no way to get rid of | прохода нет (someone); от кого-либо) |
gen. | these shoes are difficult to get rid of | эта обувь плохо продаётся |
gen. | these shoes are difficult to get rid of | эта обувь плохо идёт |
gen. | Think you can just get rid of me that easily? | Легко отделаться решил? (Lyubov_Zubritskaya) |
media. | to get rid of | отделываться от чего-либо |
fig., inf. | to get rid of | развязываться (with с + instr.) |
fig., inf. | to get rid of | развязаться (with с + instr.) |
mech. | we need to get rid of the 4 on the left hand side by dividing by 4 | Нам надо избавиться от четвёрки в левой части уравнения, разделив его на 4 |
Makarov. | when he is older, he will get rid of his squint | когда он повзрослеет, его косоглазие пройдёт |