DictionaryForumContacts

Terms containing get off with | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.don't try to argue with the ref: you'll only get sent offне пытайся спорить с судьёй, тебя просто удалят с поля
gen.get it off withкрутить амуры (someone, в сексуальном контексте • he's getting it off with his wife's best friend Рина Грант)
gen.get it off withкрутить любовь (someone, в сексуальном контексте • he's getting it off with his wife's best friend Рина Грант)
sl., teen.get off the horn withзаканчивать говорить по телефону с (I just got off the horn with April. Я только что говорил по связи с Эйприл. (из мультсериала "Черепашки-ниндзя") youtube.com conan_v4)
Makarov., inf.get off withпользоваться успехом
Makarov., inf.get off withдобиться успеха
Игорь Мигget off withуйти от наказания
gen.get off withсближаться с (suburbian)
gen.get off withзамутить с (кем-то suburbian)
gen.get off withподцеплять (кого-либо suburbian)
gen.get off withохмурять (suburbian)
inf.get off withкрутить любовь (someone VLZ_58)
inf.get off withотмазаться (в контексте 4uzhoj)
inf.get off withснять (VLZ_58)
inf.get off withподцепить (VLZ_58)
vulg.get off withхорошо провести время с представителем противоположного пола (someone); включая совокупление)
vulg.get off withсоблазнить кого-либо
vulg.get off withдостигать общения к
gen.get off withкадрить (suburbian)
gen.get off withизбежать наказания, отделавшись (British Columbians and residents of Abbotsford are tired of watching criminals execute violence and get off with a slap on the wrist.)
Игорь Мигget off withизбегать наказания
Игорь Мигget off withизбежать наказания
Игорь Мигget off withуходить от наказания
Makarov., inf.get off withдобиться дружеских или интимных отношений
gen.get off with a fineотделаться штрафом
Makarov.get off with a light sentenceотделаться мягким приговором
gen.get off with a reprimandотделаться выговором (VLZ_58)
gen.get off with a scratchлегко отделываться
gen.get off with a scratchотделаться царапиной
gen.get off with a scratchотделываться царапиной
gen.get off with a scratchлегко отделаться
gen.get off with a scratch or twoотделаться пустяками
gen.get off with a scratch or twoотделаться несколькими царапинами (with a few bruises, with a broken rib or two, with minor injuries, etc., и т.д.)
gen.get off with a scratch or twoлегко отделаться
idiom., inf.get off with a slap on the wristотделаться символически (4uzhoj)
idiom.get off with a slap on the wristизбежать серьёзного наказания (How come Nazi war criminal Albert Speer got off with a slap on the wrist?)
idiom.get off with a slap on the wristотделаться лёгким испугом (4uzhoj)
idiom., context.get off with a slap on the wristотделаться лёгким выговором (Азери)
Игорь Миг, idiom., context.get off with a slap on the wristотделаться лёгким внушением
idiom.get off with a slap on the wristлегко отделаться (Apparently the judge believed him, because he got off with a slap on the wrist: six months probation and a fifty dollar fine. 4uzhoj)
gen.get off with a warningотделаться предупреждением (with very light punishment, with a fine, with a suspended sentence, etc., и т.д.)
gen.get off with a whole skinвыходить сухим из воды
gen.get off with a whole skinубраться подобру-поздорову (Anglophile)
gen.get off with a whole skinсчастливо отделаться
gen.get off with a whole skinуйти подобру-поздорову
gen.get off with a whole skinвыйти сухим из воды
gen.get off with nothing more than a frightотделаться лёгким испугом (Anglophile)
gen.get off with you!скажешь тоже!
inf.get off with you!отстань! (senia_m)
inf.get off with you!убирайся! (senia_m)
gen.get off with you!не может быть!
gen.get off with you!ну да!
gen.he got off with a fineон отделался штрафом
gen.if those boys get onto my land again, I'll see them off with a gun!если эти мальчишки опять проникнут на мою территорию, я буду выгонять их при помощи оружия
Makarov.she thought I was trying to get off with her boyfriendона думала, что я пытаюсь сблизиться с её другом
gen.you will never get off with that blondeс этой блондинкой у тебя ничего не получится

Get short URL