DictionaryForumContacts

Terms containing get it in | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
proverbdouble check or you'll get it in the neckсемь раз отмерь, один раз отрежь (triple check george serebryakov)
gen.get hand in itприобрести навык в чем-либо освоиться (с чем-либо)
gen.get hand in itприобрести сноровку в чем-либо освоиться (с чем-либо)
Makarov.get one's hand in itприобрести навык в (чем-либо)
Makarov.get one's hand in itосвоиться с (чем-либо)
gen.get hand in itприобрести умение в чем-либо освоиться (с чем-либо)
Makarov.get one's hand in itприобрести умение в (чем-либо)
uncom.get hand in itнатореть (приобрести навык, опыт Супру)
Makarov.get one's hand in itприобрести сноровку в (чем-либо)
gen.get hand in itнабить руку
gen.get it all handed to smb. in a pretty boxприйти на всё готовенькое (I got it all handed to me in a pretty box Taras)
gen.get it all handed to smb. in a pretty boxприйти на все готовое (Taras)
Gruzovik, inf.get it firmly fixed in one's headзабивать себе в голову
inf.get it firmly fixed in headзабивать себе в голову
gen.get it inусложнять жизнь кому-либо (for somebody Yan Mazor)
inf.get it in one.в яблочко (Serge Arkhipov)
austral., slangget it in oneне ударить в грязь лицом (т.е. найти правильный ответ, отреагировать адекватно, сделать что-либо с первой попытки и т.п.)
inf.get it in the neckполучать по шапке (Leonid Dzhepko)
gen.get it in the neckполучить втык (Anglophile)
Makarov.get it in the neckполучить взбучку
Makarov.get it in the neckполучить хорошую взбучку
Makarov.get it in the neckсхлопотать по шее
Makarov.get it in the neckполучить хорошую нахлобучку
Makarov.get it in the neckполучить хороший нагоняй
inf.get it in the neckполучить по шее
inf.get it in the neckполучить выговор
inf.get it in the neckполучить по шапке (Leonid Dzhepko)
inf.get it in the neckполучать по шее
Makarov.get it in the neckполучить нахлобучку
Makarov.get it in the neckполучить здоровую нахлобучку
gen.get it in the neckполучить нагоняй (Interex)
gen.get it in the neckпопасть под раздачу (It always seems to be the chairman of these football clubs who gets it in the neck when the team does badly. Anglophile)
slangget it in the neckогребать (получать выговор 4uzhoj)
slangget it in the neckогрести (получить выговор 4uzhoj)
slangget it in the neckотгребать (4uzhoj)
inf.get it in the neckдоставаться (в фразах типа "кому-либо крепко достается"; требует изменения структуры предложения • The poor old thing always gets it in the neck. 4uzhoj)
gen.get it in the neckнарваться на выговор
gen.got it in one!угадал! (Anglophile)
gen.he was afraid he'd get it in the neck for being lateон боялся, что ему попадёт за опоздание (Taras)
gen.help me to get the washing in, it's rainingпомоги мне занести бельё в дом, а то пошёл дождь (В.И.Макаров)
gen.his hand had been out at tennis for so long that he could not get it in againон так долго не играл в теннис, что совсем разучился
gen.I don't know why I should get it in the neck for something I haven't doneя не понимаю, почему я должен получать втык за то, чего не делал (Taras)
Makarov.I told him for his good, he needn't get in such a rise about itя это сказала из лучших побуждений, ему не следовало так выходить из себя
Makarov.if you get lost in a forest, it is best to double back the way you cameесли ты заблудился в лесу, лучший способ выбраться – пройти назад по собственным следам
gen.in the early 1980s, it was very easy to get into the businessв начале восьмидесятых было очень легко стать бизнесменом
gen.in the past it's been very difficult to get ticketsраньше было очень трудно доставать билеты
gen.it gets dark here early in the winterзимой здесь темнеет рано
Makarov.it goes against my nature to get up early in the morningрано вставать по утрам противно моей натуре
Makarov.it is always advisable to check in early to get a good seat on your flightполезно регистрироваться на рейс пораньше, чтобы получить хорошее место в самолёте
gen.it is always advisable to check in early to get a good seat on your flightвсегда лучше регистрироваться на рейс пораньше, чтобы получить хорошее место в самолёте
Makarov.it is quite untrue to say that emotionally vulnerable patients who "get into a flap" over exams will subsequently panic when a real situation threatens them in later lifeсовершенно неверно считать, что эмоционально возбудимый пациент, который "начинает паниковать" на экзамене, будет себя так же вести в реальной ситуации
Makarov.it is time to turn now if we wish to get home in time for dinnerпора поворачивать назад, если мы хотим поспеть к обеду
Makarov.it will be good to get out after being imprisoned in my room with the feverтак хорошо выйти на улицу после того, как я просидел взаперти из-за температуры
Makarov.it's a good idea to get in at the start, whatever you're doingчем бы ты не занимался, начинать надо как можно раньше
gen.it's a good idea to get in at the start, whatever you're doingкаким бы делом ты ни занимался, надо включаться в него с самого начала
gen.it's a toss-up whether he will get here in timeэто ещё вопрос, придёт ли он вовремя
Makarov.it's good to get outside in the fresh air again, after being boxed up in the house all winterкак хорошо выйти снова на свежий воздух после того, как просидел всю зиму в четырёх стенах
gen.it's good to get outside in the fresh air again, after being boxed up in the house all winterкак хорошо выйти снова на свежий воздух, после того как просидел всю зиму в четырёх стенах
gen.it's so crowded here you just can't get anyone else inтут яблоку упасть негде
proverbno matter who wins in the fights among the nobility, the servants always get it in the neck.паны дерутся, а у холопов чубы трещат (4uzhoj)
Makarov.the book is not in stock, but we can get it for youэтой книги нет на складе, но мы можем её вам достать
gen.the nail had gone rusty in the wood and I couldn't get it awayгвоздь заржавел и я не мог его вытащить из доски
Makarov.the sky is the limit when it comes to cost and those in search of the ultimate state-of-the-art kitchen may get little change out of €200000когда речь заходит о стоимости, любые ограничения отпадают, и тому, кто ищет кухню, оснащённую по последнему слову техники, возможно, придётся выложить не меньше двухсот тысяч евро
gen.you can get it in any shopэто можно купить в любом магазине
Makarov.you must get your clothes in the King's Road, that's where it's atты можешь отвезти свою одежду на Кинг Роуд, там её оценят по достоинству
gen.you must get your clothes in the King's Road, that's where it's atты можешь отвезти свою одежду на Кингз Роуд, там её оценят по достоинству
gen.you're going to get it in the neck for that remarkты ещё получишь по шее за то, что ляпнул такое

Get short URL