Subject | English | Russian |
gen. | get a fix | получить дозу (наркотика) |
Makarov., jarg., sl., drug. | get a fix | ширнуться |
Makarov., jarg., sl., drug. | get a fix | уколоться |
Игорь Миг | get a fix | вычислить координаты |
navig. | get a fix | определять координаты (судна) |
gen. | get a fix | получать помощь (Operator gets a fix direct from the professionals StanislavPr) |
Игорь Миг | get a fix | установить местонахождение |
Игорь Миг | get a fix | засекать |
slang | get a fix | вмазаться (по вене вася1191) |
slang | get a fix | принимать наркотики (Interex) |
slang | get a fix | покупать наркотики (Interex) |
navig. | get a fix | определять место (судна) |
Игорь Миг | get a fix | установить местоположение |
Игорь Миг | get a fix on | засечь местонахождение |
Игорь Миг | get a fix on | засечь |
gen. | get a fix on | понять, что собой представляет (кто-то или что-то КГА) |
Игорь Миг | get a fix on | отслеживать |
Игорь Миг | get a fix on | определить координаты |
gen. | get a fix on | найти (кого-либо; to find out exactly where someone or something is; to understand what someone or something is really like; понять что-то КГА) |
Игорь Миг | get a fix on his location | определить его координаты |
Игорь Миг | get a fix on his position | установить координаты его местонахождения |
Игорь Миг | get a fix on his position | установить его координаты |
Игорь Миг | get a fix on his position | определить его координаты |
Игорь Миг | get a fix on his position | выяснить, где он находится |
Игорь Миг | get a fix on his whereabouts | узнать его координаты |
Игорь Миг | get a fix on his whereabouts | определить его местоположение |
Игорь Миг | get a fix on his whereabouts | установить его местонахождение |
Игорь Миг | get a fix on the location | пеленговать |
Игорь Миг | get a fix on the location | обнаружить |
Игорь Миг | get a fix on the location | установить очаг |
Игорь Миг | get a fix on the location | установить местонахождение |
Игорь Миг | get a fix on the location | установить координаты |
Игорь Миг | get a fix on the location | определить координаты |
Игорь Миг | get a fix on the location | обнаруживать |
Игорь Миг | get a fix on the location | запеленговать |
gen. | get a man in to fix the roof | пригласить мастера починить крышу (to mend the windows, to repair the television set, etc., и т.д.) |
Игорь Миг | get an accurate fix on | определить точные координаты |
Игорь Миг | get an accurate fix on | зафиксировать координаты |
Игорь Миг | get an accurate fix on | установить точное местонахождение |
inf. | get one's fix | принять дозу (When he was a junkie, he would do just about anything in order to get his fix. Первоначально выражение употреблялось в среде нарокоманов. В настоящее время имеет более широкое применение: I just can't get my day going until I get my fix of caffeine. I've had my fix of screaming babies on this flight. VLZ_58) |
gen. | get one's fix | получить свою порцию (выражение вышло за рамки изначального специфического сленга и употребляется в прессе • National Fish & Chips Day: 8 places to get your fix in Dubai akrivobo) |
proverb | get into a fix | сесть в калошу |
gen. | get into a fix | попасть в переделку |
inf. | get into a fix | сесть в галошу |
Gruzovik, fig. | get into a fix | садиться на мель |
fig., inf. | get into a fix | сесть на мель |
slang | get into a fix | фраернуться (VLZ_58) |
proverb | get into a fix | посадить кого в лужу |
proverb | get into a fix | посадить кого в калошу |
Makarov. | get into a fix | попасть в переплёт |
Makarov. | get into a terrible fix | попасть в страшную переделку |
gen. | get into a terrible fix | попасть в переделку |
gen. | get one into a fix | без ножа резать (Interex) |
Gruzovik, inf. | get oneself into a fix | попадать в переделку |
gen. | get oneself into a fix | попадать в переделку |
Makarov. | get out of a fix | выскользнуть из затруднительного положения |
Makarov. | get out of a fix | выходить из затруднения |
Makarov. | get out of a fix | вывёртываться из затруднительного положения |
gen. | get smb. out of a fix | вызволить кого-л. из затруднения |
Makarov. | get out of a fix | вывернуться из затруднительного положения |
nautic. | get the fix | определять координаты |
nautic. | get the fix | определять место |
nautic. | get the fix | определять место судна |
gen. | how are we to get out of this fix? | как мы выпутаемся из этого положения? |
gen. | how are we to get out this fix? | как мы выпутаемся из этого положения? |
Makarov. | it's been hard to get a steady fix on what's going on | было трудно точно определить, что же происходит |
gen. | it's been hard to get a steady fix on what's going on | было трудно точно определить, что же происходит |
Makarov. | the army hasn't been able to get a fix on the transmitter | армия не смогла определить местоположение по радиопередатчику |
Makarov. | the army hasn't been able to get a fix on the transmitter | армия не могла определить местоположение по радиопередатчику |