DictionaryForumContacts

Terms containing get down | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.burst to get down to workрваться в дело (raf)
med.Don't get down!He падайте духом! (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка – yojik.eu dimock)
med.Don't get down!He падай духом! (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка – yojik.eu dimock)
gen.get downслезать
Makarov., engl.get downвыходить из-за стола
Makarov.get downподбить
Makarov.get downзапрячь (to; в работу и т. п.)
Gruzovikget down toприниматься (приниматься за чтение книг – get down to reading books)
Makarov.get downснять
Makarov.get downслезть
Makarov.get downсбивать с ног
inf.get downтусить (grafleonov)
gen.get downпроглатывать
gen.get downогорчать
gen.get downпроглотить (таблетку и т.п.)
gen.get downподстрелить (дичь, птицу и т.п.)
gen.get downзаписывать
gen.get downспустить
gen.get downспускаться
gen.get downспуститься
gen.get downсходить
gen.get downсойти
gen.get downснимать (с полки)
gen.get downзасесть (за учение и т. п. – to)
Makarov.get downпроглотить (таблетку и т. п.)
Makarov.get downпроглатывать (с трудом)
Makarov.get downприступить (к чему-либо)
Makarov.get downподстрелить
gen.get downугнетать
gen.get downрасстроить (Weedy Star)
gen.get downглотать (The pill was so large that he couldn't get it down Taras)
gen.get downпригнуться (Taras)
gen.get downвзяться (to)
gen.get downслезть (from)
Gruzovikget downбраться
Gruzovikget down toприняться (pf of приниматься)
gen.get down!слезай!
gen.get downдавай! (возглас одобрения, подбадривания)
gen.get downбороться
gen.get downспуститься вниз
gen.get downснять (с полки)
Gruzovikget down toприступать (impf of приступить)
gen.get downобратиться (напр., к фактам, обстоятельствам Vadim Rouminsky)
gen.get downодолевать (VLZ_58)
gen.get downизмучить (VLZ_58)
gen.get downобратить внимание (напр., на факты, обстоятельства Vadim Rouminsky)
gen.get downприступать (to)
gen.get downприняться (to)
gen.get downприниматься (to)
gen.get downбраться (to)
gen.get downудручать (Taras)
gen.get downприводить в уныние (Nothing gets me down so much as a rainy day Taras)
Makarov.get downопускаться
Makarov.get downсерьёзно заняться (чем-либо)
Makarov.get downопускать
avia.get downидти на посадку
avia.get downснижаться
gen.get downнагнуться (Taras)
gen.get downнаклониться (Taras)
gen.get downсосредоточиваться (концентрироваться – to get down to the matter at hand Taras)
inf.get downухватиться (to)
Gruzovik, inf.get down toухватиться (pf of ухватываться)
inf.get downдоставать (утомлять, надоедать • So you've been here on your own all week? Doesn't it get you down? Abysslooker)
Gruzovik, inf.get down toухватываться (impf of ухватиться)
Gruzovik, inf.get down toзасаживаться
inf.get downвыбить из колеи (sea holly)
amer.get downвесело и беспечно проводить время (отрываться) Getting down with a bunch of old friends Taras)
brit.get downвыходить из-за стола (UK, informal, of a child) to leave the table after dining; "Mummy, can I get down?" Taras)
Gruzovik, fig.get down toподнажать (pf of поднажимать)
Gruzovik, fig.get down toподнажимать (impf of поднажать)
explan., slangget downсовокупляться
fig.get downподнажимать (to)
idiom.get downприсесть ("You better get down here..." – before telling shocking news bellb1rd)
fig.get downподнажать (to)
amer.get downвстать на колени (get down on your knees and pray Val_Ships)
slangget downконцентрироваться (Interex)
slangget downзаниматься любовью (Wilder Wein)
slangget downвложить деньги во что-то
slangget downупрекать
slangget downнаседать (Butterfly812)
mil., arm.veh.get downспешиваться
mil., arm.veh.get downслезать (с машины)
sl., drug.Get downВводить наркотик внутривенно (нарко-сленг Franka_LV)
slangget downкритиковать (Do not get down on me. I didn't do it.Не критикуй меня. Я не делал этого. Interex)
slangget downсовершать половой акт (Interex)
slangget downделать что-либо хорошо (Interex)
slangget downпоставить деньги на кон
amer.get downтанцевать (Taras)
inf.get downухватываться (to)
inf.get downсломать (Andrey Truhachev)
inf.get downотрываться, зажигать (о раскованном танце poikilos)
nautic.get downспускать
gen.get downслезть (from)
gen.Get down!пригнись! (Kate&Kate)
gen.get downприступить (to; к работе Butterfly812)
gen.get downнагибаться (Nadia U.)
gen.get downпригибаться (Nadia U.)
gen.get downутомлять
gen.get downраздражать
med.get downпадать духом (Don't get down! – He падай духом!; источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка - yojik.eu dimock)
gen.get down a book from a shelfснять книгу с полки
gen.get down a book from the top shelfснимать книгу с верхней полки (the boy from the fence, my hat from the book, etc., и т.д.)
gen.get down a treeслезать с дерева (down a fence, etc., и т.д.)
inf.get down and dirtyзаниматься тяжёлым физическим трудом (A handful of competitors got right down and dirty in carpentry and construction. VLZ_58)
slangget down and dirtyне останавливаться ни перед чем (Баян)
slangget down and dirtyпускаться во все тяжкие (Баян)
slangget down and dirtyтрахаться (VLZ_58)
slangget down and dirtyидти вразнос (Баян)
gen.get down and dirtyвсерьёз заняться (Inna Oslon)
idiom.get down at the bottom of somethingузнать всю правду (Bobrovska)
idiom.get down at the bottom of somethingдобраться до сути дела (Bobrovska)
Makarov.get down at the bottom ofдобраться до сути дела
gen.get down at the next stageвыходить на следующей остановке
gen.get down at the next stopсходить на следующей остановке
Makarov.get down every word she saysзаписывай каждое её слово
gen.get down every word she saysзапишите дословно всё, что она говорит
gen.get down for bedуложить спать (Sometimes, once we finally get our daughter down for bed, my husband and I will pour a few glasses of wine, curl up on the couch together and…look at the photos we each took of our baby that day. 4uzhoj)
Makarov.get down fromслезть с
Makarov.get down fromслезать с
gen.get down from a ladderслезать с лестницы (from his horse, from the tree, etc., и т.д.)
gen.get down from a ladderспускаться с лестницы (from his horse, from the tree, etc., и т.д.)
gen.get down from horseслезть с лошади
gen.get down from the tableвстать из-за стола (Let him get down from the table once he has finished eating. Children who fuss at mealtimes are often not really hungry – by Gina Ford Tamerlane)
gen.get down his wordsзаписать его слова (that telephone conversation, the gist of what he said, the main points, the message, his address, etc., и т.д.)
sport.get down into a splitсделать шпагат (He did get down into the split and did what he had to do and took away the bottom. VLZ_58)
Makarov.get down into the gutterсесть в лужу
Makarov.get down off the ladderспуститься с лестницы
slangget down onбранить (someone)
vulg.get down onзаниматься с кем-либо оральным сексом (someone)
slangget down onотсосать (domestos)
slangget down onкорить (someone)
gen.get down onупрекать (sb., кого-л.)
idiom.get down on all foursстать на карачки (Alex_Odeychuk)
inf.get down on all foursвстать на четвереньки (4uzhoj)
Gruzovikget down on all foursстать на карачки
gen.get down on all foursстать на четвереньки (4uzhoj)
gen.get down on one’s kneesстать на колени
gen.get down on one's kneesстановиться на колени
gen.get down on one's kneesопуститься на колени
gen.get down on one's kneesстать на колени (Val_Ships)
Makarov.get down on one's marrowbonesстать на колени
gen.get down on one kneeопуститься на одно колено (Yuri Ginsburg)
gen.get down on oneselfбыть требовательным к себе (ParanoIDioteque)
inf.get down on oneselfпроникаться жалостью к себе (VLZ_58)
inf.get down on oneselfзаниматься самобичеванием (VLZ_58)
gen.get down on oneselfнедооценивать себя (He gets down on himself, but he helps people who need it. ParanoIDioteque)
gen.get down on the groundлечь на землю (Olga Fomicheva)
gen.get down on the groundна землю! (Olga Fomicheva)
gen.get down on yourselfзаниматься самобичеванием (Alex_Odeychuk)
gen.get down reach bed-rockвыяснить истину
Makarov.get down one's temperatureснизить температуру
Makarov.get down one's temperatureсбить температуру
gen.get down the ladderспуститься с лестницы
Makarov.get down toприступать к (чему-либо)
inf.get down toприняться за что-либо (catsim84)
gen.get down toприняться за (В.И.Макаров)
gen.get down toначать что-то серьёзное, заняться серьёзным делом (Anna Gonchar)
gen.get down toзасесть (за учение и т.п.)
gen.get down toприступать к (something Boris54)
Makarov.get down toприняться за (что-либо)
Makarov.get down toприступить к (чему-либо)
inf.get down toзапрягаться (with в + acc.)
Gruzovik, fig.get down toзапрягаться (impf of запрячься)
tech.get down to doing somethingприступать (к чему-либо)
slangget down toкритиковать (кого-либо Yeldar Azanbayev)
Gruzovik, fig.get down toзапрячься (pf of запрягаться)
fig., inf.get down toзапрягать (impf of запрячься)
inf.get down toзапрячься
amer.get down toпереходить / приступить к (let's get down to specifics)
Makarov.get down toприниматься за (что-либо)
Makarov.get down to an issueприступать к вопросу
Makarov.get down to bedrockдокопаться до сути дела
Makarov.get down to bed-rockдобираться до сути
Makarov.get down to bed-rockдокопаться до сути дела
Makarov.get down to bed-rockдокопаться до истины
Makarov.get down to bedrockперейти к самому главному
Makarov.get down to bedrockисчерпать запасы
amer.get down to bedrockисчерпать свои ресурсы (Bobrovska)
amer.get down to bedrockоказаться на мели (Bobrovska)
Makarov.get down to bedrockдокопаться до истины
Makarov.get down to bedrockперейти к сути
gen.get down to bed-rockдокопаться до истины (сути дела)
gen.get down to bed-rockдобраться до сути дела
gen.get down to bed-rockвыяснить истину
Makarov.get down to bedrockоказаться на мели
Makarov.get down to bedrockвзяться за дело
Makarov.get down to brass nailsдокапываться до сути дела
Makarov.get down to brass nailsдобраться до сути дела
Makarov.get down to brass nailsвникать в подробности
idiom.get down to brass tacksпереходить к рассмотрению дела по сути (тж. юр. Taras)
idiom.get down to brass tacksпереходить к сути (Taras)
Makarov.get down to brass tacksдобраться до сути дела
gen.get down to brass tacksдокапываться до сути дела
Makarov.get down to brass tacksдокопаться до сути дела
Makarov.get down to brass tacksподойти к сути дела
Makarov.get down to brass tacksвнести полную ясность
gen.get down to brass tacksразобраться что к чему (Anglophile)
gen.get down to brass tacksобратить внимание на главное (основные моменты kee46)
gen.get down to brass tacksперейти к делу
idiom.get down to brass tacksпереходить к делу (Taras)
idiom.get down to brass tacksпереходить к существу вопроса (Taras)
gen.get down to brass tacksвникать в подробности
Makarov.get down to brass tacksзаняться делом
Makarov.get down to brass tacksдойти до сути дела
Makarov.get down to brass tacksприступить к делу
gen.get down to brass tacksреально смотреть на вещи
Gruzovikget down to businessбраться за дело
gen.get down to businessпереходить к делу (When the meeting began everybody got down to business and began to discuss the important issues Taras)
gen.get down to businessпереходить к сути (Taras)
gen.get down to businessпереходить к существу вопроса (Taras)
Makarov.get down to businessприступить к делам
gen.get down to businessвзяться за дело
gen.get down to businessперейти к делу (TarasZ)
patents.get down to businessприступить к делу
busin.get down to businessприступать к делу
gen.get down to businessнемедленно приняться за дело
Makarov.get down to businessприняться за дело
gen.get down to businessвзяться за работу
gen.get down to businessобратить на дело пристальное внимание
gen.get down to businessближе к делу!
busin.get down to business right awayсразу приступить к делу (to start dealing with the matter that needs to be dealt with, or doing the work that needs to be done; e.g., let's get down to business right away – we'll stop for coffee later Alex_Odeychuk)
Makarov.get down to casesдобраться до сути дела
gen.get down to casesперейти к сути дела
econ.get down to entrepotприступать к делу
slangget down to itвзяться за дело (Баян)
slangget down to itприступить (Баян)
gen.get down to one's lessonsсесть за уроки (LINGVO12 angel20)
Makarov.get down to one's lessonsзасесть за уроки
Makarov.get down to one's lessonsсадиться за уроки
gen.get down to one's lessons in earnestзасесть толком за уроки
inf.get down to managing the estateприступить к управлению имением
gen.get down to peeling potatoes!принимайтесь за чистку картофеля!
gen.get down to plain talkingперейти к откровенному разговору
gen.get down to plain talkingперейти к прямому разговору
Makarov.get down to reach bed-rockдокопаться до сути дела
Makarov.get down to reach bed-rockдокопаться до истины
Makarov.get down to reach solid bed-rockдокопаться до сути дела
Makarov.get down to reach solid bed-rockдокопаться до истины
gen.get down to readingсесть за книгу
Makarov.get down to readingприняться за чтение
gen.get down to readingбраться за чтение
gen.get down to reading booksприниматься за чтение книг
polit.get down to realityвернуться в действительность (вновь начать адекватно оценить действительность; CNN Alex_Odeychuk)
idiom.get down to rock bottomузнать всю правду (Bobrovska)
idiom.get down to rock bottomдобраться до сути дела (Bobrovska)
Makarov.get down to solid bed-rockдокопаться до сути дела
Makarov.get down to solid bed-rockдокопаться до истины
media.get down to talksначать переговоры (bigmaxus)
idiom.get down to the bottom of somethingузнать всю правду (Bobrovska)
idiom.get down to the bottom of somethingдобраться до сути дела (Bobrovska)
Makarov.get down to the bottom ofдобраться до сути дела
Makarov.get down to the brass tacksдобраться до сути дела
idiom.get down to the nitty-grittyперейти к деталям (Yeldar Azanbayev)
quot.aph.get down to the nub of the problemзри в корень! (VLZ_58)
Makarov.get down to the talksприступать к переговорам
Makarov.get down to the talksприступить к переговорам
Makarov.get down to the talksначинать переговоры
Makarov.get down to the talksначать переговоры
inf.get down to the wireвыйти на финишную прямую (aksa)
Gruzovik, inf.get down to workзасаживаться за работу
inf.get down to workприниматься за работу (to the business, to fundamental tasks, etc., и т.д.)
inf.get down to workбраться за работу (to the business, to fundamental tasks, etc., и т.д.)
inf.get down to workприступать к работе (to the business, to fundamental tasks, etc., и т.д.)
gen.get down to workприниматься за работу (В.И.Макаров)
gen.get down to workсерьёзно заняться делом
Gruzovikget down to workусаживаться за работу
Makarov.get down to workвзяться за дело
Makarov.get down to workприняться за дело
econ.get down to workприступать к работе
Makarov.get down to workвзяться за работу
gen.get down to workприниматься за дело (В.И.Макаров)
gen.get down to workприняться за работу (catsim84)
gen.get down to work onзаняться работой над (On Monday we'll get down to work on Phil's proposal. ART Vancouver)
gen.get down to writing new rulesвзяться за составление новых правил
gen.get down too far in the weedsзабираться слишком далеко в дебри (Viacheslav Volkov)
gen.get down with the common folkсойти в народ (о видных фигурах 4uzhoj)
inf.get down with your bad selfуходить в разнос (alexs2011)
inf.get down with your bad selfуходить в отрыв (alexs2011)
inf.get down with your bad selfОтличная работа! Так держать! (Амада Авея)
obs.getting downприступление (to)
Makarov.he can't get down to work todayсегодня ему не работается
gen.he got down on all foursон опустился на четвереньки
gen.he got down on his haunchesон присел на корточки
gen.help get downссаживаться
gen.help get downссаживать
Gruzovikhelp get downссаживать
gen.help someone get downссаживать
gen.help someone get downссадить
gen.help get downссадить
Gruzovikhelp get downссадить
gen.I can't get down to thinking about itникак не могу сесть и подумать об этом
gen.I can't get down to work todayмне сегодня не работается
gen.I shall get down to this problemя займусь рассмотрением этого вопроса
gen.I shall get down to this problemя займусь изучением этого вопроса
gen.I'll get down on itя этим займусь (Taras)
gen.it will be nearly two by the time you get downвы приедете не раньше двух часов
proverbjoking apart! let's get down to business!шутки в сторону!
Makarov.let him get down to it at onceпусть он сейчас же принимается за дело
gen.let us stop the car, get down and walkдавайте выйдем из машины и пройдёмся
gen.let's get down to bedrockдавайте перейдём к делу (Anglophile)
inf.let's get down to brass tacksближе к делу (Ремедиос_П)
gen.let's get down to businessк делу (в знач. "приступим к делу" 4uzhoj)
Gruzovik, busin.let's get down to businessприступим к делу
gen.let's get down to businessперейдём к делу
gen.let's get down to businessза дело (в знач. "возьмемся за дело, приступим к делу" • Let's get down to business and put it to the test. 4uzhoj)
gen.let's get down to businessприступим к делу
gen.let's get down to factsобратимся к фактам
gen.let's get down to the matter at handдавайте перейдём к насущным делам
gen.let's get down to the matter at handдавайте перейдём к очередному вопросу
Gruzovik, busin.let's get down to workприступим к делу
Игорь Миг, quot.aph.let's get down to work!за работу! (Заключительные слова Н.С Хрущева на XXII съезде КПСС (1962) • "Наши цели ясны, задачи определены. За работу, товарищи!)
gen.let's get down to workприступим к делу
gen.please, may I get down?можно мне выйти из-за стола?
gen.please, may I get down?разрешите мне выйти из-за стола?
gen.so much for the preliminaries, let's get down to the real issuesхватит вступлений, давайте перейдём к настоящим проблемам
Makarov.the bookless may have difficulty in reading a paragraph in a newspaper, but when they get down to "playing the dozens" they have no equal in Americaнеобразованные люди могут с трудом прочесть абзац в газете, но когда они начинают осыпать ругательствами друг друга, им нет равных а Америке
gen.the bookless may have difficulty in reading a paragraph in a newspaper, but when they get down to "playing the dozens" they have no equal in Americaнеобразованные люди могут с трудом прочесть абзац в газете, но когда они начинают осыпать друг друга ругательствами, им нет равных в Америке
Makarov.the cat climbed the tree, and then couldn't get downкошка забралась на дерево и не могла слезть
gen.the cat climbed to the top of the tree and couldn't get downкошка взобралась на вершину дерева и не могла слезть
Makarov.we must get down to work againмы снова должны взяться за работу
gen.when you get down to itесли разобраться
gen.when you get down to it there's not much difference between the twoпо существу между этими двумя почти нет разницы
gen.you have to get down to thinking about itпора над этим задуматься

Get short URL