DictionaryForumContacts

Terms containing get control of | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
dipl.events got out of controlсобытия вышли из-под контроля
gen.get control ofзахватить (Have to love how every time the First Nations get control of any resource or asset – they develop it (using our money). – Old growth forest? Give them authority – and they log it. – Salmon spawning river? Give them control – and they consider it a gravel pit and dredge out the gravel. – Fisheries? Give them control and they will fish it into extinction. It's time we stop giving them credit for being stewards of the environment, and connected to the environment etc. It's a sham and a shakedown intended to influence soft-headed lefties. (vancouversun.com) ART Vancouver)
fig.get control ofоседлать
proverbget control ofовладеть собой (oneself)
gen.get control ofзахватывать (Have to love how every time the First Nations get control of any resource or asset – they develop it (using our money). – Old growth forest? Give them authority – and they log it. – Salmon spawning river? Give them control – and they consider it a gravel pit and dredge out the gravel. – Fisheries? Give them control and they will fish it into extinction. It's time we stop giving them credit for being stewards of the environment, and connected to the environment etc. It's a sham and a shakedown intended to influence soft-headed lefties. (vancouversun.com) ART Vancouver)
gen.get control of oneselfсовладать с собой
busin.get control of somethingконтролировать (что-л.)
Makarov.get control of weaponsдобиться контроля над оружием
gen.get out of controlразвиваться стихийно (Ivan Pisarev)
gen.get out of controlидти вразнос (Ivan Pisarev)
gen.get out of controlнабирать неконтролируемый ход (Ivan Pisarev)
gen.get out of controlсваливаться в хаос (Ivan Pisarev)
gen.get out of controlразгораться не на шутку (Ivan Pisarev)
gen.get out of controlпревращаться в неуправляемый процесс (Ivan Pisarev)
gen.get out of controlотрываться от руководства (Ivan Pisarev)
proverb, disappr.get out of controlсовсем отбиться от рук
gen.get out of controlвыйти из подчинения (ssn)
Makarov.get out of controlвыходить из управления
mil.get out of controlвыходить из подчинения
busin.get out of controlпойти по незапланированному сценарию (Alex_Odeychuk)
polit.get out of controlвыходить из-под контроля (ssn)
mil., arm.veh.get out of controlтерять способность управляться
oilget out of controlначинать выброс
dril.get out of controlфонтанировать (о скважине)
dril.get out of controlначать выбрасывать
proverb, disappr.get out of controlотбиться от рук
inf.get out of controlпойти вразнос (интересовались, как Европа пойдет вразнос и возможна ли там гражданская война ART Vancouver)
shipb.get out of controlвыйти из повиновения
avia.get out of controlтерять управление
Gruzovikget out of controlпотерять управление
gen.get out of controlвыйти из-под контроля
Makarov.get out of controlвыйти из-под влияния
gen.get out of controlстать неуправляемым (ssn)
gen.get out of controlнарушать установленный порядок (Ivan Pisarev)
gen.get out of controlобретать неконтролируемый характер (Ivan Pisarev)
gen.get out of controlвыходить за пределы регулирования (Ivan Pisarev)
gen.get out of controlпереходить границы дозволенного (Ivan Pisarev)
gen.get out of controlвыбиваться из рамок (Ivan Pisarev)
gen.get out of controlобретать собственную динамику (Ivan Pisarev)
gen.get out of controlстановиться неуправляемым (Ivan Pisarev)
gen.get out of controlпускаться на самотек (Ivan Pisarev)
gen.get out of controlвыходить из повиновения (Ivan Pisarev)
econ.get rid of exchange controlsотменить валютный контроль (A.Rezvov)
econ.get rid of exchange controlsотменить валютные ограничения (A.Rezvov)

Get short URL