DictionaryForumContacts

Terms containing get control | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
dipl.events got out of controlсобытия вышли из-под контроля
idiom.get a situation under controlвыйти победителем из трудного положения (Andrey Truhachev)
gen.get a situation under controlсправиться с трудной ситуацией (Andrey Truhachev)
idiom.get a situation under controlстать хозяином положения (Andrey Truhachev)
shipb.get beyond controlне поддаваться регулированию
gen.get beyond controlвыйти из-под контроля
shipb.get beyond controlвыйти из повиновения
polit.get beyond controlвыходить из-под контроля (ssn)
gen.get beyond controlвыйти из-под влияния
polit.get controlприобретать контроль (ssn)
polit.get controlполучать контроль (ssn)
fig.get control ofоседлать
gen.get control ofзахватить (Have to love how every time the First Nations get control of any resource or asset – they develop it (using our money). – Old growth forest? Give them authority – and they log it. – Salmon spawning river? Give them control – and they consider it a gravel pit and dredge out the gravel. – Fisheries? Give them control and they will fish it into extinction. It's time we stop giving them credit for being stewards of the environment, and connected to the environment etc. It's a sham and a shakedown intended to influence soft-headed lefties. (vancouversun.com) ART Vancouver)
proverbget control ofовладеть собой (oneself)
gen.get control ofзахватывать (Have to love how every time the First Nations get control of any resource or asset – they develop it (using our money). – Old growth forest? Give them authority – and they log it. – Salmon spawning river? Give them control – and they consider it a gravel pit and dredge out the gravel. – Fisheries? Give them control and they will fish it into extinction. It's time we stop giving them credit for being stewards of the environment, and connected to the environment etc. It's a sham and a shakedown intended to influence soft-headed lefties. (vancouversun.com) ART Vancouver)
gen.get control of oneselfсовладать с собой
busin.get control of somethingконтролировать (что-л.)
Makarov.get control of weaponsдобиться контроля над оружием
gen.get control overовладевать
gen.get crime under controlобуздать преступность (It’s why dozens of businesses have created a new coalition, SOS: Save Our Streets, to send an urgent message to governments: get crime under control. They say they’re losing millions of dollars due to theft and damage, and must raise prices to cover those losses, which they estimate costs consumers $500 annually. vancouversun.com ART Vancouver)
Makarov.get inflation under controlустанавливать контроль над инфляцией
Makarov.get inflation under controlсдерживать инфляцию
comp.sl.get into the revision control systemположить под контроль версий (Alex_Odeychuk)
gen.get oneself under controlсправляться с собой (framboise)
gen.get out of controlвыйти из подчинения (ssn)
shipb.get out of controlвыйти из повиновения
mil.get out of controlвыходить из подчинения
inf.get out of controlпойти вразнос (интересовались, как Европа пойдет вразнос и возможна ли там гражданская война ART Vancouver)
dril.get out of controlначать выбрасывать
mil., arm.veh.get out of controlтерять способность управляться
oilget out of controlначинать выброс
dril.get out of controlфонтанировать (о скважине)
polit.get out of controlвыходить из-под контроля (ssn)
proverb, disappr.get out of controlотбиться от рук
busin.get out of controlпойти по незапланированному сценарию (Alex_Odeychuk)
Makarov.get out of controlвыходить из управления
Gruzovikget out of controlпотерять управление
gen.get out of controlвыйти из-под контроля
avia.get out of controlтерять управление
Makarov.get out of controlвыйти из-под влияния
proverb, disappr.get out of controlсовсем отбиться от рук
gen.get out of controlстать неуправляемым (ssn)
PSPget, set log control attribute valuesполучение, задание значений атрибутов управления журналом (Shmelev Alex)
PSPGet, Set Report control attribute valuesПолучение, задание значений атрибутов управления выдачей отчётов (Shmelev Alex)
Makarov.get spending under controlпоставить расходы под контроль
mil.get the arms race under controlустановить контроль над гонкой вооружений
polit.get the budget under controlнаводить порядок в бюджетной сфере (англ. цитата – из статьи в газете New York Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
polit.get the budget under controlустановить контроль над бюджетом (англ. цитата – из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk)
dipl.get the military arms race under controlустановить контроль над гонкой вооружений
gen.get things under controlвзять ситуацию под контроль (CNN Alex_Odeychuk)
gen.get under controlпроконтролировать ситуацию (Yeldar Azanbayev)
Makarov.get something under controlнавести порядок в (чем-либо)
busin.get under controlпопадать под контроль
cliche.get under controlсовладать (The crews are trying to get the wildfire situation under control. ART Vancouver)
cliche.get under controlсправиться (The crews are trying to get the wildfire situation under control. ART Vancouver)
cliche.get under controlодолеть (The crews are trying to get the wildfire situation under control. ART Vancouver)
polit.get under controlвзять под контроль (цитата – из репортажа агентства Associated Press • ... get rising health care costs under control; англ Alex_Odeychuk)
busin.get under controlпопадать под влияние
tech.get under controlлокализовать (проблему • officials say they got the main fire under control Val_Ships)
Makarov.get something under controlустановить контроль над (чем-либо)
gen.get under controlнавести порядок в (чем-либо)
Makarov.get under controlвзять под контроль
gen.get under controlустановить контроль над (чем-либо)

Get short URL