DictionaryForumContacts

Terms containing get colder | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.get cold feetодеревенеть от страха (Ivan Pisarev)
gen.get cold feetокаменеть от страха (Ivan Pisarev)
gen.get cold feetвздрогнуть (Ivan Pisarev)
gen.get cold feetужаснуться (Ivan Pisarev)
gen.get cold feetперепугаться (Ivan Pisarev)
gen.get cold feetсодрогнуться (Ivan Pisarev)
gen.get cold feetбросило в дрожь (Ivan Pisarev)
gen.get cold feetнапугаться (Ivan Pisarev)
gen.get cold feetначать испытывать страх (Ivan Pisarev)
gen.get cold feetбросило в пот (Ivan Pisarev)
gen.get cold feetзабояться (Ivan Pisarev)
gen.get cold feetзаробеть (Ivan Pisarev)
gen.get cold feetналожить в штанишки (Ivan Pisarev)
gen.get cold feetв груди что то оторвалось (Ivan Pisarev)
gen.get cold feetзастыть от страха (Ivan Pisarev)
gen.get cold feetналожить полные штаны (Ivan Pisarev)
gen.get cold feetспрятаться в кусты (Ivan Pisarev)
gen.get cold feetпочувствовать страх (Ivan Pisarev)
gen.get cold feetсдать назад (Ivan Pisarev)
gen.get cold feetнаделать в штаны (Ivan Pisarev)
gen.get cold feetобделаться (Ivan Pisarev)
gen.get cold feetперетруситься (Ivan Pisarev)
gen.get cold feetтрястись от страха (Ivan Pisarev)
gen.get cold feetноги от страха подкосились (Ivan Pisarev)
gen.get cold feetни жив ни мертв (Ivan Pisarev)
gen.get cold feetтрусливо сбегать (Ivan Pisarev)
gen.get cold feetв штаны наложить от страху (Ivan Pisarev)
gen.get cold feetдосл.: "получить холодные ноги" струсить
gen.get cold feetоторопь взяла (Ivan Pisarev)
gen.get cold feetсердце перевернулось (Ivan Pisarev)
gen.get cold feetне хватило духу (Ivan Pisarev)
gen.get cold feetдух замер (Ivan Pisarev)
gen.get cold feetдуша ушла от страха в пятки (Ivan Pisarev)
gen.get cold feetкровь застыла в жилах (Ivan Pisarev)
gen.get cold feetструсить и не прийти (Ivan Pisarev)
gen.get cold feetсливаться (Ivan Pisarev)
gen.get cold feetзадрожать (Ivan Pisarev)
gen.get cold feetподдаться испугу (Ivan Pisarev)
gen.get cold feetпобледнеть от страха (Ivan Pisarev)
gen.get cold feetзаменжеваться (Ivan Pisarev)
gen.get cold feetпочувствовать испуг (Ivan Pisarev)
gen.get cold feetсделать лужу (Ivan Pisarev)
gen.get cold feetпроявить слабость (Ivan Pisarev)
gen.get cold feetнадуть в штаны (Ivan Pisarev)
gen.get cold feetзабиться в угол (Ivan Pisarev)
gen.get cold feetнапустить в штаны (Ivan Pisarev)
gen.get cold feetуйти в кусты (Ivan Pisarev)
gen.get cold feetустрашиться (Ivan Pisarev)
gen.get cold feetподпустить в штаны (Ivan Pisarev)
gen.get cold feetзадрожать от страха (Ivan Pisarev)
gen.get cold feetзатрусить (Ivan Pisarev)
gen.get cold feetструхнуть (Ivan Pisarev)
gen.get cold feetубояться (Ivan Pisarev)
gen.get cold feetоробеть (Ivan Pisarev)
gen.get cold feetструсить (Ivan Pisarev)
gen.get cold feetпохолодеть от страха (Ivan Pisarev)
gen.get cold feetоторопеть (Ivan Pisarev)
gen.get cold feetподжилки от страха трясутся (Ivan Pisarev)
gen.get cold feetзамереть от страха (Ivan Pisarev)
gen.get cold feetобмереть (Ivan Pisarev)
gen.get cold feetдрогнуть (Ivan Pisarev)
Gruzovik, inf.get colderзахолодать
amer., inf.get smth. down coldзнать что-л. назубок ('You've got it all down pat, haven't you!' said Yates. (S. Heym, 'The Crusaders', book I, ch. 9) — – Не сомневаюсь, ваше донесение уже тщательно подготовлено, – сказал Йейтс.)
amer., inf.get smth. down coldтщательно подготовить (что-л.)

Get short URL