DictionaryForumContacts

Terms containing get caught in | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.get caught inпопасть
gen.get caught inпопадать (with в or под + acc.)
Makarov.get caught in a netпопасть в сети
Gruzovik, mil.get caught in a pocketпопасть в мешок
gen.get caught in a quick groundпопасть в трясину
Makarov.get caught in a quicksandпопасть в трясину
gen.get caught in a snowstormпопасть в метель
gen.get caught in an avalancheпопасть под лавину (VLZ_58)
ITget caught in an endless loopзацикливаться
gen.get caught in mudувязнуть в иле (Lana Falcon)
gen.get caught in rush hour trafficпопасть в час пик (VLZ_58)
mil.get caught in the crossfireпопасть под перекрёстный огонь (Anglophile)
fig.get caught in the crossfireоказаться между двух огней (Anglophile)
inf.get caught in the crossfireпопасть под раздачу (4uzhoj)
gen.get caught in the lensпопасть в объектив (фото или кинокамер felog)
Makarov.get caught in the quicksandsпопасть в трясину
gen.get caught in the rainпопасть под дождь (Bullfinch)
Makarov.get caught in the toilsпопасть в тенёта
Makarov.get caught in the toilsпопасть в сети
gen.get caught in the wheelsугодить в шестеренки (Валерий Калабугин)
gen.get caught in the wheelsпопасть в шестеренки (Валерий Калабугин)
gen.get caught in trafficзастрять в пробке (Bullfinch)
Игорь Мигget caught up inугодить в
Игорь Мигget caught up inоказаться вовлечённым в
idiom.get caught up inбыть втянутым в (makhno)
idiom.get caught up inинтересоваться (makhno)
idiom.get caught up inнеожиданно оказаться в какой-либо ситуации (hedgehoglet)
idiom.get caught up inполностью увлечься (чем-либо hedgehoglet)
Игорь Мигget caught up inбыть затянутым в
gen.get caught up inзацикливаться (Do not get so caught up in one little thing. Try to see the big picture instead of over-dramatizing about little fights or situations. VLZ_58)
gen.get caught up in a situationввязаться в историю (We had to get out of there fast to avoid getting caught up in some idiotic situation. VLZ_58)
Makarov.get caught up in red tapeбыть втянутым в бюрократическую машину
gen.get caught up in the warбыть оказаться втянутым в войну (in the difficulties, in the intrigue, in the plot, etc., и т.д.)
Makarov.get caught with your hand in the cookie jarбыть пойманным с поличным
Makarov.I got caught in what is politely called a trade recessionгрубо говоря, я остался без работы
Makarov.most citizens do not get caught up in local eventsбольшинство граждан не интересуются местными событиями

Get short URL