Subject | English | Russian |
proverb | call me any name, you'll get nothing all the same | назови хоть горшком, только в печь не ставь |
proverb | call me any name, you'll get nothing all the same | назови хоть горшком, только в печку не ставь |
proverb | call me any name, you'll get nothing all the same | называй хоть горшком, только в печку не ставь |
proverb | call me any name, you'll get nothing all the same | называй хоть горшком, только в печь не ставь |
proverb | call me any name, you'll get nothing all the same | называй хоть горшком, только в печку не сажай |
proverb | call me any name, you'll get nothing all the same | назови хоть горшком, только в печку не сажай |
proverb | call me any name, you'll get nothing all the same | называй хоть горшком, только в печь не сажай |
proverb | call me any name, you'll get nothing all the same | назови хоть горшком, только в печь не сажай |
Gruzovik, inf. | call until one gets an answer | докликаться |
inf. | call until one gets an answer | докликать |
obs., dial. | call until one gets an answer | докликнуть (semelfactive of докликаться) |
Gruzovik, inf. | call until one gets an answer | докликнуться |
Makarov. | call until one gets an answer | дозваться |
comp. | get called | вызываться |
progr. | get called automatically | вызываться автоматически (Alex_Odeychuk) |
comp., MS | get called by the runtime | вызываться средой выполнения (Alex_Odeychuk) |
gen. | get called in to work | выйти на работу (по требованию начальства • My husband got called in to work over Memorial Day because the guy on call was too smashed to even communicate over the phone. 4uzhoj) |
progr. | get called the runtime | вызываться средой выполнения (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk) |
progr. | get called when an event occurs | вызываться при наступлении события (Alex_Odeychuk) |
idiom. | get that call | взять трубку (4uzhoj) |
idiom. | get the call | быть отобранным (VLZ_58) |
Makarov. | get one's to get the call | умереть |
Makarov. | I got caught in what is politely called a trade recession | грубо говоря, я остался без работы |