Subject | English | Russian |
gen. | get broken | нарушаться |
gen. | get broken | нарушиться |
gen. | get broken | разбиться |
Gruzovik | get broken | нарушаться (impf of нарушиться) |
Gruzovik | get broken | ломаться (impf of сломаться) |
gen. | get broken | сломаться |
gen. | get broken | разбиваться |
Gruzovik | get broken | нарушиться (pf of нарушаться) |
Gruzovik | get broken | разбиться (pf of разбиваться) |
gen. | get broken | сломаться |
inf. | get broken | поразбиться |
Gruzovik, inf. | get broken | поразбиться (of all or many) |
inf. | get broken | поразбиваться |
Gruzovik | get broken | разбиваться (impf of разбиться) |
gen. | get broken | ломаться |
gen. | he got his wrist broken | он сломал руку в кисти |
Makarov. | I knew a window would soon get broken, with all those children monkeying around in the garden | я знал, что стекло скоро разобьют, ведь в саду играло столько детей |
Makarov. | if the formation of bombers gets broken, the single machine may have to "take evasive action", but it will not attempt to dogfight | если строй бомбардировщиков распадается, одиночная машина может принять меры по уклонению, но не должна пытаться вступить в бой |
gen. | that vase will get broken | эта ваза разобьётся |
saying. | the pitcher goes once too often to the well and gets broken at last | сколько верёвочке не виться, а конец будет (VLZ_58) |
proverb | the pitcher goes once too often to the well and gets broken at last | сколько бадье в колодце не плескаться, однажды расколется (Это не замена на близкую по смыслу русскую пословицу, а перевод со стилизацией под таковую. Vadim Rouminsky) |
Makarov. | the vase had been put on top of the cupboard so that it wouldn't get broken | вазу поставили повыше на буфет, чтобы она не разбилась |
Makarov. | you'll have to cover over the hole in the broken window until you can get the new glass | тебе надо чем-нибудь завесить разбитое окно, пока ты не вставишь новое стекло |