Subject | English | Russian |
gen. | don't get ahead of yourself | говори, да не заговаривайся (schmittdoctor) |
gen. | get ahead of | перевыполнять (Ofelia) |
gen. | get ahead of | опережать (Ofelia) |
gen. | get ahead of | опередить (infoq.com Alex_Odeychuk) |
gen. | get ahead of | преуспеть больше, чем (someone); кто-либо; He was about to get ahead of me, but sure thing he failed. – Он собирался преуспеть больше, чем я, но, конечно, он провалился. TarasZ) |
Gruzovik | get ahead of | опередить (impf of опередить) |
Gruzovik, inf. | get ahead of | обставлять (impf of обставить) |
Gruzovik, inf. | get ahead of | обставить (pf of обставлять) |
idiom. | get ahead of | забегать вперёд (oneself Баян) |
idiom. | get ahead of | опережать события (Баян) |
idiom. | get ahead of | торопить события (oneself Баян) |
gen. | get ahead of | обогнать (=вырваться вперед; в прям. и перен. смысле). • So the skunk took a shortcut and got ahead of the boy on his way through the forest 4uzhoj) |
Makarov. | get ahead of | опередить |
gen. | get ahead of all the others | обогнать всех других |
Makarov. | get ahead of one's feet | забегать вперёд в рассказе |
gen. | get ahead of oneself | бежать впереди паровоза (felog) |
inf. | get ahead of oneself | гнать волну (SergeiAstrashevsky) |
gen. | get ahead of oneself | гнать лошадей (DC) |
amer. | get ahead of oneself | забегать вперёд (Maggie) |
idiom. | get ahead of oneself | опережать события (When he bought a new little bicycle before the baby was born, he was getting ahead of himself. VLZ_58) |
gen. | get ahead of oneself | поторопиться (в изложении фактов • ... Sorry, I'm getting ahead of myself. – Извините, поторопился. ART Vancouver) |
chess.term. | get ahead of one's opponents | опередить соперников |
idiom. | get ahead of ourselves | забегать вперёд (I don’t want to get ahead of ourselves. — Я не хочу забегать вперёд. theguardian.com Alex_Odeychuk) |
inf. | get ahead of one's self | поспешить (Ваня.В) |
gen. | get ahead of one's self | прыгнуть выше головы (rechnik) |
inf. | get ahead of one's skis | забегать наперёд (Баян) |
inf. | get ahead of one's skis | бежать впереди паровоза (Баян) |
inf. | get ahead of one's skis | торопить события (Баян) |
anim.husb. | get ahead of the bit | идти за поводом |
agric. | get ahead of the bit | идти без повода |
gen. | get ahead of the curve | опередить события (lavazza) |
slang | get ahead of the game | взять дела под контроль |
sport. | get ahead of the participant | опередить участника |
math. | get ahead of the proof | забежать вперёд в доказательстве |
gen. | get ahead of things | забегать вперёд (Ремедиос_П) |
idiom. | get ahead of this | заранее принять меры (“I think we do take water for granted,” Kirby-Yung said. Staff at Metro Vancouver expect water shortages to become more frequent in the future, she said. “So it makes sense to get ahead of this.” (vancouversun.com) ART Vancouver) |
Makarov. | he could get ahead of them if he cut across this field | он может опередить их, если пойдёт напрямик через это поле |
gen. | he got ahead of his competitors | он обогнал своих соперников |
Makarov. | he slowed down, to let the other cars get ahead of him | он притормозил, давая возможность другим машинам его обогнать |
gen. | one should not get ahead of one's self | нельзя прыгнуть выше головы (rechnik) |
gen. | without a car telephone I find it hard to get ahead of the game | без телефона в автомобиле мне трудно своевременно реагировать на изменившуюся ситуацию |