Subject | English | Russian |
gen. | get a general sense of | в целом представлять (It's necessary to explain that one way you can keep track of a diver is to watch their bubble stream. When a diver inhales, the helmet's demand regulator provides air from their umbilical. Then when they exhale, it is exhausted into the water and floats up to the surface. On topside you can watch the bubbles to get a general sense of where the divers are. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver) |
gen. | get a grip of common sense | думать рационально (YuliaO) |
gen. | get a grip of common sense | взять себя в руки (YuliaO) |
rhetor. | get a much better sense of what the nature is of | получить куда более чёткое понимание сущности (чего-либо financial-engineer) |
gen. | get a sense of | вникнуть в (As of January 1, user fees will be changing. Please visit our website to get a sense of what is going on. ART Vancouver) |
gen. | get a sense of | разобраться с (Please translate this document so that I can get a sense of what is in it.
ART Vancouver) |
dipl. | get a sense of how | разобраться с тем, насколько (serious the situation is, how emotional some of these issues are; Washington Post Alex_Odeychuk) |
gen. | get a sense of reality about this | взгляни на вещи реально (4uzhoj) |
Makarov. | he is that dumb, if you'll pardon the word, madam, that not a bit of sense could I get out of him | он такой болван, простите за выражение, мадам, что я не смог добиться от него ничего осмысленного |
Makarov. | nobody could get a blind bit of sense out of him | никто не мог добиться от него хоть крупицы смысла |