DictionaryForumContacts

Terms containing get a difficulty | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.get a difficultyочутиться в трудном положении
Makarov.get a difficultyоказаться в трудном положении
gen.get evade a difficultyобойти затруднение
math.get out a difficultyвыйти из затруднения
gen.get out of a difficultyвыйти из затруднительного положения
gen.get out of a difficultyвыбраться из затруднений
Makarov.get out of a difficultyвывёртываться из затруднительного положения
Makarov.get out of a difficultyвыйти из затруднения
Makarov.get out of a difficultyвыскользнуть из затруднительного положения
Gruzovikget out of a difficultyвыбираться из затруднений
Makarov.get out of a difficultyвыходить из затруднения
Gruzovikget out of a difficultyвыходить из затруднительного положения
Makarov.get out of a difficultyвывернуться из затруднительного положения
gen.get over a difficultyпреодолеть препятствие
gen.get over a difficultyпреодолеть затруднение (over an obstacle, over an impediment, etc., и т.д.)
gen.get round a difficultyобойти трудность
nautic.get round a difficultyпролавировать
Gruzovik, fig.get round a difficultyпролавировать
gen.get round a difficultyобойти затруднение
gen.reflect how to get out of a difficultyдумать о том, как выйти из трудного положения (how to answer that question, etc., и т.д.)
gen.reflect how to get out of a difficultyразмышлять над тем, как выйти из трудного положения (how to answer that question, etc., и т.д.)
Makarov.the bookless may have difficulty in reading a paragraph in a newspaper, but when they get down to "playing the dozens" they have no equal in Americaнеобразованные люди могут с трудом прочесть абзац в газете, но когда они начинают осыпать ругательствами друг друга, им нет равных а Америке
gen.the bookless may have difficulty in reading a paragraph in a newspaper, but when they get down to "playing the dozens" they have no equal in Americaнеобразованные люди могут с трудом прочесть абзац в газете, но когда они начинают осыпать друг друга ругательствами, им нет равных в Америке

Get short URL