Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms containing
gauntlet
|
all forms
|
exact matches only
Subject
English
Russian
gen.
a shopping
gauntlet
муки добывания нужных товаров
fire.
asbestos
gauntlets
асбестовые рукавицы
mil., tech.
barbed-wire
gauntlets
рукавицы для работы с колючей проволокой
hunt.
falconry
gauntlet
перчатка для соколиной охоты
(
Val_Ships
)
hist.
fingered
gauntlet
латная перчатка
(
Yuriy83
)
gen.
fling down the
gauntlet
бросить перчатку
Makarov.
fling down the
gauntlet
вызвать на состязание
Makarov.
fling down the
gauntlet
вызвать на поединок
gen.
fling down the
gauntlet
бросить вызов
Makarov.
fling the
gauntlet
бросить вызов
Makarov.
fling the
gauntlet
вызвать на поединок
Makarov.
fling the
gauntlet
вызвать на состязание
gen.
fling the
gauntlet
бросить перчатку
med.
gauntlet
anesthesia
перчаточная анестезия пальцев кисти
med.
gauntlet
anesthesia
полиневритическая анестезия
med.
gauntlet
anesthesia
анестезия по типу перчаток
med.
gauntlet
bandage
повязка на кисть и пальцы
med.
gauntlet
bandage
перчаточная повязка
(на кисть и пальцы)
tech.
gauntlet
cuff
отложная манжета
tech.
gauntlet
gloves
рукавицы с крагами
immunol.
gauntlet
graft
лоскут на питающей ножке
surg.
gauntlet
graft
трубчатый лоскут
(
MichaelBurov
)
surg.
gauntlet
graft
стебельчатый лоскут
(
MichaelBurov
)
surg.
gauntlet
graft
мигрирующий лоскут
(
MichaelBurov
)
med.
gauntlet
graft
лоскут на ножке
chess.term.
gauntlet
of grandmasters
строй гроссмейстеров
(в выражении "прогонять сквозь строй")
prop.&figur.
gauntlet
rule
железная рука
(
Vadim Rouminsky
)
prop.&figur.
gauntlet
rule
правление железной рукой
(
Vadim Rouminsky
)
chess.term.
he will run the
gauntlet
of grandmasters
Ему предстоит пройти сквозь "строй" гроссмейстеров
tech.
Insulating
gauntlets
рукавицы с изоляцией
(
MaRRi-01
)
Gruzovik, hist.
make run the
gauntlet
прогнать по зелёной улице
hist.
make run the
gauntlet
прогнать по зеленой улице
Makarov.
make
someone
run the
gauntlet
прогнать
кого-либо
сквозь строй
hist.
make someone run the
gauntlet
прогнать сквозь строй
Gruzovik, hist.
make someone run the
gauntlet
прогонять сквозь строй
gen.
make someone run the
gauntlet
прогонять кого- нибудь сквозь строй
hist.
mitten
gauntlet
латная рукавица
(
Yuriy83
)
Gruzovik
pick up the
gauntlet
поднимать перчатку
gen.
pick up the
gauntlet
принять вызов
gen.
pick up the
gauntlet
поднять перчатку
bank.
regulatory
gauntlet
управленческая волокита
(
akimboesenko
)
gen.
run the
gauntlet
подвергнуться тяжёлым испытаниям
gen.
run the
gauntlet
подвергаться нападкам
(
Taras
)
gen.
run the
gauntlet
подвергаться суровым испытаниям
(face a hard test or painful experience •
He had to run the gauntlet of many interviews before he got the job
Taras
)
gen.
run the
gauntlet
испытать горький опыт
(
Taras
)
gen.
run the
gauntlet
сделаться предметом насмешек
(
Taras
)
gen.
run the
gauntlet
испытывать горький опыт
(
Taras
)
fig.
run the
gauntlet
подвергаться резкой критике
gen.
run the
gauntlet
подвергаться суровой критике
(нападкам; to have to deal with a lot of people who are criticizing or attacking you
Taras
)
gen.
run the
gauntlet
подвергаться ожесточённым нападкам
(
Taras
)
Makarov.
run the
gauntlet
подвергнуться резкой критике
gen.
run the
gauntlet
получить болезненный опыт
(
Taras
)
gen.
run the
gauntlet
подвергаться критике
(
Taras
)
gen.
run the
gauntlet
пройти сквозь строй
gen.
run the
gauntlet
проходить сквозь строй
(+ gen., of)
gen.
run the
gauntlet
of criticism
подвергнуться жесточайшей критике
Makarov.
run the
gauntlet
of reporters
попадать на перо журналистам
bank.
run the regulatory
gauntlet
пройти через управленческую волокиту
(
akimboesenko
)
Makarov.
she had to run the
gauntlet
through the crowd
ей пришлось пройти сквозь враждебно настроенную толпу
Makarov.
take the
gauntlet
принять вызов
Makarov.
take the
gauntlet
поднять перчатку
gen.
take up the
gauntlet
поднять перчатку
idiom.
take up the
gauntlet
принимать вызов
(
В.И.Макаров
)
gen.
take up the
gauntlet
принять вызов
fig.of.sp.
throw down a
gauntlet
бросить перчатку
(before ... – в лицо ... / перед ... // Washington Post
Alex_Odeychuk
)
Makarov.
throw down the
gauntlet
вызвать на состязание
Gruzovik
throw down the
gauntlet
бросать перчатку
Makarov.
throw down the
gauntlet
бросить перчатку
(и т. п.)
Makarov.
throw down the
gauntlet
вызвать на поединок
gen.
throw down the
gauntlet
бросить вызов
gen.
throw down the
gauntlet
бросить перчатку
inf.
throw down the
gauntlet
выставить требования
(к кому-либо; means to challenge or confront someone
Val_Ships
)
gen.
throw down the
gauntlet
вызвать на дуэль
(и т. п.)
gen.
throw the
gauntlet
вызвать на состязание
gen.
throw the
gauntlet
бросить вызов
gen.
throw the
gauntlet
вызвать на поединок
gen.
throw the
gauntlet
бросить перчатку
gen.
toss the
gauntlet
бросить перчатку
(
sashkomeister
)
Get short URL