DictionaryForumContacts

Terms containing gathering | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a quiet gathering of friendsскромная встреча друзей
gen.a storm is gatheringсобираются тучи
gen.a storm is gatheringпахнет грозой
gen.a storm is gatheringбудет буря
Игорь Мигa thunderstorm was gatheringнадвигалась гроза
gen.amiable gatheringприятное общество
mil., avia.analytical report gathering and updating systemсистема сбора и корректировки аналитических отчётов
gen.anthropology gatheringсобирательство
Makarov.appear at social gatheringsбывать на дружеских встречах
Makarov.appear at social gatheringsбывать на вечерах
fin.asset gatheringаккумуляция активов (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигat large gatherings of citizensв людных местах
Игорь Мигat large gatherings of citizensв местах массового скопления людей
econ.attend a gatheringпосещать собрание
hist.august gatheringблагородное собрание (kozelski)
nautic.auto gathering systemавтоматизированная зачистная система
Makarov.automatic gatheringподборочно-швейно-резальный агрегат
gen.avert the gathering stormпредотвратить собирающийся шторм (lulic)
media.ban on gatheringзапрещение собраний (bigmaxus)
econ.baseline information gatheringсбор исходной информации
gen.be gatheringсобраться (of a storm)
gen.be gatheringсобираться (of a storm)
gen.be gathering infoсобирать информацию (on ... – о ... Alex_Odeychuk)
Makarov.be wool-gatheringзамечтать
Makarov.be wool-gatheringмечтать
Makarov.be wool-gatheringзамечтаться
Makarov.be wool-gatheringбыть рассеянным
Makarov.be wool-gatheringвитать в облаках
gen.berry-gatheringсобирательство ягод (Johnny Bravo)
media.boycott gatheringбойкотировать собрание (bigmaxus)
Makarov.boycott gatheringбойкотировать митинг
busin.business gatheringделовая встреча (Sergei Aprelikov)
econ.Central Asia Data-gathering and Analysis TeamЦентральноазиатская группа по сбору и анализу данных (Ilinskyi)
O&G, sakh.central gathering stationцентральный пункт сбора
gen.chummy gatheringмеждусобойчик (emphasizes the informal and friendly nature of the event Taras)
amer.closed-door gatheringвстреча без посторонних (Val_Ships)
gen.clouds were gathering over himему грозили неприятности
Gruzovik, inf.come at the end of the gatheringприйти к шапочному разбору
gen.commemoration gatheringвечер памяти
tech.condensate gathering tankрезервуар для сбора конденсата
intell.conduct human-source intelligence gatheringвести агентурную разведку (Alex_Odeychuk)
intell.conduct human-source intelligence gatheringзаниматься агентурной разведкой (Alex_Odeychuk)
gen.darkness is gatheringсгущается тьма
nat.res.data gatheringполучение информаций
nat.res.data gatheringполучение данных
math.data gatheringсбор данных
seism.data-gathering capacityвозможность сбора информации
tech.data-gathering equipmentустройство сбора данных
avia.data gathering flightsполёты с целью сбора данных (алешаBG)
tech.data gathering monitoring systemсистема контроля сбора данных
meteorol.data-gathering platformплатформа для сбора данных
tech.data gathering systemсистема сбора данных
tech.data gathering systemсистема сбора и обработки данных
media.digital satellite news gatheringжурналистика с использованием цифровых спутниковых каналов
tech.disassembly area gathering premiseпомещение комплектовки участка разборки (elena.kazan)
Makarov.egg gathering basketкорзина для сбора яиц
Makarov.egg-gathering beltленточный яйцесборный транспортёр
agric.egg-gathering cartяйцесборная тележка
mil.electromagnetic radiation intelligence gatheringсбор разведывательных данных об источниках электромагнитных излучений
mil.electromagnetic radiation intelligence gatheringсбор данных РИЭС
media.electronic data gatheringсистема электронного сбора данных
tech.electronic data gathering equipmentэлектронная аппаратура сбора данных
mil.electronic data gathering equipmentэлектронное оборудование сбора данных
intell.electronic intelligence-gatheringведение электронной разведки (Wall Street Journal; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
tech.electronic intelligence gathering receiverприёмник системы радиотехнической разведки
tech.electronic news gatheringвидеожурналистика
media.electronic news gatheringэлектронная журналистика (использование портативных ТВ-камер и видеомагнитофонов для сбора и передачи новостей)
tech.electronic news gatheringэлектронная журналистика
tech.electronic news gatheringВЖ
tech.electronic news gathering cameraтелекамера для видеожурналистики
tech.electronic news gathering cameraкамера ВЖ
mil.ELINT bulk gathering systemавтоматизированная система сбора общей информации РТР
mil., avia.environmental data gatheringсбор и обработка данных о внешней обстановке
dril.equipment facilities for oil and gas gathering, processing and transportationкомплекс оборудования для сбора, подготовки и транспорта нефти и газа
gen.equipment for gathering, recording, initial treatment and transportation of oil on fieldsоборудование для сбора, учёта, первичной обработки и транспортировки нефти на промыслах (ABelonogov)
lawevidence gatheringсбор показаний (VictorMashkovtsev)
gen.evidence gatheringсбор доказательств (aicpa.org Tanya Gesse)
lawevidence-gathering processпроцесс сбора показаний (VictorMashkovtsev)
gen.evidence-gathering processпроцесс сбора доказательств (Taras)
gen.family gatheringсемейный совет (Anglophile)
gen.family gatheringсемейная встреча (scherfas)
econ.feedback-gathering processпроцесс сбора клиентских откликов (Азери)
econ.feedback-gathering processпроцесс сбора откликов (клиентов Азери)
Gruzovik, obs.festive gathering of young peopleигрище
tech.field gathering main pipelineпромысловый коллектор
Gruzovikfinish gatheringдобрать (pf of добирать)
Gruzovikfinish gatheringдобирать (impf of добрать)
gen.finish gatheringдобираться
tech.flax gathering-and-combing machineльноподборщик-очёсыватель
tech.flue gatheringколлектор дымохода
gen.food gatheringcобирательство еды (maystay)
intell.for the purpose of gathering informationв целях сбора информации (financial-engineer)
gen.from gathering momentumв зародыше (They are trying to block dissenting opinions from gathering momentum so they take down the website – Они пытаются подавить инакомыслие в зародыше, поэтому закрывают веб-сайты Irina Verbitskaya)
agric.fruit gatheringсбор плодов
horticult.fruit gatheringплодосбор
Makarov.fruit gathering machineплодосъёмник
Makarov.fruit gathering machineмашина для сбора плодов
O&G, sakh.gas gatheringвнутрипромысловый сбор газа
tech.gas gatheringсбор газа
tech.gas gathering stationгазосборный пункт
gen.gas-gathering stationустановка предварительной подготовки газа (Alexander Demidov)
tech.gas-gathering systemгазосборная система
dril.gas gathering systemгазосборная система
tech.gas-gathering systemгазосборная сеть (на нефтепромысле)
tech.gas-gathering systemгазоотводная система
lawgathering almsсбор милостыни
mil.gathering an assaultподготовка атаки
Makarov.gathering-and-stitching machineподборочно-швейная машина
nautic.Яхт. gathering areaместа скопления людей (на судне, на яхте newruslan1)
tech.gathering areaзона набора (стекломассы)
nautic.gathering areaЯхт. места скопления людей (newruslan1)
nautic.gathering areasместа скопления людей (зоны, пункты; на судне, на яхте newruslan1)
Игорь Мигgathering areasместа массового скопления людей
tech.gathering armзагребающая лапа (погрузчика)
tech.gathering-arm loaderпередвижная погрузочная машина с подгребающими лапами
construct.gathering-arm loaderпогрузчик с загребающими лапами
geol.gathering-arm loaderскребковая погрузочная машина
Makarov.gathering basinsпруды-отстойники
tech.gathering capнаборная чаша
tech.gathering chainподводящая цепь
agric.gathering chainподводящая цепь (ручьевой кукурузной жатки)
geol.gathering chainцепь погрузочного механизма
Игорь Мигgathering conflictразрастающаяся конфликтная ситуация
intell.gathering counterintelligence informationдобывание контрразведывательной информации (financial-engineer)
gen.gathering cryвоенный клич
gen.gathering darknessнаступающие сумерки (Alexander Demidov)
tech.gathering endокончание наборки (стекла)
tech.gathering facilitiesсистема сбора (нефти, газа на промысле)
ecol.gathering groundводосборная площадь
geol.gathering groundобщая площадь питания реки
geol.gathering groundобщая площадь питания озера
gen.gathering hallзал для официальных приемов (Ivan Pisarev)
gen.gathering hallзал для торжеств (Ivan Pisarev)
gen.gathering hallзал для церемоний (Ivan Pisarev)
gen.gathering hallзал для мероприятий (Ivan Pisarev)
gen.gathering hallзал собраний (Ivan Pisarev)
gen.gathering hallзал для банкетов (Ivan Pisarev)
gen.gathering hallзал торжественных мероприятий (Ivan Pisarev)
gen.gathering hallзал для праздников (Ivan Pisarev)
gen.gathering hallзал для встреч (Ivan Pisarev)
gen.gathering hallпомещение для банкетов (Ivan Pisarev)
gen.gathering hallзал приемов (Ivan Pisarev)
construct.gathering holeвыработочное окно
tech.gathering holeнаборное окно (стекловаренной печи)
gen.gathering inснятие (of a harvest)
mil.gathering informationдобывание информации (источник – Russian special forces functional program. Combat intelligence reporting of information; ссылка – yojik.eu dimock)
mil.gathering intelligenceсобирание разведывательных данных
amer.gathering into capability unitsгруппировка земель по производительности
O&G, sakh.gathering lineтрубопровод системы внутрипромыслового сбора
construct.gathering lineсборная линия
geol.gathering lineмагистраль, ведущая от буровых к резервуарам для сбора нефти
dril.gathering linesсборные трубопроводы
Makarov.gathering lossesпотери при подборке (напр., хлопка)
tech.gathering mainколлектор нефтяного промысла
dril.gathering manifoldsсборные коллекторы
mil.gathering meansсредства сбора (напр., разведывательных данных)
tech.gathering mechanismзагребающие лапы (горной погрузочной машины)
tech.gathering moldнаборная форма
mil.gathering momentumнаращивание темпа
gen.gathering of evidenceсбор доказательств (4uzhoj)
patents.gathering of informationсбор информации
patents.gathering of informationнакопление информации
relig.gathering of Israelсобирание Израиля
gen.gathering of large crowdsбольшое скопление людей (The longtime tradition of the Vancouver Fraser Port Authority staging a fireworks show in Coal Harbour to commemorate Canada Day has ended. This follows the pandemic-time cancellations of 2020 and 2021 when health safety restrictions prevented the gathering of large crowds. dailyhive.com ART Vancouver)
mil.gathering of military intelligenceсбор военных разведывательных данных
Gruzovikgathering of peopleстечение народа
hist.Gathering of the Landsсобирание земель (исторический термин, относящийся к российской истории snowleopard)
media.gathering of the leadersвстреча лидеров (bigmaxus)
gen.gathering of wild growing non-wood productsсбор и заготовка пищевых лесных ресурсов, недревесных лесных ресурсов и лекарственных растений (ОКВЭД 02.3 (несмотря на некоторое различие в названиях видов деятельности, их наполнение в целом совпадает) europa.eu 'More)
Gruzovik, dial.gathering of young people for recreation during fall and winter eveningsпосиделки
Gruzovik, dial.gathering of young people for recreation during fall and winter eveningsпосидки (= посиделки)
Gruzovik, dial.gathering of young people for recreation during fall and winter eveningsпосиденки (= посиделки)
Gruzovik, dial.gathering of young people for recreation during fall and winter eveningsпоседки (= посиделки)
mil.gathering phaseучасток ввода
O&G, sakh.gathering pipelinesмежпромысловые трубопроводы
dril.gathering pipesсборные трубопроводные
law, ADRGathering PlaceМесто встречи (гавайское народное название о. Оаху (Oahu) из архипелага Гавайских о-вов – третьего по площади и наиболее населенного из всех островов; на южно-восточном побережье расположена столица 50-го штата США – Гавайи – г. Гонолулу и находится Waikiki Beach, пляж Вайкики – один из самых знаменитых пляжей, его название часто ассоциируется с самими Гавайскими о-вами Lavrin)
gen.gathering placeдом культуры (Ivan Pisarev)
gen.gathering placeкультурное учреждение (Ivan Pisarev)
gen.gathering placeцентр досуга (Ivan Pisarev)
gen.gathering placeцентр народного творчества (Ivan Pisarev)
gen.gathering placeдом народного творчества (Ivan Pisarev)
gen.gathering placeцентр культуры (Ivan Pisarev)
gen.gathering placeцентр искусств (Ivan Pisarev)
gen.gathering placeкомплекс культуры и отдыха (Ivan Pisarev)
gen.gathering placeарт-центр (Ivan Pisarev)
gen.gathering placeцентр народных традиций (Ivan Pisarev)
gen.gathering placeдом творчества (Ivan Pisarev)
gen.gathering placeместо встреч горожан (и гостей города • Алое поле – парк отдыха, расположенный в историческом центре Челябинска. Это любимое место встреч горожан, уютная прогулочная зона и исторический территория, хранящая память о старых ярмарках и традициях Челябинска конца XIX – начала XX века. (wikiway.com)“There’s a great potential to transform a railway yard from a forgotten place into a green community living and active gathering place,” Joe Hruda told Daily Hive Urbanized. ART Vancouver)
Makarov.gathering pointстеблеподъёмник уборочной машины
Makarov.gathering pointмыс делителя
mil.gathering pointпункт сбора (Alex_Odeychuk)
gen.gathering pointместо сбора (freelance_trans)
tech.gathering pondпруд-накопитель (системы очистки сточных вод)
ecol.gathering pondпруд – накопитель
tech.gathering portнаборное окно
tech.gathering portвыработочное окно (стекловаренной печи)
railw.gathering rangeобласть захвата (автосцепки xakepxakep)
tech.gathering rateскорость наборки (стекломассы)
tech.gathering rateскорость набора (стекломассы)
agric.gathering reelграбельное параллелограммное мотовило
nat.res.gathering sampleвзятие проб
nat.res.gathering sampleотбор проб
nat.res.gathering sampleвзятие пробы
nat.res.gathering sampleвзятие образцов
O&G, sakh.Gathering Stationблок входных нитокБВН (Bauirjan)
O&G, sakh.Gathering Stationблок входных ниток (БВН Bauirjan)
energ.ind.gathering stationгазокомпрессорная станция (для подачи газа от скважины в магистральный газопровод или распределительную сеть)
math.gathering statisticsсбор наблюдений
tech.gathering stitching and trimming machineподборочно-швейно-резальное устройство (в оперативной полиграфии)
mater.sc.gathering stockсбор запаса
intell.gathering strategic political informationсбор стратегической политической информации (about ... – о ... financial-engineer)
dril.gathering systemнефтесборная система
O&G, sakh.gathering system expansionsрасширение нефтесборной системы
dril.gathering system for processed oilсистема отбора отработанного масла
geol.Gathering Systems Pipelinesсистема трубопроводного сбора (Yeldar Azanbayev)
avia.gathering the speedнаращивающий скорость
avia.gathering the speedнаращивание скорости
gen.gathering twilightсгущающиеся сумерки (Abysslooker)
med.gathering veinсобирательная вена
med.gathering venuleсобирательная венула
nautic.gathering wayнабирание хода
agric.gathering widthрасстояние между делителями жатки
geol.gathering zoneобласть питания (ледников)
geol.gathering zoneзона просачивания
gen.go a wit gatheringпутешествовать для своего образования
Makarov.go a-wool-gatheringвитать в облаках
Makarov.go a-wool-gatheringбыть рассеянным
Makarov.go wool-gatheringбыть рассеянным
Makarov.go wool-gatheringзамечтаться
Makarov.go wool-gatheringмечтать
Makarov.go wool-gatheringвитать в облаках
relig.grand prayer gatheringбольшое молитвенное собрание (Alex_Odeychuk)
tech.gravity-type oil gatheringсамотёчный сбор нефти
Makarov.he is gathering firewoodон сейчас собирает дрова
intell.hinder intelligence gatheringпрепятствовать добыванию разведывательной информации (англ. цитата заимствована из репортажа CBS News Alex_Odeychuk)
Makarov.his mind is a sponge gathering historical dataего мозг – это сокровищница исторических фактов
media.hold gatheringпроводить собрание (bigmaxus)
Makarov.hold gatheringпроводить митинг
biol.honey gatheringвзяток (у пчёл)
gen.honey gatheringмедосбор (by bees)
gen.honey gatheringвзятка
gen.host gatheringsпроводить у себя встречи (for sb. – кого-л. -- единомышленников • Johan Roaldsnes occasionally hosts gatherings for current and former intelligence officers at an abandoned police station that faces Russia, a short drive from Kirkenes, on the banks of the Pasvik River. They drink vodka, go in a sauna, jump in the river. (newyorker.com) ART Vancouver)
gen.host gatheringsсобирать у себя (for sb. – кого-л. – единомышленников • Johan Roaldsnes occasionally hosts gatherings for current and former intelligence officers at an abandoned police station that faces Russia, a short drive from Kirkenes, on the banks of the Pasvik River. They drink vodka, go in a sauna, jump in the river. (newyorker.com) ART Vancouver)
gen.host gatheringsустраивать у себя встречи (for sb. – кого-л., единомышленников • Johan Roaldsnes occasionally hosts gatherings for current and former intelligence officers at an abandoned police station that faces Russia, a short drive from Kirkenes, on the banks of the Pasvik River. They drink vodka, go in a sauna, jump in the river. (newyorker.com) ART Vancouver)
intell.human-source intelligence gatheringагентурная разведка (Alex_Odeychuk)
gen.hunting and gatheringохота и собирательство (vikavikavika)
seism.hydrostatic gatheringгидростатический манометр
Makarov.in-gatheringсвои люди
Makarov.in-gatheringузкий круг
Игорь Мигin the vicinity of popular gatheringsвблизи мест массового скопления (… отмена массовых мероприятий, закрытие мест массового скопления …)
gen.indicating gathering togetherсо- (собирать, to gather; соединять, to unite)
gen.indicating gathering togetherсъ- (собирать, to gather; соединять, to unite)
gen.indicating gathering togetherс- (собирать, to gather; соединять, to unite)
patents.information-gatheringпроцесс сбора информации
mil.information-gathering systemсистема сбора данных
intell.intel-gatheringдобывание разведывательной информации (financial-engineer)
intell.intel-gathering abilitiesвозможности по добыванию разведывательной информации (Alex_Odeychuk)
intell.intel-gathering abilitiesразведывательные возможности (Alex_Odeychuk)
law.enf.intelligence-gatheringоперативно-розыскной (4uzhoj)
law.enf.intelligence-gathering activitiesоперативная деятельность (4uzhoj)
intell.intelligence-gathering activitiesразведывательная деятельность (Alexander Demidov)
law.enf.intelligence-gathering activitiesоперативно-разыскная деятельность (4uzhoj)
intell.intelligence gathering and assessmentsдобывание и оценка разведывательной информации (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
Игорь Мигintelligence-gathering droneразведывательный беспилотник
Игорь Мигintelligence-gathering droneразведывательный дрон
Игорь Мигintelligence-gathering droneдрон разведки и наблюдения
Игорь Мигintelligence-gathering droneвоенный дрон
Игорь Мигintelligence-gathering droneвоенный беспилотник
Игорь Мигintelligence-gathering droneбеспилотный самолёт-разведчик
Игорь Мигintelligence-gathering droneразведывательный БПЛА
intell.intelligence-gathering effortsмероприятия по добыванию разведывательной информации (CNN financial-engineer)
mil.intelligence gathering effortsмероприятия разведки по сбору информации
mil.intelligence gathering effortsдействия разведки по сбору информации
mil.intelligence-gathering equipmentаппаратура сбора разведывательных данных
intell.intelligence-gathering methodспособ добывания разведывательных сведений (Washington Post Alex_Odeychuk)
intell.intelligence-gathering methodметод добывания разведывательных сведений (Washington Post Alex_Odeychuk)
mil.intelligence-gathering operationразведывательные действия
intell.intelligence-gathering operationоперация по добыванию разведывательных сведений (New York Times Alex_Odeychuk)
mil.intelligence-gathering operationразведка боем
mil.intelligence-gathering operationоперация с основной разведывательной задачей
gen.intimate gatheringмеждусобойчик (suggests a smaller, more personal gathering with a sense of closeness and trust Taras)
mil.IR gathering systemИК система захвата цели
gen.it was a hand-picked gatheringбыли приглашёны только избранные
USAjoint gatheringсовместное собрание (собрание сенаторов и конгрессменов по поводу инаугурации президента США clck.ru dimock)
tech.knowledge gatheringсбор знаний (в экспертных системах)
tech.knowledge gatheringнакопление знаний (в экспертных системах)
gen.large gatheringсовещание широкого формата (Ivan Pisarev)
gen.large gatheringрасширенное совещание (Ivan Pisarev)
gen.large gatheringоткрытая сессия (Ivan Pisarev)
gen.large gatheringобщая встреча (Ivan Pisarev)
gen.large gatheringрасширенное заседание (Ivan Pisarev)
gen.large gatheringпленарное заседание (Ivan Pisarev)
gen.large gatheringширокий формат встречи (Ivan Pisarev)
gen.large gatheringбольшое совещание (Ivan Pisarev)
gen.large gatheringмассовое собрание (Ivan Pisarev)
gen.large gatheringбольшая встреча (Ivan Pisarev)
gen.large gatheringрасширенная встреча (Ivan Pisarev)
gen.large gatheringрасширенный формат (Ivan Pisarev)
gen.large gatheringвстреча с широким кругом участников (Ivan Pisarev)
gen.large gatheringвстреча в полном составе (Ivan Pisarev)
gen.large gatheringрасширенная сессия (Ivan Pisarev)
gen.large gatheringобщее заседание (Ivan Pisarev)
gen.large gatheringсовместная сессия (Ivan Pisarev)
gen.large gatheringширокоформатная встреча (Ivan Pisarev)
energ.ind.leak gathering tankбак сбора протечек (Unkinder)
gen.leech gatheringловля пиявок
tech.light-gathering opticsсветособирающая оптика
tech.light-gathering powerсветосила
Makarov.light-gathering power of the telescopeсветосила телескопа
geol.loader gathering armскребок погрузочной машины
geol.loader gathering chainцепь погрузочного механизма
geol.loader gathering headпогрузочная головка машины
gen.loosening of FBI guidelines for wiretapping and information gatheringослабление бдительности ФБР в отношении прослушивания телефонных разговоров и сбора информации (bigmaxus)
construct.mass gatheringмассовое скопление людей (yevsey)
gen.mass gathering eventмассовое мероприятие (Maxim Prokofiev)
gen.mass gathering locationsместа массового скопления людей (Bullfinch)
med.mass gathering medicineмедицина массового скопления людей (Научно-практические методы, применяемые в медицине массового скопления людей (как называется эта область) были изучены во время Второй международной конференции по медицине массового скопления людей, состоявшейся в сентябре 2013 года в Эр-Рияде, Саудовская Аравия who.int Dusha090)
gen.mass gathering placeместо массового скопления людей (пример употребления – tinyurl.com dimock)
ecol.mechanical gatheringмеханический сбор
gen.meticulous evidence-gathering processтщательный процесс сбора улик (Taras)
gen.meticulous evidence-gathering processтщательный процесс сбора доказательств (Taras)
mil.military gatheringвоенный парад (Ivan Pisarev)
mil.military gatheringвоенный марш (Ivan Pisarev)
mil.military gatheringвоенный смотр (Ivan Pisarev)
mil.military gatheringвоенный показ (Ivan Pisarev)
mil.military gatheringпарадная процессия (Ivan Pisarev)
mil.military gatheringпарадная демонстрация (Ivan Pisarev)
mil.military gatheringвоенный парадный смотр (Ivan Pisarev)
mil.military gatheringпарад военной техники (Ivan Pisarev)
mil.military gatheringвоенный торжественный марш (Ivan Pisarev)
mil.military gatheringвоенный парадный строй (Ivan Pisarev)
mil.military gatheringвоенный парадный марш (Ivan Pisarev)
mil.military gatheringпарад вооружённых сил (Ivan Pisarev)
mil.military gatheringпарад войск (Ivan Pisarev)
mil.military gatheringвоенно-парадное шествие (Ivan Pisarev)
mil.military gatheringвоенно-торжественный марш (Ivan Pisarev)
mil.military gatheringвоенно-строевой парад (Ivan Pisarev)
mil.military gatheringвоенно-торжественное мероприятие (Ivan Pisarev)
mil.military gatheringвоенная демонстрация (Ivan Pisarev)
mil.military gatheringвоенно-патриотическое мероприятие (Ivan Pisarev)
mil.military gatheringторжественный марш (Ivan Pisarev)
mil.military gatheringвоенное шествие (Ivan Pisarev)
intell.Military Intelligence's central intelligence-gathering unitцентральный пункт сбора разведданных Службы военной разведки (Alex_Odeychuk)
Makarov.milk-gathering placeмолокосборный пункт
mil.missile beam gatheringввод ракеты в луч наведения
mil.missile gatheringвыход ракеты в зону излучения радиолокационной станции
lawnews gathering bureauбюро по сбору новостей
gen.NGGS new generation gathering systemССНП система сбора нового поколения (Burkitov Azamat)
Makarov.nitrogen-gatheringазотсобирающий (о бобовых растениях)
agric.nitrogen-gatheringазотсобирающий
agrochem.nitrogen-gatheringазотособирающий (о растении)
Makarov.nitrogen-gathering bacteriaазотусваивающие бактерии
Makarov.nitrogen-gathering bacteriaазотфиксирующие бактерии
agric.nitrogen-gathering bacteriaазотфиксирующий
agrochem.nitrogen-gathering bacteriaазотофиксирующие бактерии
Makarov.nitrogen gathering plantрастение-азотособиратель
Gruzovik, bot.nitrogen-gathering plantазотособиратель
agrochem.nitrogen-gathering plantрастение-азотособиратель
gen.nitrogen-gathering plantsрастения-азотособиратели
tech.oil and petroleum gas gatheringсбор нефти и нефтяного газа
O&G, sakh.oil gatheringвнутрипромысловый сбор нефти
tech.oil gatheringсбор нефти
geol.oil gatheringгазосборный (MichaelBurov)
gen.oil gathering facilityузел сбора нефти (proz.com ABelonogov)
tech.oil gathering lineнефтесборная линия
gen.oil-gathering lineнефтесборный коллектор (In a gathering system, a pipe arrangement that connects flowlines from several wellheads into a single gathering line. SLB G Alexander Demidov)
dril.oil gathering mainнефтепровод-коллектор
tech.oil-gathering stationнефтесборный пункт
tech.oil-gathering systemнефтесборная сеть (на промысле)
gen.oil-gathering systemнефтесборный коллектор (There are two types of gathering systems, radial and trunk line. The radial type brings all the flowlines to a central header, while the trunk-line type uses several remote headers to collect fluid. The latter is mainly used in large fields. The gathering system is also called the collecting system or gathering facility. SLBG Alexander Demidov)
tech.oil-gathering tankнефтесборный резервуар
gen.oil pre-gathering pointпункт предварительного сбора нефти (ППСН Alexander Demidov)
tech.oil-and-gas gathering plantнефтегазосборная установка
Makarov.ore gathering zoneзона просачивания
patents.patent information gatheringсбор патентной информации
patents.patent information gatheringнакопление патентной информации
media.peaceful gatheringмирный митинг (bigmaxus)
tech.pear-shaped gatheringгрушевидная наборка
gen.people's gatheringнародный сход (In July 2012, we held a 'People's Gathering' – a one day assembly of ordinary people to find out their aspirations for Scotland's future democracy. org.uk Alexander Oshis)
intell.philosophy on gathering intelligenceфилософия добывания разведывательной информации (financial-engineer)
dril.pipeline gathering and transportation systemсистема трубопроводного сбора и транспорта
dril.pipeline gathering systemсистема трубопроводного сбора
gen.place of mass gatheringместо массового скопления людей (пример употребления – gov.au dimock)
Makarov.planetary gathering systemлистоподборочная машина карусельного типа
adv.political gatheringполитическое собрание
gen.political gatheringполитический митинг
mil.portable information gathering systemмалогабаритная система сбора информации
relig.prayer gatheringмолитвенное собрание (Alex_Odeychuk)
gen.pre-gatheringпредварительный сбор (Alexander Demidov)
gen.pre-gathering pointпункт предварительного сбора (Alexander Demidov)
gen.preliminary gathering of informationпредварительный сбор информации (rechnik)
tech.pressure-sealed gatheringгерметизированный сбор (нефти и нефтяного газа)
tech.pressurized gatheringнапорный сбор (нефти и нефтяного газа)
gen.private gatheringмеждусобойчик (highlights the non-public nature of the event, intended for a specific group without outsiders Taras)
relig.public gatheringнародное собрание
gen.public gatheringмассовый митинг
gen.public gatheringсборище
gen.public gatheringмассовое собрание
Makarov.public was non grata at the gatheringпублику на это сборище не пускали
gen.Pushkin commemoration gatheringвечер памяти Пушкина
Makarov.rotary gathering machineротационная подборочная машина
Makarov.rotary gathering machineротационная листоподборочная машина
Makarov.run wool-gatheringмечтать
Makarov.run wool-gatheringбыть рассеянным
Makarov.run wool-gatheringзамечтаться
Makarov.run wool-gatheringзамечтать
Makarov.run wool-gatheringвитать в облаках
lawrural gatheringсельский сход
Makarov.saddle gathering machineмашина для комплектовки блоков вкладкой
Makarov.saddle gathering machineвкладочная машина
mil., astronaut.satellite news gatheringсбор данных со спутников
comp.satellite news gatheringсбор данных с использованием спутниковых систем
media.say in front of a gathering of reportersвыступить перед собравшимися журналистами (nytimes.com Alex_Odeychuk)
Makarov.section gathering machineмашина для подборки сфальцованных тетрадей
Makarov.section gathering machineлистоподборочная машина (для подборки сфальцованных тетрадей)
mil., avia.seeker data gatheringсбор и обработка данных головки самонаведения
Makarov.signature gathering machineлистоподборочная машина
mil.social gatheringприём
gen.social gatheringобщественное мероприятие
Makarov.social gatheringвстреча друзей
adv.social gatheringсобрание (общества)
busin.social gatheringсобрание общества
dial., obs.social gatheringбеседа
Makarov.social gatheringвечеринка
mil.social gatheringнеофициальное собрание
Gruzovik, obs.social gatheringбеседа
Makarov.social gatheringсобрание (общества, организации)
gen.social gatheringвстреча
Makarov.storage-battery-powered gathering locomotiveсборочный электровоз с аккумуляторным питанием
dril.subsea well production gatheringсбор продукции подводных скважин
mil., avia.surveillance, patrol, reconnaissance, intelligence gathering, target designation and EWлетательный аппарат для наблюдения, патрулирования, разведки, сбора разведывательных данных, целеуказания и радиоэлектронной борьбы (vehicle)
Makarov.suspicion was gathering in his mindу него крепли подозрения
construct.sweeper with gathering armsмашина с загребающими лапами
Makarov.swinging arm gathering systemсистема качающихся захватов (листоподборочной машины)
intell.systematic intelligence-gatheringсистематическое добывание разведывательных сведений (Alex_Odeychuk)
intell.systematic intelligence gathering activityсистематическая деятельность по добыванию разведывательных сведений (Alex_Odeychuk)
law.enf.technical intelligence gatheringоперативно-технические мероприятия (as opposed to human intelligence gathering; перевод мой; по законодательству Украины – вид оперативно-розыскной деятельности, действия, связанные с негласным применением оперативной техники; перевод мой • ОТМ (укр. ОТЗ, ОТПЗ) проводятся ДО возбуждения уголовного производства и регламентируются соответствующим законом (ЗУ "Про оперативно-розшукову діяльність"), в отличие от негласных следственных (розыскных) действий (НСРД), которые регламентируются УПК и Инструкцией (Інструкція про організацію проведення негласних слідчих (розшукових) дій та використання їх результатів у кримінальному провадженні). В частности, ходатайство о проведении ОТМ инициируется руководителем оперативного подразделения (intelligence unit), а не следователем по уголовному делу. Следует понимать, что одни и те же действия (например, снятие информации с каналов связи – lawful interception of communications) могут проводиться как в рамках ОТПЗ, так и в рамках НСРД. 4uzhoj)
tech.telescope light-gathering powerсветосила телескопа
gen.the bad news cast a chill over the gatheringпечальная весть произвела тяжёлое впечатление на собравшихся
gen.the boil is gathering headнарыв назревает
gen.the clouds are gatheringсобираются тучи
Makarov.the Conference on Education will be the gathering place for academicians and professionals from Education from all over the worldконференция по образованию будет местом встречи преподавателей и специалистов в области образования со всего мира
gen.the Gathering of Mannaизобразит. сюжет "Сбор манны"
busin.the gathering's official purposeофициальная цель собрания (Alex_Odeychuk)
Makarov., ironic.the illustrious gatheringвся честная компания
Makarov.the public was non grata at the gatheringпублику на это сборище не пускали
gen.the public was non-fulfil at the gatheringпублику на это сборище не пускали
gen.the sartorial smartness of the gatheringсборище элегантно одетых людей
Makarov.the weather favours gathering in the harvestстоит благоприятная погода для уборки урожая
tech.top gathering machineботвоуборочная машина
dril.trenching of gathering linesпрокладка трубопроводов
mil.troop gathering pointместо скопления войск (Rom4egg91)
Makarov.unceremonious gatheringнеофициальная встреча
gen.unforgettable gatheringпамятный праздник (Ivan Pisarev)
gen.unforgettable gatheringрадостный праздник (Ivan Pisarev)
gen.unforgettable gatheringпраздничное событие (Ivan Pisarev)
gen.unforgettable gatheringвеликолепный праздник (Ivan Pisarev)
gen.unforgettable gatheringпраздничное торжество (Ivan Pisarev)
gen.unforgettable gatheringвеликолепное событие (Ivan Pisarev)
gen.unforgettable gatheringпамятное торжество (Ivan Pisarev)
gen.unforgettable gatheringвпечатляющее событие (Ivan Pisarev)
gen.unforgettable gatheringволшебный праздник (Ivan Pisarev)
gen.unforgettable gatheringнезабываемое событие (Ivan Pisarev)
gen.unforgettable gatheringфеерическое торжество (Ivan Pisarev)
gen.unforgettable gatheringзапоминающийся праздник (Ivan Pisarev)
gen.unforgettable gatheringсказочное торжество (Ivan Pisarev)
gen.unforgettable gatheringторжественный день (Ivan Pisarev)
gen.unforgettable gatheringчудесный праздник (Ivan Pisarev)
gen.unforgettable gatheringграндиозное торжество (Ivan Pisarev)
gen.unforgettable gatheringяркий праздник (Ivan Pisarev)
gen.unforgettable gatheringнезабываемый праздник (Ivan Pisarev)
media.unofficial gatheringнеофициальное собрание (bigmaxus)
tech.well-stream gatheringсбор продукции скважин
Makarov.with gathering forceс нарастающей силой
gen.wool gatheringвитающий в облаках
gen.wool gatheringдомыслы
gen.wool gatheringмечтательный
fig.wool gatheringприхоти
fig.wool gatheringпустые мечты
gen.wool-gatheringрассеянность
gen.wool-gatheringмечтательность
gen.wool-gatheringпраздные фантазии
gen.wool gatheringпраздные фантазии
gen.wool gatheringсбор шерсти на кошарах и выгонах
agric.wool-gatheringсбор шерсти на кошарах и выгонах
gen.wool-gatheringвитание в облаках
gen.wool gatheringрассеянность
gen.wool gatheringрассеянный
gen.wool gatheringмечтательность
gen.wool-gatheringмечтательный
gen.wool-gatheringвитающий в облаках
gen.wool-gatheringрассеянный
gen.wool-gatheringдомыслы
gen.work gatheringтимбилдинг (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
gen.work gatheringкорпоратив (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
gen.work gatheringмероприятие на работе (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
media.world of U.S. law enforcement and intelligence gatheringразведывательные и правоохранительные органы США (Washington Post; the ~ Alex_Odeychuk)
Gruzovik, uncom.young people's gathering during which girls are spinningсупрядки
dial.young people's gatheringсупрядки (during which girls are spinning)
Showing first 500 phrases

Get short URL