DictionaryForumContacts

Terms containing funk | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a precious funkотъявленный трус
sl., drug.acid funkдепрессия, возникающая в результате употребления ЛСД
mus.baile funkбайла фанк (музыкальное направление, появившееся в Бразилии в середине 80-х promodj.com Lily Snape)
Игорь Мигbe in a full-blown funkвпасть в панику
Игорь Мигbe in a full-blown funkрасклеиться
Игорь Мигbe in a full-blown funkне на шутку испугаться
gen.be in a funkбыть подавленным
gen.be in a funkбыть в плохом настроении (Pentimenti)
gen.be in a funkиспугаться
gen.be in a funkиспугаться
inf.be in a funkпугаться (Andrey Truhachev)
idiom.be in a funkтру́сить
idiom.be in a blue funkтру́сить
inf.be in a funkнаходится в реальном опустошении (Дмитрий_Р)
inf.be in a funkбояться (Andrey Truhachev)
gen.be in a funkбыть в раздрае (Pentimenti)
gen.be in a funkбыть несчастным (Pentimenti)
gen.be in a funkструсить
gen.be in a funkбыть в затруднении
gen.be in a funkпопасться впросак
gen.be in a funkстру́сить
gen.be in a funkбыть испуганным
gen.blue funkужас
gen.blue funkпаника
slangblue funkсостояние беспомощности
slangblue funkэмоциональная депрессия из-за разочарования (в ком-то или чем-то)
slangblue funkсостояние одиночества
Gruzovik, inf.blue funkпанический страх
gen.blue funkзамешательство
gen.blue funkиспуг
gen.break out of funkвыйти из кризиса (one's ...we'll take a closer look at some of the problems facing the winless Union and what, if anything, they can do to break out of their early-season funk: VadZ)
inf.break out of the funkпрервать полосу неудач (VLZ_58)
inf.break out of the funkвыбраться из ямы (VLZ_58)
inf.break out of the funkпреодолеть кризис (VLZ_58)
inf.fall into a funkвпасть в депрессию (fa158)
mus.favela funkсм. байла фанк (Lily Snape)
Игорь Мигfull-blown funkглубокая депрессия
gen.funk a difficultyизбегать трудностей
Makarov.funk a scoldingбояться выговора
mus.funk cariocaсм. байла фанк (Lily Snape)
Makarov.funk hard wordsизбегать резких слов
mil., jarg.funk holeдолжность, дающая возможность уклониться от военной службы
gen.funk holeсемейное бомбоубежище
gen.funk holeиндивидуальное или семейное бомбоубежище
gen.funk holeблиндаж
astronaut.funk holeниша
astronaut.funk holeукрытие
mil., slang, obs.funk holeблиндаж (буквально: дыра для труса)
mil., tech., inf.funk holeщель
gen.funk holeприют
gen.funk holeубежище
gen.funk holeнадёжное укрытие
gen.funk holeиндивидуальное бомбоубежище
Makarov.funk is similar to soul, only more extrovertфанк похож на соул, только более открытый
mus.funk metalфанк-метал (wikipedia.org Phyloneer)
bank.funk moneyкраткосрочный поток капиталов
econ.funk moneyгорячие деньги
gen.funk outбросило в пот (Ivan Pisarev)
gen.funk outсердце перевернулось (Ivan Pisarev)
gen.funk outдух замер (Ivan Pisarev)
gen.funk outбросило в дрожь (Ivan Pisarev)
gen.funk outкровь застыла в жилах (Ivan Pisarev)
gen.funk outдуша ушла от страха в пятки (Ivan Pisarev)
gen.funk outоторопь взяла (Ivan Pisarev)
gen.funk outноги от страха подкосились (Ivan Pisarev)
gen.funk outдрогнуть (Ivan Pisarev)
gen.funk outобмереть (Ivan Pisarev)
gen.funk outзамереть от страха (Ivan Pisarev)
gen.funk outужаснуться (Ivan Pisarev)
gen.funk outперепугаться (Ivan Pisarev)
gen.funk outсодрогнуться (Ivan Pisarev)
gen.funk outоробеть (Ivan Pisarev)
gen.funk outубояться (Ivan Pisarev)
gen.funk outструхнуть (Ivan Pisarev)
gen.funk outзабояться (Ivan Pisarev)
gen.funk outзаробеть (Ivan Pisarev)
gen.funk outналожить в штанишки (Ivan Pisarev)
gen.funk outустрашиться (Ivan Pisarev)
gen.funk outзастыть от страха (Ivan Pisarev)
gen.funk outподжать хвост (Ivan Pisarev)
gen.funk outзабиться в угол (Ivan Pisarev)
gen.funk outнадуть в штаны (Ivan Pisarev)
gen.funk outналожить в штаны (Ivan Pisarev)
gen.funk outсдать назад (Ivan Pisarev)
gen.funk outнаделать в штаны (Ivan Pisarev)
gen.funk outобделаться (Ivan Pisarev)
gen.funk outперетрухнуть (Ivan Pisarev)
gen.funk outперетруситься (Ivan Pisarev)
gen.funk outвструхнуть (Ivan Pisarev)
gen.funk outтрястись от страха (Ivan Pisarev)
gen.funk outзадрожать (Ivan Pisarev)
gen.funk outсоскочить (Ivan Pisarev)
gen.funk outструсить и не прийти (Ivan Pisarev)
gen.funk outв груди что то оторвалось (Ivan Pisarev)
gen.funk outв штаны наложить от страху (Ivan Pisarev)
gen.funk outсливаться (Ivan Pisarev)
gen.funk outподдаться испугу (Ivan Pisarev)
gen.funk outпобледнеть от страха (Ivan Pisarev)
gen.funk outсмалодушничать (Ivan Pisarev)
gen.funk outтрухнуть (Ivan Pisarev)
gen.funk outзаменжеваться (Ivan Pisarev)
gen.funk outпочувствовать испуг (Ivan Pisarev)
gen.funk outсделать лужу (Ivan Pisarev)
gen.funk outпроявить слабость (Ivan Pisarev)
gen.funk outпочувствовать страх (Ivan Pisarev)
gen.funk outспрятаться в кусты (Ivan Pisarev)
gen.funk outналожить полные штаны (Ivan Pisarev)
gen.funk outнапустить в штаны (Ivan Pisarev)
gen.funk outуйти в кусты (Ivan Pisarev)
gen.funk outсдрейфить (Ivan Pisarev)
gen.funk outподпустить в штаны (Ivan Pisarev)
gen.funk outзадрожать от страха (Ivan Pisarev)
gen.funk outзатрусить (Ivan Pisarev)
gen.funk outначать испытывать страх (Ivan Pisarev)
gen.funk outнапугаться (Ivan Pisarev)
gen.funk outструсить (Ivan Pisarev)
gen.funk outпохолодеть от страха (Ivan Pisarev)
gen.funk outоторопеть (Ivan Pisarev)
gen.funk outвздрогнуть (Ivan Pisarev)
gen.funk outокаменеть от страха (Ivan Pisarev)
gen.funk outодеревенеть от страха (Ivan Pisarev)
gen.funk outни жив ни мертв (Ivan Pisarev)
gen.funk outтрусливо сбегать (Ivan Pisarev)
gen.funk outне хватило духу (Ivan Pisarev)
gen.funk outподжилки от страха трясутся (Ivan Pisarev)
gen.funk painбояться боли
mus.funk rockфанк-рок (wikipedia.org Phyloneer)
Makarov.funk basically, smelly signifies return of modern jazzmen to earthy roughage of blues, but rephrased with modern techniquesфанк изначально – вонючий знаменует возврат современных джазменов к земной материальности блюза, но с использованием современной техники
inf.funk songСильно ритмированный музыкальный стиль идущий от блюза (Сomandor)
chess.term.funk the matchструсить и уклониться от матча
gen.funk smth upиспортить что-либо (andreon)
gen.funk smth upрасстроить что-либо (andreon)
gen.funk smth upподпортить (andreon)
gen.funk upпридать изюминку (Volokhova)
gen.funk upсделать более интересным,необычным (Volokhova)
slangfunked outопьянённый наркотиком (Interex)
slangfunked outпьяный (Interex)
sl., drug.G-funkметамфетамин
gen.get in the funk outвпасть в уныние (Ivan1992; that's uncommon one, could you at least give an example then, because that's a rare case? Luchemir)
Makarov.he all funked telling her the truthон боялся сказать ей правду
Makarov.he always funks when the pinch comesон всегда трусит в решительную минуту
Makarov.he funked the contestон увильнул от участия в соревнованиях
Makarov.he has been in a real funk since she left himпосле того, как она ушла от него, он находится в состоянии настоящей паники
Makarov.I hope you will not think I am funkingя надеюсь, вы не подумаете, что я струсил
slangin a blue funkв депрессии (Interex)
jarg.in a blue funkв паническом состоянии, в панике (makhno)
slangin a blue funkпечальный (Don't be in a blue funk.Things'll get better. Не печалься. Всё будет хорошо. Interex)
slangin a blue funkгрустный (Interex)
gen.in a blue funkв панике
gen.in a funkиспуганный
slangin a funkподавленный
gen.in a funkподавленный
slangin a funkиспуган
gen.in a funkбыть подавленным
gen.in a funkбыть испуганным
Makarov.in blue funkв ужасной панике
Makarov.in blue funkв страшном замешательстве
comp., MSJazz+Funkджаз+фанк
Makarov.open up the door and let the funk outоткрой дверь, пусть проветривается
sl., drug.p-funkгероин
inf.permanent funkчереда неудач (xmoffx)
slangPeter Funkиграющий роль заинтересованного покупателя с целью стимулировать вялую торговлю
amer., slangPeter Funkсообщник аукциониста (который набивает цену на аукционе)
comp., MSPop/Funkпоп и фанк
mus.punk-funkпанк-фанк (то же, что funk metal, см. wikipedia.org Phyloneer)
gen.put in a funkперепугать (кого-либо)
Makarov.put someone in a funkнагнать страх на (кого-либо)
Makarov.put in a funkнагнать страх (на кого-либо)
Makarov.put someone in a funkнагнать панику на (кого-либо)
gen.put in a funkнагнать панику (на кого-либо)
gen.put in a funkперепугать нагнать панику
Makarov.put someone into a funkнагнать страх на (кого-либо)
Makarov.put into a funkнагнать страх (на кого-либо)
Makarov.put into a funkперепугать (кого-либо)
Makarov.put someone into a funkнагнать панику на (кого-либо)
Makarov.put into a funkнагнать панику (на кого-либо)
Makarov.soul jazz, with all its funk and fireсоул-джаз – со всей его чувственностью и огнем
Makarov.the singer James Brown is a master of funkпевец Джеймс Браун – мастер "фанка"
Makarov.this place was one of her favourite funk-holesэто место было одним из её любимых пристанищ
mus.thrash funkтрэш-фанк (wikipedia.org Phyloneer)
gen.to someone into a funk кого-либонагнать (на кого-либо)
slangwater funkчеловек, боящийся купаться
Makarov.we all funked telling her the truthмы все боялись сказать ей правду
gen.we all funked telling her the truthникому из нас не хотелось сказать ей правду

Get short URL