Subject | English | Russian |
product. | above mentioned services are accomplished to the fullest extent and due date. Customer has no claims as of the volume, quality and terms of services provided | заказчик претензий по объёму, качеству и срокам оказания услуг не имеет (Yeldar Azanbayev) |
law | enforced to the fullest extent | обязательства продавца принудительно выполненные в максимальной степени (максимально полном объёме Andy) |
cliche. | enjoy life to the fullest | получать от жизни всё (I'm a fun-loving guy who tries to enjoy life to the fullest. ART Vancouver) |
Gruzovik, inf. | enjoy oneself to the fullest | навеселиться |
nautic. | fullest cross section | шпангоут наибольшей площади |
nautic. | fullest cross section | наибольшее поперечное сечение |
gen. | fullest extent not inconsistent with to the... | в наиболее полном объёме в соответствии с |
nautic. | fullest section | наибольшее поперечное сечение |
nautic. | fullest section | шпангоут наибольшей площади |
law | fullest understanding | наиболее полное понимание (The underpinning geophysics will be presented, but using the minimum of mathematics, in order to gain the fullest understanding of processes involved. The challenge for a school financial manager is to develop the fullest understanding of the learning processes, so that this can form a basis for their decision ... At Piper Pritchard we endeavour to attain the fullest understanding of all our clients. Alexander Demidov) |
law | fullest understanding | наиболее полное понимание (The underpinning geophysics will be presented, but using the minimum of mathematics, in order to gain the fullest understanding of processes involved. The challenge for a school financial manager is to develop the fullest understanding of the learning processes, so that this can form a basis for their decision ... At Piper Pritchard we endeavour to attain the fullest understanding of all our clients. – АД) |
Makarov. | have the fullest opportunities for improvement of living conditions | иметь полные возможности улучшить условия жизни |
Makarov. | have the fullest opportunities for the application of this method | иметь полные возможности применить этот метод |
gen. | have the fullest opportunity | располагать самыми широкими возможностями |
psychol. | have the opportunity to realize his or her fullest potential | иметь возможность раскрыть весь свой потенциал (CNN Alex_Odeychuk) |
Makarov. | in the fullest detail | во всех подробностях |
formal | in the fullest possible manner | как можно полнее (The duty officer must report facts in the fullest possible manner. ART Vancouver) |
gen. | in the fullest possible manner | в наиболее полном виде (YanYin) |
gen. | in the truest and fullest sense of the word | в полном смысле слова (ART Vancouver) |
psychol. | live it to the fullest | жить полной жизнью (Alex_Odeychuk) |
psychol. | live it to the fullest | жить по максимуму (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | live life to its fullest extent | жить по максимуму (Alex_Odeychuk) |
inf. | live life to the fullest | жить на полную катушку (Andrey Truhachev) |
idiom. | live life to the fullest | жить полной жизнью (markovka) |
inf. | live life to the fullest | жить на всю катушку (Andrey Truhachev) |
inf. | live life to the fullest | жить по-полной (Andrey Truhachev) |
gen. | live life to the fullest | жить взахлёб |
gen. | live to the fullest | жить полной жизнью (bigmaxus) |
product. | not to the fullest extent | не в полном объёме (Yeldar Azanbayev) |
product. | operated to the fullest extent | эксплуатируется в полном объёме (Yeldar Azanbayev) |
law | prosecute to the fullest extent of the law | преследовать по всей строгости закона (Arkadi Burkov) |
gen. | prosecute to the fullest extent of the law | наказать по всей строгости закона (L-sa) |
math. | reach fullest flourishing | достигать наивысшего расцвета |
math. | reach fullest flower | достигать наивысшего расцвета |
psychol. | realize his or her fullest potential | раскрыть весь свой потенциал (CNN Alex_Odeychuk) |
Makarov. | see the place in its fullest beauty | видеть это место в полной его красоте |
gen. | stretch the elastic to its fullest extent | растянуть резинку до отказа |
Игорь Миг | the fullest | на всю железку |
fig. | the fullest | во всю ширь |
Игорь Миг | the fullest | по большому счёту |
law | the fullest extent | в полном объёме-обеспечить наличие страхового покрытия в полном объёме (Andrew052) |
gen. | the fullest extent | в максимальной степени (ART Vancouver) |
gen. | the fullest extent | в наибольшей степени (Juldiz) |
gen. | the fullest extent of the law | по всей строгости закона (Today's sentencing sends a clear message that the FBI and our partners will aggressively pursue and bring to justice those individuals involved in these types of dishonest and deceitful frauds to ensure they are punished to the fullest extent of the law. L-sa) |
law | the fullest extent permitted by law | в максимально предусмотренной законом степени (Etra) |
law | the fullest extent permitted by law | в максимальной степени, разрешённой законом (Etra) |
gen. | the fullest extent possible | в максимально возможной степени (Ker-online) |
gen. | the girl's parents intended to press charges to the fullest | родители девчонки собирались засадить его в тюрьму на всю катушку (freekycleen) |
Игорь Миг | to the fullest | мало не покажется |
Игорь Миг | to the fullest | максимально |
Игорь Миг | to the fullest | исчерпывающим образом |
gen. | to the fullest | до отвалу (Alex_Odeychuk) |
gen. | to the fullest | на совесть (Alex_Odeychuk) |
gen. | to the fullest | до отвала (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | to the fullest | на полную катушку |
idiom. | to the fullest | в полной мере (Join the Caribbean Club and let's celebrate life to the fullest! ART Vancouver) |
Игорь Миг | to the fullest | предельно |
Игорь Миг | to the fullest | с большим размахом |
Игорь Миг | to the fullest | крупномасштабно |
Игорь Миг | to the fullest | исчерпывающе |
Игорь Миг | to the fullest | по-крупному |
Игорь Миг | to the fullest | по-максимуму |
Игорь Миг | to the fullest | с замахом |
Игорь Миг | to the fullest | по полной |
Игорь Миг | to the fullest | нехило |
idiom. | to the fullest | на все сто (Join the Caribbean Club and let's celebrate life to the fullest! ART Vancouver) |
Игорь Миг | to the fullest | неслабо |
idiom. | to the fullest degree | максимально (Баян) |
idiom. | to the fullest degree | всецело (Баян) |
idiom. | to the fullest degree | полностью (Баян) |
tech. | to the fullest extent | на полную мощность (The system is not used to its fullest extent because users often require formal systems certification. I. Havkin) |
busin. | to the fullest extent | в полном объёме (dimock) |
gen. | to the fullest extent | максимально (Гевар) |
busin. | to the fullest extent available in the market | во всех зафиксированных на рынке случаях (Alexander Matytsin) |
gen. | to the fullest extent legally possible | в том объёме, в котором позволяет законодательство (4uzhoj) |
gen. | to the fullest extent not inconsistent with | в наиболее полном объёме в соответствии с (Lavrov) |
law | to the fullest extent of the law | в полной мере, дозволенной законом (далеко не всегда совпадает по смыслу с выражением "по всей строгости закона", ибо может означать снижение ответственности до предельно допустимого уровня, например: – речь идёт о снижении обязанностей в максимально допустимой законом степени • reduce all duties to the fullest extent of the law A.Rezvov) |
law | to the fullest extent permissible by applicable law | во всех установленных законом случаях (Alexander Matytsin) |
law | to the fullest extent permissible by law | во всех установленных законом случаях (Alexander Matytsin) |
law | to the fullest extent permitted by applicable law | во всех установленных законом случаях (Alexander Matytsin) |
law | to the fullest extent permitted by law | по всей строгости закона (Alex_Odeychuk) |
gen. | to the fullest extent permitted by law | в том объёме, в котором позволяет законодательство (Johnny Bravo) |
gen. | to the fullest extent possible | максимально возможно (Sergey Kozhevnikov) |
gen. | to the fullest extent possible | максимально полно (capricolya) |
gen. | to the fullest extent possible | как можно полнее (The US has recognized that only using the credit of the state to the fullest extent possible can reverse the collapse of credit in the private sector. Alexander Demidov) |
gen. | to the fullest extent possible | по мере возможности |
gen. | to the fullest extent possible | наиболее полно (Ker-online) |
gen. | to the fullest extent possible | в максимально возможном объёме (Ker-online) |
gen. | to the fullest extent possible | наиболее полный (Alexander Demidov) |
gen. | use to the fullest | использовать в полной мере (Alex_No_Chat) |