DictionaryForumContacts

Terms containing from within | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
fire.a set of fire alarms mounted within one facility and controlled from the common fire stationсовокупность установок пожарной сигнализации, смонтированных на одном объекте и контролируемых с общего пожарного поста (ssn)
intell.a threat from withinугроза внутренней безопасности (Alex_Odeychuk)
intell.a threat from withinвнутренняя угроза (Alex_Odeychuk)
progr.add methods, fields, or interfaces to existing classes from within the aspectдобавлять методы, поля или интерфейсы в существующие классы из аспекта (Alex_Odeychuk)
Makarov.all the people who are suffering from the fever must be enclosed within the townвсе больные лихорадкой не имеют права покидать город
SAP.fin.asset master record creation from within other transactionsсоздание основных записей основных средств из др. компонента
gen.beauty comes from withinлишь бы человек был хороший (Carlie)
cosmet.beauty from withinкрасота изнутри ("средства для красоты изнутри" (нутриокосметика), "beauty from within" market)
gen.Bermuda is within two days' sail from New Yorkиз Нью-Йорка до Бермуд можно доплыть за два дня
gen.Bermuda is within two day's sail from New Yorkиз Нью-Йорка до Бермуд можно доплыть за два дня
polit.bore from withinразваливать организацию, засылая провокаторов
polit.bore from withinвести подрывную работу изнутри
comp., net.connection from within the domainсоединение из домена (Alex_Odeychuk)
progr.data from multiple sources and formats from within a single applicationданные любых форматов из различных источников внутри одного приложения (ssn)
scient.destroy democracy from withinразрушить демократию изнутри (theguardian.com Alex_Odeychuk)
mil.employ from within buildings and closed fighting positionsприменять для ведения огня изнутри зданий и закрытых огневых позиций (Киселев)
Makarov.enemy from withinвнутренний враг
Makarov.flow of snow melt water discharged from snow cover either on the surface of the ground or within itстекание талой снеговой воды после начала водоотдачи снежного покрова по земной поверхности и в толще почвогрунтов
ITfrom directly withinнепосредственно из среды (Alex_Odeychuk)
tech.from directly withinнепосредственно из (Alex_Odeychuk)
gen.from six till within a quarter of eightот шести часов до четверти восьмого
gen.from withinиз глубины
gen.from withinиз глубины души (Irina Verbitskaya)
mech.from withinиз
math.the liquid flows across the border from withinизнутри (the circle)
gen.from withinизнутри
geogr.from within and abroadизнутри и извне (Alex_Odeychuk)
gen.from within and withoutизнутри и снаружи (Andrey Truhachev)
polit.from within the European Union and beyondиз других государств-участников Европейского союза и иностранных государств (CNN Alex_Odeychuk)
gen.he drew strength from within himselfон в самом себе черпал силы
lawin the case of pixel inoperability within 24 hours from the date of detectionв случае отсутствия работоспособности пикселя в течение суток с даты обнаружения
gen.it's no use getting away from it all if the cause of your troubles lies within yourselfот себя не убежишь (Anglophile)
ed.language from withinязык изнутри (метод изучения иностр. яз. Johnny Bravo)
inf.lock oneself up from withinзаложить
Gruzovik, inf.lock oneself up from withinзаложиться
genet.lysis from withinлизис изнутри (лизис клетки-хозяина по окончании полного цикла размножения в ней фага и обусловленного действием ферментов, продуцируемых в процессе развития бактериофагов dimock)
busin.motivation springs from withinзаинтересованность возникает изнутри
progr.OLE compound documents enable you to manipulate data from multiple sources and formats from within a single applicationСоставные документы OLE позволяют манипулировать данными любых форматов из различных источников внутри одного приложения (ssn)
gen.open from withinоткрываться изнутри (from without, снару́жи)
polit.people from within the regimeпредставители правящего режима (Alex_Odeychuk)
fire.rescue of persons from within the carспасение людей из кабины лифта (yevsey)
gen.revolt from withinпротест внутри страны
intell.splinter from withinраскалывать изнутри (wikipedia.org Alex_Odeychuk)
Makarov.the advantage of this particular reagent is that the thioureas derived from it have melting points within a suitable rangeпреимущество этого реагента заключается в том, что тиомочевины, полученные из него, имеют точки плавления в соответствующем диапазоне
mech.the command cannot be executed from within a procedure, or from inside a file being readКоманда не может быть исполнена из процедуры или из файла, чтение которого производится
gen.the door opens from withinдверь открывается изнутри
Makarov.the enemy from withinвнутренний враг
lit.The Fire from Within"Внутренний огонь" (1984, книга Карлоса Кастанеды)
insur.the given benefit shall be paid out within 10 working days from the date of receipt by the insurer of all the documentsданная выплата осуществляется в течение 10 рабочих дней с даты получения страховщиком всех документов (Пазенко Георгий)
Makarov.the objective of policy is responsible government within the British Commonwealth rather than complete severance from the Commonwealth and the creation of a dangerous vacuumполитический курс направлен на то, чтобы сформировать ответственное правительство под эгидой Британского Содружества, нежели отделиться от него и тем самым создать опасный вакуум
Makarov.the town is within walking distance from hereдо города отсюда можно дойти пешком
gen.there is no means of getting to the station within an hour from hereотсюда нельзя добраться до вокзала за час
polit.Unilateral decision by the Soviet Union to remove from combat duty the quantity of Soviet SS-20 missiles additionally installed in the European part of the USSR in response to the stationing of the American medium-range missiles in Europe and to dismantle within the next two months their stationary structuresОдностороннее решение Советского Союза о снятии советской стороной с боевого дежурства того количества ракет СС-20, которое было развёрнуто в его европейской зоне дополнительно в ответ на установку в Европе американских ракет средней дальности и о демонтаже в ближайшие два месяца стационарных сооружений для размещения этих ракет (объявлено Генеральным секретарём ЦК КПСС М. С. Горбачёвым на встрече с парламентариями Франции 3 октября 1985 г., "Правда", 4 октября 1985 г.; док. ООН А/С. 1/40/7 от 28 октября 1985 г., announced by M. S. Gorbachev, the General Secretary of the Central Committee of the CPSU at the meeting with members of the French National Assembly on 3 October 1985, Pravda, 4 October 1985, UN Doc. A/C. 1/40/7 of 28 October 1985)
automat.video projections from within the machine toolвидеопредставления изнутри станка (ssn)
intell.weaken from withinослабить изнутри (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.within a radius of three miles from Oxfordна три мили вокруг Оксфорда
gen.within an hour's drive fromв часе езды от (10 must visit places within an hour's drive from Edinburgh ART Vancouver)
gen.within 10 days from the date when such a request is receivedв течение 10 дней со дня получения запроса (ABelonogov)
gen.within one month from the date of presentationв месячный срок с даты представления (ABelonogov)
lawwithin 10 (ten0 working days from the day of receipt of Act for Delivery and Acceptanceв течение 10 десяти рабочих дней со дня получения Акта сдачи-приёмки (Konstantin 1966)
lawwithin 10 ten working days from the day of receipt of Act for Delivery and Acceptanceв течение 10 десяти рабочих дней со дня получения Акта сдачи-приёмки (Konstantin 1966)
busin.work within the specialty after the graduation from the Universityработать по специальности после окончания Университета (Konstantin 1966)

Get short URL