Subject | English | Russian |
progr. | A period of time in a process flow after a task runs and before the subsequent task can start. Free floats may result from parallel paths in a process that take varying lengths of time to complete | Период в потоке процесса между запуском задачи и моментом, когда следующая задача может начать выполнение. Резерв времени может возникать при наличии в процессе параллельных путей с разной продолжительностью выполнения (см. free float ssn) |
Gruzovik, inf. | abuse one another from time to time | поругиваться |
Gruzovik, inf. | ache from time to time | понывать |
Gruzovik, inf. | act up from time to time | пришаливать |
mech.eng., obs. | advance tho speed from time to time | постепенно увеличивать скорость |
Makarov. | American sociologists have invented the term "discretionary time" to cover the hours left over from eating, sleeping, and earning a living | Американские социологи придумали термин "время, предоставленное на собственное усмотрение". Под ним понимается все то время, которое не тратится на еду, сон и зарабатывание средств к существованию |
Makarov. | American sociologists have invented the term "time" to cover the hours left over from eating, sleeping, and earning a living | под ним понимается всё то время, которое не тратится на еду, сон и зарабатывание средств к существованию |
Makarov. | American sociologists have invented the term "time" to cover the hours left over from eating, sleeping, and earning a living | американские социологи придумали термин "личное время" |
clin.trial. | area under the concentration-time curve from zero time extrapolated to infinite time | площадь под фармакокинетической кривой от момента введения препарата с экстраполяцией до бесконечности (Andy) |
med. | area under the plasma concentration-time curve from zero to time of last quantifiable concentration | площадь под кривой "концентрация в плазме-время" от нуля до времени достижения последней концентрации, поддающейся количественному определению (Andy) |
law | as adjusted from time to time | в любой действующей редакции (Loguz) |
law | as amended, extended or reenacted from time to time | в редакции, действующей на момент (какого-либо события, предусмотренного договором 4uzhoj) |
law | as amended, extended or reenacted from time to time | в действующей последней редакции (4uzhoj) |
law | as amended from time to time | в действующей редакции ("from time to time" означает не "периодически", а "в соответствующий момент", "по состоянию на определенный момент" 4uzhoj) |
law | as amended from time to time | в действующей на соответствующий момент редакции (о законе, кодексе Leonid Dzhepko) |
law | as amended from time to time | с учётом поправок, вносимых время от времени (VictorMashkovtsev) |
law | as amended from time to time | с изменениями (4uzhoj) |
law | as amended from time to time | с учётом последующих изменений (Andrew052) |
med. | as amended from time to time | с вносимыми поправками (amatsyuk) |
gen. | as applicable from time to time | действующими или применимыми на соответствующий момент времени (Yeldar Azanbayev) |
law | as from time to time amended | с учётом периодически вносимых в него изменений (о законе Leonid Dzhepko) |
law | as in effect from time to time | применяемый в период действия настоящего Соглашения (Александр Стерляжников) |
law | as in force from time to time | применяемые в период действия настоящего Соглашения (Александр Стерляжников) |
avia. | as it may be revised from time to time | который может изменяться время от времени (elena.kazan) |
law | as may be amended from time to time | с учётом возможных изменений и дополнений (in legal texts, e.g., speaking about laws, articles, deeds, etc. maqig) |
law | as may be amended from time to time | в действующей редакции (4uzhoj) |
law | as may be amended from time to time | с изменениями и дополнениями (sankozh) |
law | as may be amended from time to time | с изменениями (о законах 4uzhoj) |
law | as may be amended from time to time | действующий (о законах и т.п., в значении "в последней редакции" (т.е. в редакции, которая может быть принята уже после подписания документа) 4uzhoj) |
busin. | as may be necessary or desirable from time to time | когда это окажется необходимым или желательным (ksuh) |
law | as may be provided by someone to someone from time to time | в последней актуальной редакции (версии 4uzhoj) |
gen. | as may be required from time to time | при необходимости (D Cassidy) |
gen. | as may be required from time to time | по мере необходимости (AD Alexander Demidov) |
law | as may be updated from time to time | которые могут обновляться время от времени (Elina Semykina) |
law | as may be updated from time to time | которые могут обновляться в тот или иной момент времени (Elina Semykina) |
law | as may from time to time | которые могут быть в соответствующее время ... (Elina Semykina) |
gen. | as originally framed or as from time to time amended or restarted | в действующей редакции (из текста устава БВО 4uzhoj) |
law | as published and revised from time to time | с учётом периодически вносимых изменений (pers1fona) |
O&G, sahk.r. | as shall not from time to time have been cancelled | которая на данный момент не была аннулирована |
O&G, sakh. | as shall not from time to time have been cancelled | которая не аннулируется периодически |
busin. | as the company may from time to time determine | по усмотрению компании (Alexander Matytsin) |
law | as the same may be amended from time to time in accordance with the provisions hereof | с учётом периодически вносимых в него изменений в соответствии с его условиями (в тексте договора Leonid Dzhepko) |
law | as the same may be amended, modified, supplemented or restated from time to time | с учётом его возможного периодического изменения, дополнения или изложения в новой редакции (о документе Евгений Тамарченко) |
law | as updated from time to time | с изменениями, вносимыми в тот или иной момент времени (Elina Semykina) |
busin. | at any time and from time to time | в любое время и по мере необходимости (Rori) |
law | at such times and for such periods as the directors may from time to time determine | в такое время и на такой срок, как директора могут в любое время решить (Andrew052) |
gen. | at the time of injury or disease, the body's first reaction is to seal itself off from the rest of the body | во время травмы или болезни, первая реакция организма изолировать повреждение от остальной части организма |
Gruzovik, inf. | bark from time to time | полаивать |
Gruzovik, inf. | bark from time to time | вякать (impf of вякнуть) |
Gruzovik, inf. | bark from time to time | вякнуть (pf of вякать) |
Gruzovik, inf. | be ill from time to time | прибаливать |
Gruzovik, inf. | be naughty from time to time | пришаливать |
Gruzovik, obs. | beat from time to time | посекать |
fig. | bill and coo from time to time | поворковать |
Gruzovik, fig. | bill and coo from time to time | поворковать |
Gruzovik, inf. | blink from time to time | примаргивать |
gen. | break from time to time. | нарушать время от времени (Kireger54781) |
inf. | breathe heavily and noisily through the nose from time to time | подсапывать |
Gruzovik, inf. | bring from time to time | понашивать |
inf. | bring from time to time | понашивать |
Gruzovik, inf. | budge from time to time | пошевеливаться |
inf. | budge from time to time | пошевеливаться |
Gruzovik, inf. | burst from time to time | потрескивать |
inf. | burst from time to time | потрескивать |
Gruzovik, inf. | of geese cackle from time to time | погоготывать (= погогатывать) |
Gruzovik, inf. | of geese cackle from time to time | погогатывать |
Gruzovik, inf. | call from time to time | покликивать |
Gruzovik, fig. | call in from time to time | гастролировать |
Gruzovik, inf. | carry from time to time | понашивать |
Gruzovik, inf. | cart from time to time | поваживать |
Gruzovik, inf. | cast from time to time | помётывать |
Gruzovik, ornit. | caw from time to time | покаркивать |
gen. | caw from time to time | покаркивать |
Gruzovik | champ one's lips from time to time | почавкивать |
Gruzovik, inf. | chatter softly from time to time | побалтывать |
Gruzovik, inf. | chew from time to time | пожёвывать |
Gruzovik | chisel from time to time | подалбливать |
Gruzovik | chop wood from time to time | покалывать дрова |
Gruzovik, inf. | clap from time to time | похлопывать |
Gruzovik, inf. | close one's eyes partly from time to time | пощуривать |
inf. | close eyes partly from time to time | пощуривать |
med. | conduction time from atrium to His bundle | время атриовентрикулярной проводимости |
Gruzovik, inf. | count from time to time | посчитывать |
Gruzovik, inf. | crack from time to time | потрескивать |
Gruzovik | creak from time to time | поскрипывать |
gen. | creak from time to time | поскрипывать |
Gruzovik, ornit. | croak from time to time | покаркивать |
Gruzovik | cross out from time to time | почёркивать |
torped. | date from which the time is to run | дата, от которой исчисляется срок |
Gruzovik, commer. | deal in from time to time | поторговывать |
Makarov. | Deducing from time-tables, Dinney hypothetically routed Joan to arrive at six-thirty on Thursday evening | Исходя из расписаний, Дини предположительно наметил приезд Джоан в четверг на 6. 30 вечера |
el. | delay time in going from high to low | величина задержки распространения сигнала при переходе сигнала от высокого уровня к низкому (ssn) |
el. | delay time in going from high to low | время задержки распространения сигнала при переходе сигнала от высокого уровня к низкому (ssn) |
el. | delay time in going from high to low | время задержки распространения сигнала при его переходе от высокого уровня к низкому (ssn) |
el. | delay time in going from high to low | величина задержки распространения сигнала при его переходе от высокого уровня к низкому (ssn) |
el. | delay time in going from high to low state | величина задержки распространения сигнала при его переходе от состояния высокого уровня к состоянию низкого уровня (ssn) |
el. | delay time in going from high to low state | время задержки распространения сигнала при его переходе от состояния высокого уровня к состоянию низкого уровня (ssn) |
el. | delay time in going from high to low state | время задержки распространения сигнала при переходе сигнала из состояния высокого уровня в состояние низкого уровня (ssn) |
el. | delay time in going from high to low state | величина задержки распространения сигнала при переходе сигнала из состояния высокого уровня в состояние низкого уровня (ssn) |
el. | delay time in going from logical 1 to logical 0 state | величина задержки распространения сигнала при его переходе от состояния логической единицы к состоянию логического нуля (ssn) |
el. | delay time in going from logical 1 to logical 0 state | время задержки распространения сигнала при его переходе от состояния логической 1 к состоянию логического 0 (ssn) |
el. | delay time in going from logical 1 to logical 0 state | время задержки распространения сигнала при переходе сигнала из состояния логической единицы в состояние логического нуля (ssn) |
el. | delay time in going from logical 0 to logical 1 state | время задержки распространения сигнала при его переходе от состояния логического нуля к состоянию логической единицы (ssn) |
el. | delay time in going from logical 0 to logical 1 state | время задержки распространения сигнала при переходе сигнала из состояния логического нуля в состояние логической единицы (ssn) |
el. | delay time in going from logical 0 to logical 1 state | величина задержки распространения сигнала при переходе сигнала из состояния логического 0 в состояние логической 1 (ssn) |
el. | delay time in going from logical 0 to logical 1 state | время задержки распространения сигнала при переходе сигнала из состояния логического 0 в состояние логической 1 (ssn) |
el. | delay time in going from logical 0 to logical 1 state | величина задержки распространения сигнала при переходе сигнала из состояния логического нуля в состояние логической единицы (ssn) |
el. | delay time in going from logical 0 to logical 1 state | величина задержки распространения сигнала при его переходе от состояния логического 0 к состоянию логической 1 (ssn) |
el. | delay time in going from logical 0 to logical 1 state | время задержки распространения сигнала при его переходе от состояния логического 0 к состоянию логической 1 (ssn) |
el. | delay time in going from logical 0 to logical 1 state | величина задержки распространения сигнала при его переходе от состояния логического нуля к состоянию логической единицы (ssn) |
el. | delay time in going from logical 1 to logical 0 state | величина задержки распространения сигнала при переходе сигнала из состояния логической 1 в состояние логического 0 (ssn) |
el. | delay time in going from logical 1 to logical 0 state | время задержки распространения сигнала при переходе сигнала из состояния логической 1 в состояние логического 0 (ssn) |
el. | delay time in going from logical 1 to logical 0 state | величина задержки распространения сигнала при переходе сигнала из состояния логической единицы в состояние логического нуля (ssn) |
el. | delay time in going from logical 1 to logical 0 state | величина задержки распространения сигнала при его переходе от состояния логической 1 к состоянию логического 0 (ssn) |
el. | delay time in going from logical 1 to logical 0 state | время задержки распространения сигнала при его переходе от состояния логической единицы к состоянию логического нуля (ssn) |
el. | delay time in going from low to high | время задержки распространения сигнала при переходе сигнала от низкого уровня к высокому (ssn) |
el. | delay time in going from low to high | время задержки распространения сигнала при его переходе от низкого уровня к высокому (ssn) |
el. | delay time in going from low to high | величина задержки распространения сигнала при переходе сигнала от низкого уровня к высокому (ssn) |
el. | delay time in going from low to high | величина задержки распространения сигнала при его переходе от низкого уровня к высокому (ssn) |
el. | delay time in going from low to high state | время задержки распространения сигнала при переходе сигнала из состояния низкого уровня в состояние высокого уровня (ssn) |
el. | delay time in going from low to high state | время задержки распространения сигнала при его переходе от состояния низкого уровня к состоянию высокого уровня (ssn) |
el. | delay time in going from low to high state | величина задержки распространения сигнала при его переходе от состояния низкого уровня к состоянию высокого уровня (ssn) |
el. | delay time in going from low to high state | величина задержки распространения сигнала при переходе сигнала из состояния низкого уровня в состояние высокого уровня (ssn) |
Gruzovik, inf. | dig from time to time | покапывать |
Gruzovik, inf. | doze from time to time | подрёмывать |
inf. | doze from time to time | подрёмывать |
gen. | drink from time to time | попивать |
inf. | drive from time to time | поваживать |
inf. | earn on the side from time to time | приторговаться (by buying and selling) |
inf. | earn on the side from time to time | приторговывать (by buying and selling) |
Gruzovik, inf. | earn on the side from time to time by buying and selling | приторговывать |
inf. | earn on the side from time to time | приторговываться (by buying and selling) |
inf. | earn on the side from time to time | приторговать (by buying and selling) |
Gruzovik, obs. | engage in freethinking from time to time | повольнодумничать (finedictionary.com) |
Gruzovik | exert slight pressure from time to time | подавливать |
Gruzovik | feed from time to time | покармливать |
gen. | feed from time to time | покармливать |
Gruzovik, inf. | feel for from time to time | пощупывать |
inf. | filch a little or from time to time | потаскивать |
Gruzovik, inf. | filch from time to time | потаскивать |
Gruzovik, weap. | fire a gun from time to time | попаливать |
Gruzovik, inf. | fizz from time to time | пошипывать |
inf. | fizz from time to time | пошипывать |
Gruzovik, inf. | fling from time to time | пошвыривать |
Gruzovik, inf. | fling from time to time | помётывать |
inf. | fling from time to time | пошвыривать |
inf. | fling from time to time | пометывать |
Gruzovik, obs. | flog from time to time | посекать |
vulg. | from ass-hole to breakfast time | всё время (см. ass-holes to breakfast time) |
gen. | from time to time | по мере необходимости (YuliaO) |
gen. | from time to time | от случая к случаю (YuliaG) |
law, contr. | from time to time | текущий (в знач. "в последней действующей редакции на момент наступления события, о коротом идёт речь" • In this Contract, "Regulations" means regulations published pursuant to the Companies Act from time to time. 4uzhoj) |
law, contr. | from time to time | в соответствующее время ("... одно важное соображение в пользу именно такого перевода: мы же не просто про "время от времени" говорим в его "общегражданском", обиходном значении, а про "from time to time" В ЕГО ЮРИДИЧЕСКОМ контексте. А в его ЮРИДИЧЕСКОМ контексте под ним понимается нечто иное, нежели в обиходной, повседневной языковой практике". multitran.com, multitran.com) |
law, contr. | from time to time | на момент совершения деяний или наступления событий (о которых идёт речь в данном положении ) |
law, contr. | from time to time | по состоянию на момент возникновения спорных правоотношений (Alex_Odeychuk) |
polit. | from time to time | время от времени |
idiom. | from time to time | час от часу (Alex_Odeychuk) |
law, contr. | from time to time | в последней редакции (на момент наступления события, о коротом идёт речь: говоря о законе или ином нормативном правовом акте • In this Contract, "Regulations" means regulations published pursuant to the Companies Act from time to time. Alex_Odeychuk) |
law, contr. | from time to time | в действующей на соответствующий момент редакции (In this Contract, "Regulations" means regulations published pursuant to the Companies Act from time to time. Alex_Odeychuk) |
fin. | from time to time | по состоянию на момент предъявления требования (напр., о платеже, акцепте и т.д. Alex_Odeychuk) |
Gruzovik, inf. | from time to time | нет-нет да и |
gen. | from time to time | эпизодически (Alexander Demidov) |
gen. | from time to time | повременно |
gen. | from time to time | на нерегулярной основе (иногда такой перевод может быть уместен • In addition to committee meetings, which shall be convened as needed, our Board meetings are generally held quarterly, and you would be expected to attend these meetings, as well as any special meetings that may be scheduled from time to time. 4uzhoj) |
gen. | from time to time | по временам |
gen. | from time to time | в тот или иной момент времени (Aiduza) |
gen. | from time to time | временами |
gen. | from time to time | в то или иное время (VictorMashkovtsev) |
gen. | from time to time | в определённые моменты времени (Lavrov) |
gen. | from time to time | периодически |
gen. | from time to time | в соответствующий момент времени |
gen. | from time to time | в отдельных случаях (Alexander Demidov) |
gen. | from time to time | на соответствующий момент (Telepnev) |
gen. | from time to time | иногда |
gen. | from time to time | порой (Юрий Гомон) |
Игорь Миг | from time to time | то и дело (В нервном гуле автомобильного потока то и дело слышались хлопки (Over the excited buzz of traffic you could hear pops from time to time (Michele Berdy)) |
gen. | from time to time | время от времени (From time to time we heard a rumble of thunder. • We cycle into town from time to time.) |
notar. | from time to time and at any time to appoint, hire, substitute or displace officers and agents | выдавать, подписывать и скреплять печатью доверенность или общую генеральную доверенность вышеупомянутым поверенным. |
notar. | from time to time and at any time to appoint, hire, substitute or displace officers and agents | Периодически и в любое время заменять и назначать одного или более поверенного или поверенных для всех или любой из вышеназванных целей, и по своему усмотрению снимать их с должности, когда посчитает нужным |
gen. | from time to time as directed | с периодичностью (From time to time as directed by the district court, the clerk or a district judge shall publicly draw at random from the master jury wheel the names of as many ... Alexander Demidov) |
gen. | from time to time as provided in the contract | с установленной договором периодичностью (Alexander Demidov) |
Makarov. | from time to time he takes on a new persona | время от времени он меняет имидж |
law | from time to time in force | в актуальной редакции (на момент совершения действия или наступления события о документе 4uzhoj) |
law | from time to time in force | действующий на момент совершения действия или наступления события (Alex_Odeychuk) |
law | from time to time in force | действующий по состоянию на соответствующий момент (Alex_Odeychuk) |
avia. | from time to time on a non-exclusive basis | по мере возникновения без предоставления эксклюзивных прав (Your_Angel) |
bank. | from time to time standing to the credit of the Company Accounts | в какой-либо момент находящийся на счетах компании (leel) |
Makarov. | from time to time, the teachers should step back and let the children run things their own way | время от времени учителя должны уступать и позволять детям поступать по-своему |
O&G, sakh. | from time to time used or held by | периодически используется или находится во владении или ведении |
O&G, sakh. | from time to time used or held by | используемому им или в его владении или ведении на данный момент |
Gruzovik, inf. | get a swelled head from time to time | поважничать |
inf. | get a swelled head from time to time | поважничать |
inf. | get drunk from time to time | попивать |
Gruzovik, inf. | giggle from time to time | похихикивать |
gen. | glance at one's watch from time to time | посматривать на часы (Anglophile) |
gen. | glance from time to time | поглядывать |
Gruzovik, inf. | go for a drive from time to time | покатываться |
inf. | go for a drive from time to time | покатывать |
math. | go from the upper to the lower point in a minimum of time | переходить от верхней точки к нижней |
Gruzovik, inf. | go on a spree from time to time | погуливать |
inf. | go on a spree from time to time | погуливать |
Makarov. | go on the spree from time to time | погуливать (изредка предаваться веселому препровождению времени) |
Makarov. | go on the spree from time to time | изредка предаваться весёлому препровождению времени |
Gruzovik | gouge from time to time | подалбливать |
gen. | gouge from time to time | подалбливать |
Gruzovik, inf. | grieve for from time to time | потуживать |
inf. | grieve from time to time | потуживать |
Gruzovik, inf. | groan from time to time | постанывать |
Gruzovik, inf. | grow from time to timel | порыкивать |
Gruzovik, inf. | grunt from time to time | покряхтывать |
Gruzovik, fig. | have trouble with from time to time | пошаливать (сердце у меня пошаливает – I have trouble with my heart from time to time) |
Makarov. | he gets a stitch in his side from time to time | у него покалывает в боку |
gen. | he made allowance for the time required by the sound to ascend from the bottom | он учёл время, необходимое, чтобы звук со дна дошёл до него |
gen. | he used to meet her from time ti time | он изредка с ней встречался |
Gruzovik, inf. | hem and haw from time to time | похмыкивать |
Gruzovik, inf. | hiccup from time to time | поикивать |
Gruzovik, inf. | howl from time to time of animals, the wind, etc | повывать |
inf. | howl from time to time | повывать (of animals, the wind, etc) |
Gruzovik, inf. | hurl from time to time | пошвыривать |
inf., fig. | I have trouble with my heart from time to time | сердце у меня пошаливает |
gen. | I need to take a break from this time-sapping project for a while. | мне необходимо немного отдохнуть от этого времязатратного проекта (Alexey Lebedev) |
gen. | I sent him a few odd things and a little odd money from time to time | я посылал ему иногда разных разностей и немного денег |
Makarov. | I shall endeavor to recede, in imagination, a century from the present time | я попытаюсь вернуться в своём воображении к событиям вековой давности |
gen. | it took me some time to recover from my astonishment | я долго не мог прийти в себя от удивления |
inf. | jabber softly from time to time | побалтывать |
Gruzovik, inf. | jerk from time to time | подрыгивать |
Gruzovik, inf. | jest from time to time | пошучивать |
inf. | jest from time to time | пошучивать |
Gruzovik | jingle from time to time | позванивать |
gen. | jingle from time to time | позванивать |
Gruzovik, inf. | joke from time to time | пошучивать |
Gruzovik | jolt from time to time | пошатывать |
Gruzovik | knit one's brows from time to time | поморщивать |
gen. | knit brows slightly or from time to time | поморщивать |
gen. | knock from time to time | постукивать |
Gruzovik | knock from time to time | постукивать |
Gruzovik, inf. | laugh from time to time | похохатывать |
inf. | laugh gently or from time to time | похохатывать |
gen. | laws in force from time to time | действующее законодательство (т.е. действующее на момент возникновения того или иного события, предусмотренного договором, законом и т.п. 4uzhoj) |
Gruzovik, dial. | lead a dissipated life from time to time | забаловывать (pres tense not used; frequentative) |
Gruzovik, inf. | lean over from time to time | поваливаться |
Gruzovik, fig. | look askance at from time to time | покашиваться |
gen. | look or glance from time to time | посматривать |
inf. | look from time to time | поглядывать |
Gruzovik, inf. | look at from time to time | поглядывать |
Gruzovik | look at from time to time | посматривать |
law | made from time to time | вносимые в тот или иной момент времени (поправки, изменения, и т.п. Elina Semykina) |
Gruzovik, inf. | make a smacking sound with one's lips from time to time | почмокивать |
inf. | make a smacking sound with lips from time to time | почмокивать |
Gruzovik | make a wry face from time to time | поморщиваться |
gen. | make a wry face from time to time | поморщиваться |
Gruzovik, inf. | make noise from time to time | пошумливать |
Makarov. | making allowance for the time required by the sound to ascend from the bottom | он учёл время, необходимое, чтобы звук со дна дошёл до него |
Gruzovik, inf. | masticate from time to time | пожёвывать |
inf. | masticate from time to time | пожёвывать |
Gruzovik, inf. | mess about with from time to time | поваландаться |
Gruzovik, inf. | mew very softly from time to time | вякать (impf of вякнуть) |
Gruzovik, inf. | mew very softly from time to time | вякнуть (pf of вякать) |
Gruzovik, inf. | moan from time to time | постанывать |
inf. | moan from time to time | постанывать |
Gruzovik, inf. | move from time to time | пошевеливать |
Gruzovik, inf. | move from time to time intrans | поворочаться |
Gruzovik, inf. | move from time to time | пошевеливаться |
inf. | move from time to time | поворочаться |
inf. | move slightly or from time to time | пошевеливать |
gen. | nibble from time to time | пощипываться |
Gruzovik | nibble from time to time | пощипывать |
Gruzovik | nip from time to time | пощипывать |
Gruzovik, inf. | pamper from time to time | побаловывать |
Gruzovik | patter from time to time | постукивать |
Gruzovik | pinch from time to time | пощипывать |
Gruzovik, inf. | pinch from time to time | потаскивать |
gen. | pinch from time to time | пощипываться |
Gruzovik, inf. | play up from time to time | пошаливать |
inf. | play up from time to time | пошаливать |
Gruzovik, inf. | quack from time to time | подкрякнуть |
Gruzovik, inf. | quack from time to time | подкрякивать (impf of подкрякнуть) |
gen. | rap from time to time | постукивать |
Gruzovik | rap from time to time | постукивать |
gen. | read from time to time | почитывать |
Gruzovik, inf. | reel from time to time | поматывать |
law | remaining from time to time unpaid | суммы периодически остающиеся неуплаченными (Andy) |
Gruzovik, inf. | roar from time to time | порыкивать |
inf. | roar with laughter from time to time | погоготывать |
Gruzovik, inf. | roar with laughter from time to time | погогатывать |
Gruzovik, inf. | roar with laughter from time to time | погоготывать (= погогатывать) |
inf. | roar with laughter from time to time | погогатывать |
Gruzovik | rub from time to time | потирать |
Gruzovik, inf. | run to and fro from time to time | пошмыгивать |
inf. | run to and fro from time to time | пошмыгивать |
Gruzovik, inf. | scatter from time to time | подтрушивать (impf of подтрусить) |
Gruzovik, inf. | scatter from time to time | подтрусить |
Gruzovik, inf. | scratch from time to time | почёсывать |
inf. | scratch slightly or from time to time | почёсывать |
Gruzovik, commer. | sell from time to time | поторговывать |
gen. | sell from time to time | поторговывать |
inf. | shake a little or from time to time | потряхивать |
Gruzovik, inf. | shake from time to time | потряхивать |
Gruzovik | shake from time to time | пошатывать |
gen. | shake slightly or from time to time | пошатывать |
gen. | she glanced at him from time to time | она время от времени на него взглядывала |
Makarov. | she sat silently, flinging the odd word into the conversation from time to time | она сидела всё больше молча, время от времени вставляя в разговор редкое словечко |
Makarov. | she sat silently, flinging the odd word into the conversation from time to time | она сидела всё больше молча, время от времени говорила что-нибудь странное |
gen. | she'd steal a glance at him from time to time | она нет-нет да и бросит взгляд в его сторону |
Gruzovik, inf. | shiver from time to time | познабливать |
inf. | shiver from time to time | познабливать |
Gruzovik | shiver from time to time | поёживаться |
Gruzovik, fig. | shrink from time to time from fear, shyness, etc | поёживаться |
fig., inf. | shrink from time to time | поёживаться (from fear, shyness, etc) |
Gruzovik, inf. | shuffle from time to time | пошаркивать |
inf. | shuffle slightly or from time to time | пошаркивать |
Gruzovik, inf. | slap from time to time | пошлёпывать |
inf. | slap from time to time | пошлёпывать |
Gruzovik, inf. | smack from time to time | пошлёпывать |
Gruzovik | smack one's lips from time to time | почавкивать |
gen. | smack lips slightly or from time to time | почавкивать |
Gruzovik, inf. | smell at from time to time | принюхивать |
Gruzovik | snap from time to time | пощёлкивать |
gen. | snap from time to time | пощелкивать |
Gruzovik, inf. | snarl from time to time | порыкивать |
inf. | snarl from time to time | порыкивать |
Gruzovik, inf. | snigger from time to time | похихикивать |
inf. | snigger slightly or from time to time | похихикивать |
Gruzovik, inf. | snore from time to time | похрапывать |
inf. | snore from time to time | похрапывать |
Gruzovik, inf. | snuffle from time to time | подсапывать (breathe noisily through the nose due to crying or having a cold) |
Gruzovik, inf. | spank from time to time | пошлёпывать |
Gruzovik, inf. | spray from time to time | попрыскивать |
gen. | spray from time to time | попрыскивать |
inf. | sprinkle a little or from time to time | подтрушивать |
inf. | sprinkle a little or from time to time | подтрусить |
Gruzovik, inf. | sprinkle from time to time | подтрусить |
Gruzovik, inf. | sprinkle from time to time | подтрушивать (impf of подтрусить) |
Gruzovik | squeak from time to time | поскрипывать |
Gruzovik | squeeze slightly from time to time | подавливать |
gen. | squeeze slightly from time to time | подавливать |
Gruzovik, inf. | stamp one's feet from time to time | потопывать |
inf. | stamp slightly or from time to time | потопывать |
Gruzovik | steal from time to time | приворовывать |
Gruzovik, inf. | steal from time to time | поворовывать |
gen. | steal from time to time | приворовывать |
Makarov. | step of going from a transform to the original time function | переход от изображения к оригиналу (в преобразовании Лапласа-Фурье) |
Makarov. | step of going from transform to the original time function | переход от изображения к оригиналу (в преобразовании Лапласа, Фурье) |
Gruzovik, inf. | stir from time to time | побалтывать |
Gruzovik, inf. | stir from time to time | пошевеливать |
Gruzovik, inf. | stir from time to time | пошевеливаться |
Gruzovik | stir slowly from time to time | помешивать |
Gruzovik | stitch from time to time | потачивать |
Gruzovik, inf. | strew from time to time | подтрушивать (impf of подтрусить) |
Gruzovik, inf. | strew from time to time | подтрусить |
Gruzovik | strike out from time to time | почёркивать |
gen. | strike out from time to time | почёркивать |
Gruzovik | stroke from time to time | поглаживать |
Gruzovik, inf. | swear at one another from time to time | поругиваться |
inf. | swear at one another from time to time | поругиваться |
Gruzovik, inf. | swing from time to time | подрягивать |
Gruzovik, inf. | swipe from time to time | потаскивать |
Gruzovik, inf. | take for a walk from time to time | поваживать |
inf. | take from time to time | поваживать |
Gruzovik | tap from time to time | постукивать |
transp. | the acceleration time from standstill to N km/h is N seconds | время разгона с места до N км/ч N сек. |
auto. | the acceleration time from standstill to N km/h is N seconds | Время разгона с места до N км / ч-N секунд |
gen. | the bill is to be read a second time tomorrow, and, in spite of many plugs from Sir W. Pulteney, will certainly pass | законопроект должен завтра обсуждаться во втором чтении и непременно будет принят, несмотря на многочисленные нападки сэра Пултнея (W. Pitt) |
law | the day from which the time is to begin to run | день, с которого начинает исчисляться срок (Alex_Odeychuk) |
law | the day from which the time is to begin to run | день, с которого исчисляется срок (из текста действующего Закона о векселях Великобритании от 1882 г. Alex_Odeychuk) |
progr. | the evolution with time of a system-of-interest from conception through to retirement | развитие рассматриваемой системы во времени, начиная от замысла и заканчивая списанием (жизненный цикл системы ssn) |
chess.term. | the grandmaster moves fast in an effort to stop the opponent from thinking on his time | гроссмейстер ходит в темпе блица, не давая сопернику подумать за время партнёра |
Makarov. | the police took accounts of the accident from two witnesses who happened to be standing by at the time of the crash | полиция опросила двух свидетелей, на глазах у которых произошла авария |
Makarov. | the police took accounts of the accident from two witnesses who happened to be standing by at the time of the crash | полиция взяла показания у двух свидетелей, на глазах которых произошла катастрофа |
law | the time begins to run from the date of | срок течёт с даты (Alex_Odeychuk) |
law | the time begins to run from the date of | срок начинает исчисляться с даты (Alex_Odeychuk) |
law | the time begins to run from the date of | срок начинает течь с даты (Alex_Odeychuk) |
law | the time begins to run from the date of | срок исчисляется с даты (из текста действующего Закона о векселях Великобритании от 1882 г. Alex_Odeychuk) |
inf. | the time has come to move from words to deeds | пора переходить от слов к делу (Alexander Matytsin) |
progr. | the time to request data from a monitor task and wait for the response is assumed to be small compared to the total execution time | Время запроса данных у монитора и ожидания ответа предполагается малым по сравнению с общим временем выполнения (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999) |
Gruzovik, inf. | throw from time to time | пошвыривать |
Gruzovik, inf. | throw from time to time | помётывать |
Gruzovik, inf. | thunder from time to time | погремливать |
energ.syst. | time delay required when switching from manual to automatic voltage regulation | задержка времени, необходимая при переключении с ручного регулирования напряжения в автоматический режим (ssn) |
Gruzovik, relig. | time from Christmas to Shrovetide when it is allowed to eat meat | мясоед |
rel., christ. | time from Christmas to Shrovetide | мясоед |
cleric. | time from Christmas to Shrovetide | мясоед (when it is allowed to eat meat) |
Makarov. | time interval from the beginning of snow melting up to end of the flood | период от начала снеготаяния до завершения половодья |
progr. | time to request data from a monitor task | время запроса данных у монитора (ssn) |
progr. | time to request data from a monitor task and wait for the response | время запроса данных у монитора и ожидания ответа (agrabo) |
Gruzovik, inf. | touch from time to time | пощупывать |
inf. | touch slightly or from time to time | пощупывать |
Gruzovik, commer. | trade in from time to time | поторговывать |
Gruzovik, inf. | turn from time to time intrans | поворочаться |
Gruzovik, inf. | twitch from time to time | подрыгивать |
inf. | twitch from time to time | подрыгивать |
notar. | under the laws of country in force from time to time | в соответствии с действующим законодательством (т.е. действующим на момент возникновения того или иного события, предусмотренного договором, законом и т.п. 4uzhoj) |
gen. | used to meet him from time to time | мы изредка с ним встречались |
law | validly varied from time to time | с периодически вносящимися в установленном порядке изменениями (Technical) |
gen. | visit from time to time | наезжать (Anglophile) |
gen. | wave from time to time | подмахиваться |
Gruzovik | wave from time to time | подмахнуть (pf of подмахивать) |
Gruzovik | wave from time to time | подмахивать (impf of подмахнуть) |
inf. | wheeze from time to time | похрипывать |
Gruzovik, inf. | wheeze from time to time | покряхтывать |
Gruzovik, inf. | wheeze from time to time | похрипывать |
inf. | wheeze from time to time | покряхтывать |
Gruzovik, inf. | whimper from time to time of a dog | поскуливать |
Gruzovik, inf. | whimper from time to time of a dog | поскулить |
inf. | whimper from time to time | поскуливать (of a dog & fig) |
Gruzovik, inf. | whine from time to time of a dog | поскуливать |
Gruzovik, inf. | whine from time to time of a dog | поскулить |
Gruzovik, inf. | whisper from time to time | пошёптывать |
Gruzovik | whistle from time to time | посвистывать |
Gruzovik | wince from time to time | поморщиваться |
Gruzovik, inf. | wind from time to time | поматывать |
inf. | wind from time to time | поматывать |
Makarov. | with circuit switching a circuit from sender to receiver is completed at the time of transmission | коммутация цепей состоит в том, что соединение между абонентами устанавливается в момент передачи |
Makarov. | with line switching a circuit from sender to receiver is completed at the time of transmission | коммутация цепей состоит в том, что соединение между абонентами устанавливается в момент передачи |
gen. | write from time to lime | пописывать |
Gruzovik | yelp from time to time | повизгивать |
gen. | yelp from time to time | повизгивать |