Subject | English | Russian |
inf. | and then we can go from there | а там посмотрим (VLZ_58) |
gen. | come away from there – you are in danger | уйдите оттуда, там вы в опасности |
gen. | come away from there – you are in danger | уйдите оттуда, там опасно |
gen. | come away from there – you are in danger | уйдите оттуда, вы в опасности |
Makarov. | drop me off at the corner, and I'll walk from there | выкинь меня на углу, дальше я дойду сам |
inf., obs. | from there | оттоле |
inf. | from there | после этого (The phenomenon first came to public attention in October 1972, when a small passenger plane suddenly disappeared en route from Anchorage to Juneau. Neither its passengers nor its wreckage were ever found, despite multiple search efforts spanning 325,000 square miles. It only got worse from there. More planes have crashed in the Alaska Triangle, hikers have disappeared, and locals and tourists alike vanish as if into thin air. History reports that since the 1972 crash, more than 20,000 people have gone missing in the Alaska Triangle — a rate that more than doubles the national average — leading many to speculate whether these disappearances are natural or supernatural. (allthatsinteresting.com) ART Vancouver) |
Gruzovik, inf. | from there | оттудова (= оттуда) |
inf., obs. | from there | оттоль |
gen. | from there | далее (guliver2258) |
gen. | from there | оттуда (From there to the far north of Laos is one hell of a long way.) |
gen. | from there | исходя из этого |
Gruzovik, obs. | from there | оттоле |
Gruzovik, obs. | from there | оттоль (= оттоле) |
gen. | from there | таким образом (как напр., в: From there, the details may vary depending on the regional variations.) |
idiom. | from there on in | см. from here on in (заменив местоимение "этого" на "того" Баян) |
idiom. | from there on out | см. from here on out (сделав поправку на разницу между here и there Баян) |
gen. | I just come from there | я только что оттуда |
inf. | it took off from there | дальше-больше (Tamerlane) |
inf. | it's escalated from there | пошло-поехало |
gen. | I've just come from there | я только что оттуда (ART Vancouver) |
gen. | not from there | не оттуда (MichaelBurov) |
idiom. | take it from there | действовать по ситуации (jouris-t) |
inf. | take it from there | остановиться и оценить результаты сделанного (Nevtutor) |
inf. | take it from there | сделать первый шаг и посмотреть, что можно сделать ещё (Nevtutor) |
gen. | we are two hours journey from there | мы находимся в двух часах пути оттуда |
gen. | where does one go from there? | куда отсюда пойдёшь? |
gen. | you couldn't see thunder from there | ты ничегошеньки не мог видеть оттуда |
gen. | you're on your own from there on | Дальше действовать будешь сам (I'll introduce you to her, but you're on your own from there on. – dictionary.com) |