DictionaryForumContacts

Terms containing from the start | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
progr.A period of time in a process flow after a task runs and before the subsequent task can start. Free floats may result from parallel paths in a process that take varying lengths of time to completeПериод в потоке процесса между запуском задачи и моментом, когда следующая задача может начать выполнение. Резерв времени может возникать при наличии в процессе параллельных путей с разной продолжительностью выполнения (см. free float ssn)
progr.Alternately, ongoing activity may be represented by a pair of actions, an entry action that starts the activity on entry to the state and an exit action that terminates the activity on exit from the stateс другой стороны, текущую деятельность можно представить в виде пары действий: действие при входе, которое начинает деятельность по входу в состояние, и действие при выходе, которое прекращает деятельность при выходе из этого состояния (см. "The UML Reference Manual" by J.Rumbaugh, Ivar Jacobson, Grady Booch 1999 ssn)
Makarov.at the present stage of development of the ignitron the instantaneous current required by the igniter to start the arc reliably is from 5 to 30 amperesна нынешней стадии разработки игнитрона сила мгновенного тока, который требуется воспламенителю для того, чтобы дуга наверняка образовалась, равняется 5-30 ампер
busin.be a success from the startиметь успех с самого начала
tech.be designed from the startизначально проектироваться (Alex_Odeychuk)
rhetor.be doomed from the startбыть с самого начала обречённым на неудачу (Alex_Odeychuk)
rhetor.be doomed from the startбыть с самого начала обречённым на фиаско (Alex_Odeychuk)
gen.be doomed from the startбыть обречённым на неудачу с самого начала (Alex_Odeychuk)
rhetor.be doomed from the startбыть с самого начала обречённым на провал (Alex_Odeychuk)
gen.be doomed from the startбыть обречённым с самого начала (Дмитрий_Р)
construct.before you start facing clean the surface from dirt, point the joints in the brickwork, fill in the surface hollows with mortarперед началом облицовки очистите поверхность от грязи, расшейте швы в кирпичной кладке, заполните впадины раствором, насеките бетонную поверхность, проверьте вертикальность поверхности, разметьте число плиток в ряду, установите гипсовые маяки, смочите поверхность
Gruzovik, inf.begin again from the startтанцевать от печки
gen.doomed from the startс самого начала обречённый на провал (Bullfinch)
chess.term.doomed to failure from the very startобречённый на провал с самого начала
Makarov.everything went criss-cross from the startвсё пошло шиворот-навыворот с самого начала
O&G, sakh.from the date of start-upсо дня пуска в эксплуатацию
O&G, sakh.from the period of first facilities start-up in 2003 through the ultimate project complete in late 2006начиная со времени пуска и до
sport.from the startс самого начала
gen.from the startпо первому абцугу
gen.from the startс момента начала (Svetozar)
math.from the startвначале
proverbfrom the startс первых слов
math.from the startсначала
inf.from the startна берегу (Lifestruck)
gen.from the startизначально (Stas-Soleil)
gen.from the startс первого абцуга
construct.from the start ofс момента наступления (elena.kazan)
mil.from the start of the armed conflictс начала вооружённого конфликта (Alex_Odeychuk)
mil.from the start of the armed conflictс самого начала вооружённого конфликта (Alex_Odeychuk)
gen.from the start of the yearс начала года
gen.from the very startизначально (Путин: экономический блицкриг против России изначально не имел шансовЭто было понятно изначально. ART Vancouver)
gen.from the very startс самого начала (Ыртыр-Пыртыр)
gen.from what platform does the train start?с какой платформы отходит поезд?
Makarov.he took against her right from the startона ему не понравилась с самого начала
gen.he was outclassed from the start of the raceего соперники сразу на старте резко ушли вперёд
Makarov.if you lag the water pipes with pieces of old woollen garments before the winter starts, you can prevent the water from freezing and bursting the pipesесли обложить трубы с водой старыми шерстяными вещами до прихода зимы, то можно предотвратить замерзание воды и разрыв труб
progr.inflexible constraint for projects scheduled from the start dateнегибкое ограничение для проектов, планируемых с даты начала (finish no later than ssn)
gen.it was stone madness from the startэто было полным безумием с самого начала
Makarov.it's unfortunate that Clinton didn't say-right from the start-that whether or not he'd had sex with Lewinsky was nobody's businessжалко, что Клинтон не сказал с самого начала, что занимался ли он сексом с Левински или нет, никого не касается
gen.I've never done anything to offend her, but she just took against me from the startя никогда не делал ничего, что могло бы оскорбить её, но она невзлюбила меня с самого начала
softw.launch desktop apps from the Start menuзапускать настольные приложения из меню Пуск (Microsoft Alex_Odeychuk)
fig.of.sp.let's start from the topначнем со старшинства (начнем с головы, с верхов Maeldune)
progr.offset into the source array from whence to start copyingначальная позиция копирования в массиве-источнике (ssn)
progr.offset into the source array from whence to start copyingначальная позиция копирования в исходном массиве (ssn)
cliche.on a monthly basis from the subscription start dateежемесячно с даты начала подписки (Alex_Odeychuk)
gen.our fans, from the start, were always a mixed bag: we had punks, we had metalheads, we had stoners, we had psychos, the odd weirdo, and a few lost soulsнаши фаны всегда были разношёрстной толпой: среди них были панки, металлисты, наркоманы, психи, разные там извращенцы и отщепенцы (freekycleen)
progr.project scheduled from the start dateпроект, планируемый с даты начала (ssn)
chess.term.push hard from the startвзять резвый старт
Gruzovik, idiom.right from the startпо первому абцугу
idiom.right from the startс первого абцуга (Acruxia)
gen.right from the startс самого начала (raf)
gen.right from the very startс самого начала (ART Vancouver)
Makarov.she always was an ignorant, stupid child, I pegged her from the startона всегда была невежественным, глупым ребёнком, я "раскусил" её с самого начала
Makarov.she always was an ignorant, stupid child, I pegged her from the startона всегда была невежественным, глупым ребёнком, я понял, какая она, с самого начала
Makarov.she always was an ignorant, stupid child. I pegged her from the startона всегда была невежественным, глупым ребёнком. Я "раскусил" её понял, какая она с самого начала
gen.start again from the beginningтанцевать от печки (из повести В.А.Слепцова (1836-1878) "Хороший человек" Anglophile)
Makarov.start from the beginningначать сначала
gen.start from the beginningначинать с азов
gen.start from the topначать с самого начала (UniversalLove)
Gruzovikstart from the very beginningначинать с Адама
humor.start from the very beginningначинать с Адама
humor.start from the very beginningначинать от Адама
gen.start from the very beginningплясать от печки (Dude67)
dial.start growing from the rootотрыгать
Gruzovik, dial.start growing from the rootотрыгать (= отрыгивать)
Gruzovik, dial.start growing from the rootотрыгнуть (pf of отрыгать, отрыгивать)
dial.start growing from the rootотрыгиваться
dial.start growing from the rootотрыгнуть
Gruzovik, dial.start growing from the rootотрыгивать (impf of отрыгнуть)
dial.start growing from the rootотрыгивать
construct.Start hanging the paper from the wall with the windowНаклейку обоев начинайте от стены с окном
construct.Start lining the valley gutter from the rainwater headОклейку ендовы начинайте от воронки
Gruzovik, inf.start off from the very beginningтанцевать от печки
inf., ironic.start off from the very beginningтанцевать от печки
gen.start over from the beginningначать всё заново (ART Vancouver)
gen.start over from the beginningтанцевать от печки
gen.start over from the beginningначать всё с самого начала (ART Vancouver)
tech.start the engine from the coldзапускать двигатель в холодном состоянии (без прогрева)
gen.starts from the dateисчисляется с момента (scherfas)
gen.the dice was loaded from the startзнать заранее, чем всё это кончится/закончится
Makarov.the interview was a mockery from start to finishсобеседование было комедией с начала до конца
Makarov.the project was doomed from the startпроект с самого начала был обречён на неудачу
idiom.the rot starts from the topрыба гниёт с головы (grafleonov)
gen.the scheme was a do from the startплан с самого начала был сплошной липой
Makarov.the yachts were kept traveling from start to finishяхты двигались очень быстро с самого старта и до финиша
gen.there is no doubt that we were wrong from the startнесомненно, мы были не правы с самого начала
gen.think right from the startдумать с самого начала (I ought to have thought of this right from the start. – Мне нужно было подумать об этом с самого начала. ART Vancouver)
gen.this election has been a one-horse race right from the startс самого начала было ясно, кто победит на этих выборах
dipl.we got in bad with each other from the startмы невзлюбили друг друга с самого начала (bigmaxus)
gen.we're ready to start the building work, and we're just waiting for the all clear from councilмы готовы начать строительные работы и лишь ждём разрешения муниципалитета

Get short URL