Subject | English | Russian |
inf., ironic. | begin again from the beginning | танцевать от печки |
Gruzovik, inf. | begin again from the beginning | танцевать от печки |
Makarov. | begin again from the beginning | начать с самого начала |
Makarov. | begin again from the ground up | начать всё с нуля |
Gruzovik, inf. | begin again from the start | танцевать от печки |
gen. | begin again from the up | начать всё с нуля |
inf. | begin from the beginning | начинать с азов |
idiom. | begin from the ground up | начинать с самого начала (Yeldar Azanbayev) |
mus. | begin to learn the music from early childhood | начать обучаться музыке с раннего детства (Konstantin 1966) |
Gruzovik, fig. | begin to proclaim from the housetops | затрубить |
Gruzovik, fig. | begin to trumpet from the housetops | затрубить |
Makarov. | difference between the total water equivalent in melting snow determined from snow survey data at the beginning and the end of the calculation period | разность между общим запасом воды в тающем снежном покрове по данным снегосъёмок в конце и начале расчётного периода |
amer. | from the beginning | на чистую (Maggie) |
gen. | from the beginning | с самого начала |
gen. | from the beginning | изначально (olov) |
gen. | from the beginning | по первому абцугу (right) |
Gruzovik, mus. | from the beginning | да-капо (abbr. DC; used as a direction to repeat a passage.) |
Gruzovik, inf. | from the beginning | сродясь (= сроду) |
inf. | from the beginning | сродясь |
Gruzovik, inf. | from the beginning | сроду |
Gruzovik, idiom. | from the beginning | с первого абцуга |
Gruzovik, idiom. | from the beginning | по первому абцугу |
math. | from the beginning | сначала |
gen. | from the beginning | с начала |
gen. | from the beginning of the book | с начала книги |
gen. | from the beginning of the century | с начала века |
math. | from the beginning of the twentieth century | с начала |
gen. | from the beginning of the year | с начала года (defense.gov Alex_Odeychuk) |
math. | from the beginning of time | испокон веков |
gen. | from the beginning of time | с сотворения мира |
book. | from the beginning till the accomplishment | от начала и до полного завершения (Soulbringer) |
Makarov. | from the beginning to the end | от начала до конца |
gen. | from the very beginning | с самого начала |
proverb | from the very beginning | с первых слов |
Makarov. | from the very beginning | начиная с |
gen. | from the very beginning | изначально (Путин изначально не планировал ехать на похороны Елизаветы II • Это было понятно изначально. ART Vancouver) |
gen. | from the very beginning | с начала |
gen. | from the very beginning, we have been preparing for this | мы готовились к этому с самого начала (ART Vancouver) |
Makarov. | he began to unload the bricks from the truck | он начал выгружать кирпич с грузовика |
Makarov. | he watched the film avidly from beginning to end | он смотрел фильм не отрываясь с начала до конца |
Makarov. | her father was set against the marriage from the beginning | её отец с самого начала был против этой свадьбы |
Makarov. | here the high peaks begin to rise from the plain | здесь уже кончается равнина и поднимаются высокие горы |
gen. | here the high peaks begin to rise from the plain | а здесь уже кончается равнина и поднимаются высокие горы |
Makarov. | I began to laugh at this, but the laugh was struck from my lips at the sight of his face | я начал смеяться над этим, но при виде его лица смех замер у меня на губах |
Makarov. | I doubled for the Russians right from the beginning | я был двойным агентом для русских с самого начала |
gen. | I'd much rather see the film through from the beginning | я бы лучше посмотрел этот фильм с самого начала |
gen. | in poetry it becomes more normal to run sense groups on from one line to the beginning or middle of the next | в поэзии принято переносить смысловые группы с одной строки в начало или до середины другой |
gen. | it's hard to judge from the beginning | по началу трудно судить |
Makarov. | let's run through the whole play from the beginning | давайте посмотрим всю пьесу сначала |
Makarov. | Mary's father was set against the marriage from the beginning | отец Мери с самого начал был против свадьбы |
gen. | on a cumulative total from the beginning of the accounting year | нарастающим итогом с начала отчётного года (ABelonogov) |
gen. | on a cumulative total from the beginning of the year | нарастающим итогом с начала года (ABelonogov) |
rhetor. | right from the beginning | прямо с самого начала (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | right from the beginning | изначально (Alex_Odeychuk) |
scient. | right from the beginning | с самого начала |
gen. | right from the beginning | с самого начала (ART Vancouver) |
rhetor. | set the tone from the beginning | задать тон с самого начала выступления (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | she knows the subject from beginning to end | этот предмет она знает досконально |
Makarov. | she started to study history from the very beginning | она начала изучать историю с нуля |
Makarov. | She'd started bitching him from the beginning, with every man in sight | с первых же дней она стала изменять ему направо и налево |
gen. | sing from the beginning to the end | пропевать |
Gruzovik, mus. | sing from the beginning to the end | пропевать |
gen. | sing from the beginning to the end | пропеваться |
gen. | smoke began to belch from the chimney | дым повалил из трубы |
gen. | start again from the beginning | танцевать от печки (из повести В.А.Слепцова (1836-1878) "Хороший человек" Anglophile) |
Makarov. | start from the beginning | начать сначала |
gen. | start from the beginning | начинать с азов |
humor. | start from the very beginning | начинать с Адама |
Gruzovik | start from the very beginning | начинать с Адама |
humor. | start from the very beginning | начинать от Адама |
gen. | start from the very beginning | плясать от печки (Dude67) |
Gruzovik, inf. | start off from the very beginning | танцевать от печки |
inf., ironic. | start off from the very beginning | танцевать от печки |
gen. | start over from the beginning | танцевать от печки |
gen. | start over from the beginning | начать всё заново (ART Vancouver) |
gen. | start over from the beginning | начать всё с самого начала (ART Vancouver) |
chess.term. | the grandmaster began pulling away from the pack midway through the tournament | в середине турнира гроссмейстер начал отрываться от остальных участников |
dipl. | the myth of "Soviet threat" is a concoction from beginning to end | миф о "советской угрозе" является с начала до конца вымыслом |
Makarov. | the story of their latest protests is beginning to be pieced together from documents | историю их последних протестов только начинают восстанавливать по документам |
Makarov. | the story tamed from almost the very beginning | рассказ практически с самого начала был скучным и неинтересным |
Makarov. | the story tamed from almost the very beginning | рассказ утрачивал всякую живость и интерес почти с самого начала |
Makarov. | the story was fabricated from beginning to end | история была выдумана от начала до конца |
Makarov. | the story was fabricated from beginning to end | история была выдумана от начала и до конца |
gen. | the story was fabricated from beginning to end | история была выдумана от начала и до конца |
Makarov. | the transmission began with a recitation from the Koran | программа началась с чтения Корана |
gen. | their chemistry was wrong from the beginning – they hated each other | их отношения не сложились с самого начала – они возненавидели друг друга (Charikova) |
Makarov. | time interval from the beginning of snow melting up to end of the flood | период от начала снеготаяния до завершения половодья |