DictionaryForumContacts

Terms containing from that | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a gentle green light is effused now from that lampот этой лампы исходит мягкий зелёный свет
Makarov.an alien is a person who belongs to a different political society from that in which he residesиностранец – это человек, принадлежащий к иному политическому обществу, чем то, в котором он живёт
humor.Apart from that, Mrs Lincoln, how did you enjoy the play?Ну а в остальном всё чудненько? (Фраза существует в разных версиях, но в ней содержится намёк на историческое событие (покушение на Линкольна). Употребляется с оттенком иронии или сарказма, чаще, чтобы сбить пафос трагедии, переменить тему, снять напряжение. Например, говорящий может рассказывать вам о злоключениях в поездке к какой-то достопримечательности (опоздали на поезд, вышли не там, украли деньги), а вы задаёте этот вопрос, чтобы поговорить о приятных воспоминаниях. kirobite)
gen.as from that dayс сего числа
busin.as from that dayс этого числа
gen.as from that dayс настоящего времени
progr.character string that consists entirely of characters from that setстрока символов, полностью состоящая из символов данного набора (ssn)
polit.express a different viewpoint from that of the governmentвыражать мнение, отличное от официального (Alex_Odeychuk)
gen.from that day forthначиная с того дня
gen.from that day forthс того дня
gen.from that day forthс тех пор
gen.from that day forthс этого дня
gen.from that day onс этого дня (From that day on John van Oost was vice-chairman of the supervisory board. Andrey Truhachev)
relig.from that moment onс тех пор
telecom.from that moment onначиная с данного момента (oleg.vigodsky)
gen.from that moment onс того момента (Alex_Odeychuk)
gen.from that ofот (Kireger54781)
amer.from that outпреим., с этого времени
amer.from that outпреим., впредь
formalfrom that point forwardс этого момента (The Updated Terms will be effective as of the time of posting, or such later date as may be specified in the Updated Terms, and will apply to your use of the Service from that point forward. ART Vancouver)
gen.from that point onс этого момента (valtih1978)
gen.from that timeс того времени
gen.from that timeс этого времени (onwards)
gen.from that time forwardс этого времени
gen.from that time forwardотныне
gen.from that time forwardс того времени (VLZ_58)
gen.from that time forwardsс этого времени
gen.from that time forwardsотныне
Makarov.from that time he never looked backс того времени он неуклонно шёл вперёд
Makarov.from that time he never looked backс того времени он всегда был впереди
inf.from that time onс того дня (Ремедиос_П)
inf.from that time onс того самого дня (Ремедиос_П)
inf.from that time onс тех пор (Ремедиос_П)
Makarov.he could expect no help from that quarterон не мог ожидать помощи оттуда
gen.he could not tear himself from that spotон не мог оторваться от этого места
gen.he could not tear himself from that spotон не мог расстаться с этим местом
Makarov.he couldn't tear himself away from that placeон смог убежать прочь от этого места
Makarov.he couldn't tear himself away from that placeон мог расстаться с этим местом
gen.I couldn't tear myself away from that placeя не мог расстаться с этим местом
lit.I learned a great deal from that bookя многому научился из этой книги (Alex_Odeychuk)
mech.it is easily seen from 2, that this will not be the case unless a=0из 2 легко видеть, что это не так, если только не выполнено условие a=0
Makarov.my father came from that country originallyмой отец родом из этой страны
gen.she was sick from that sleepless nightей было плохо после бессонной ночи
gen.she was sick from that sleepless nightей было нехорошо после бессонной ночи
progr.task that interfaces to an I/O device and is activated by interrupts from that deviceзадача, которая реализует интерфейс с устройством ввода / вывода и активизируется прерываниями от этого устройства
gen.the character of the northern plains is different from that of the Southпо своему характеру северные равнины отличаются от равнин юга
math.the method used differs significantly in character from that used inприменяемый метод значительно отличается по своему характеру от того, что использовался в ...
gen.the river rises from that hillрека эта имеет начало в этой горе
inf.there's another letter from that Mr Whatsit at the Tax OfficeПришло ещё одно письмо от мистера-как бишь его-из налоговой службы (LingvoUniversal (En-Ru))
gen.there's another letter from that Mr. Whatsit at the Tax Officeпришло ещё одно письмо от мистера – как бишь его – из налоговой службы
gen.this way at least a few of the kids will be saved from that fateтак хоть какое-то число детей будет спасено от такой судьбы
inf.we haven't seen one another again from that time onс тех пор мы больше не видались
gen.why did you stop away from that particular lecture?почему ты не был именно на этой лекции?

Get short URL